The Rocky and Bullwinkle Show: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 32:
 
=== Curiosidades sobre o Filme ===
* O filme foi dublado duas vezes no Brasil. A primeira dublagem foi feita no [[Rio de Janeiro (cidade)|Rio de Janeiro]] pelo estúdio [[Delart]] (versão lançada em [[DVD]] e exibida na [[TV Paga]]), e não foram mantidos os mesmos dubladores do desenho original, além dos nomes "Rocky e Bullwinkle" que foram trocados, respectivamente, por "Alceu e Dentinho". A segunda dublagem foi feita sob encomenda da [[Rede Globo]], desta vez em [[São Paulo (cidade)|São Paulo]] pelo estúdio [[Álamo (estudio de dublagem)|Álamo]], e agora mantendo os mesmos nomes e dubladores do desenho original (que também era exibido pela Globo dublado pela Álamo, e foi também o motivo que levou o canal a encomendar esta dublagem). Em 2009, o canal à cabo [[Boomerang]] também adquiriu os direitos da dublagem paulista. Quando o filme foi exibido na [[Rede Record]], foi usada a dublagem carioca, com os nomes diferentes, pois a versão que segue o mesmo padrão do desenho é exclusiva da TV Globo e do Boomerang (apesar disso, a Record por engano, chegou a anunciar o filme em algumas de suas primeiras chamadas com o mesmo título da Globo, mas teve de mudar tempos depois pelo fato da dublagem ser diferente,mas em 12/10/2012 a Record exibiu a dublagem Paulista nomeando o filme "Alceu e Dentinho").
* Por causa da dublagem da série animada, e das duas feitas para o filme "[[live action]]", os dois personagens são conhecidos no Brasil tanto pelos nomes de ''"Rocky e Bullwinkle"'' como também por ''"Alceu e Dentinho"''. Mas o curioso é que na tradução, os nomes são escritos ao contrário.
* O ator [[Robert de Niro]], além de fazer o Temerário Líder, também é um dos produtores do filme.