Reforma ortográfica: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
CorreiaPM (discussão | contribs)
m →‎Português: alterações em 1920, 31 e 73
CorreiaPM (discussão | contribs)
Linha 43:
Antes de 1928, existia três línguas dentro do [[Império Otomano]]: O [[Língua árabe|árabe]], usado como língua principal para assuntos religiosos, o [[Língua persa|persa]], vista como a "língua da arte, da literatura refinada e da diplomacia" e o [[Língua turca otomana|turco otomano]], a língua oficial do Império Otomano, usada para administração do império. Essa língua trazia palavras do árabe, do turco e do persa, além de expressões inteiras vindas dessas línguas.<ref name="Turquia">{{citar web|url=http://www.business-with-turkey.com/guia-turismo/lingua_turca.shtml|título=A história da língua Turca desde o império otomano até os dias de hoje|autor=|data=|publicado=|acessodata=16 de fevereiro de 2011}}</ref>
 
Como o árabe, o persa e o turco tinham diferenças gramaticais, etimológicas e fonológicos significativas, o Turco Otomano era difícil. Por isso, durante o [[século XIX]], muitos intelectuais otomanos queriam uma reforma no Turco Otomano. Eles queriam uma língua mais fácil de ler e escrever e que tenhativesse apenas palavras turcas. Por isso, em 1928, [[Kemal Atatürk]], após o estabelecimento da [[República da Turquia]], começou a fazer reformas na língua, com mudanças radicais, tanto na fala, quanto na escrita. O período de transição durou poucos meses, pois em 1 de janeiro de 1929, o uso do [[alfabeto árabe]] foi proibido na escrita turca e substituída pelo [[alfabeto latino]].<ref name="Turquia" />
 
== Outras línguas ==