Língua servo-croata: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertidas edições por 177.32.42.205 para a última versão por TjBot, de 08h11min de 31 de dezembro de 2012 (UTC)
Linha 22:
| mapa =
}}
A '''língua servo-croata''', ou '''serbo-croata''', é uma [[língua eslava]] falada principalmente na [[Sérvia]], em [[Montenegro]], na [[Croácia]] e na [[Bósnia e Herzegovina]] por pouco menos de 20 milhões de pessoas. Seus códigos [[ISO 639]] são ''sh'', ''scr'' e ''scc''.
 
 
É composta por um [[diassistema]], dividido em duas línguas principais:
Linha 28:
* a [[língua sérvia]], que usa dois alfabetos: o [[alfabeto cirílico]] e o alfabeto latino
 
A [[Iugoslávia]] era um verdadeiro caldeirão de misturas: dois alfabetos, três línguas oficiais, três religiões predominantes, quatro etnias e seis repúblicas. NesteCom cenário,sua adissolução línguase servo-croataproduziu constitui-seuma emsimplificação umnotável instumentono artificialsentido de unificaçãoque docada doisnova componentesentidade dose diassistema,identificou ocom croataum e[[Estado]] odeterminado, sérvioseja, a[[Sérvia]], fim[[Croácia]], de[[Bósnia criare aHerzegovina]] noçãoou de[[República unidadeda nacional linguísticaMacedónia]]. ComApesar suade dissoluçãotudo, daas Iugoslávia,dificuldades aem unidadetodos linguísticaos artificialníveis foinesta abandonadaregião edos cada[[Bálcãs]] estadopersistem. passouInclusive ano geriraspecto seu idiomalinguístico.
 
A Sérvia entrou num período de estagnação após a derrota sofrida ante os invasores turcos-[[otomanos]] em [[1389]] e só a [[Igreja Ortodoxa]] manteve a aprendizagem da literatura viva. A língua da Igreja e a ortografia baseada no alfabeto [[cirílico]] influíram notavelmente nos escritos seculares, tanto na Sérvia, dominada pelos turcos, quanto na [[Voivodina]], pelos [[húngaros]].
 
A partir de [[1700]], ambas as nações entram na esfera do [[Império Austro-Húngaro]], originando-se uma literatura um tanto ambígua em suas normas e inteligível somente para os que conheciam a língua da Igreja. Enquanto isso, os croatas, ligados administrativamente e pela religião católica com os países europeus a norte e a oeste, cultivaram a literatura em croatalínguas vizinhas e nasem línguassua vizinhasprópria. Os escritores da costa do [[Adriático]] utilizaram o [[latim]] e o [[língua italiana|italiano]] assim como os dialetos de [[Dubrovnik]] e [[Split]]; em troca os que viviam no norte da [[Croácia]] usavam o [[Língua alemã|alemão]], o [[húngaro]], o latim e seus dialetos locais. A ortografia era principalmente latina, traduzindo os sons não latinos por meio do húngaro ou de convencionalismos gráficos semi-italianos. Como na Croácia se manifestam as maiores diferenças dialetais de todo o território do servo-croata, há grandes diferenças entre o escrito em [[Zagreb]] ou [[Varazdin]] no norte e o escrito na costa do Adriático. Por conta disso, o nacionalismo sérvio reivindica a nomenclatura servo-croata na tentativa de transforamr questões dialetológicas em instumentos de poder.
 
Não obstante os croatas também têm uma tradição religiosada em linguaIgreja croataEslava, pois as regiões costeiras e insulares mantiveram a liturgia, contra a vontade da hierarquia, em textos croataseslavos escritos em alfabeto glagolítico, prática mantida na ilha de Krk. O glagolítico serviu também como veículo secular e os croatas desenvolveram caracteres de forma e cursivos peculiares.
 
== Dados ==
Linha 46:
O servo-croata é falado na [[Croácia]], [[Bósnia e Herzegovina]] e [[Sérvia e Montenegro]], todas repúblicas da [[Iugoslávia]] até [[1991]], junto com a [[República da Macedónia]] e a [[Eslovénia|Eslovênia]]. Todas as repúblicas se converteram em países independentes.
 
O servo-croata é oa diassistemalíngua nativa de quatro grupos étnicos:
* os [[sérvios]] (8,5 milhões);
* os [[croatas]] (4,5 milhões);
Linha 56:
A divisão dos países coincide quase exatamente com a distribuição dos diversos grupos étnicos. A Sérvia, habitada fundamentalmente por sérvios, conta também com uma importante minoria croata (cerca de 150.000), montenegrina (150.000) e muçulmana (200.000). Na Croácia, cerca de 75% da população é croata, mas também conta com uma minoria sérvia de quase 0,5 milhão de habitantes. Montenegro também inclui minorias muçulmanas e sérvias. Na Bósnia e Herzegovina se misturam os quatro grupos étnicos: junto com os muçulmanos bósnios, residem 1,25 milhões de sérvios e 750 mil croatas.
 
Devido às imigrações históricas que ocorreram por motivos políticos e econômicos, existe também um bom número de falantes de servo-croata na [[Áustria]], [[Hungria]], [[Romênia]] e na província italiana de [[Molise]]. Além disso, [[Estados Unidos]], [[Canadá]], [[Austrália]], [[Suécia]] e [[Alemanha]] abrigam um bom número de emigrados de língua servo-croata e sérvia. Finalmente, não se deve esquecer que o servo-croata constituía a ''[[lingua franca]]'' de todos os povos da antiga [[Iugoslávia]], numa clara tentativa da ditadura local de apagar as identidades nacionais.
 
== Dialetos ==
Linha 63:
O termo ''servo-croata'' é mais usual em âmbitos acadêmicos e era muito utilizado na ex-Iugoslávia. Não obstante, paralelamente a esta denominação, encontramos termos alternativos como ''croata-sérvio'', e ''croata e sérvio'', frequentes entre os linguistas croatas. Os falantes desta língua, dependendo de sua origem étnica, fazem menção à mesma como ''croata'' ou ''sérvio''.
 
Os dialetos servo-croatas se dividem em três grupos:
'''Kajkaviano''' ou '''ekaviano''', que se subdivide em seis subdialetos. Seu uso se concentra no norte da Croácia, em torno de Zagreb, e compartilha vários termos com o esloveno.
'''Cakaviano''', que é falado na Ístria, na costa dálmata e nas ilhas adriáticas; corresponde-se com o ekaviano e com o ikaviano, ou uma mistura de ambos e também se subdivide em seis subdialetos.
Linha 70:
Para simplificar, poderíamos dizer que existem duas formas de se classificar os dialetos servo-croatas: A primeira toma como referência o pronome relativo interrogativo (''sto, cak'' e ''kaj''), enquanto a segunda toma como referência~a evolução da vogal proto-eslava ''jat''. De acordo com esse critério caso se preserve o som original ''je'' (ou o grupo ''ije''), diz-se que é uma variante (i)jekaviana; se passa a ser ''e'', trata-se de uma variante ekaviana; se passa a ser ''i'', trata-se de uma ikaviana. Por exemplo, tomemos a palavra ''estrela'': em ijekaviano é ''zvijezda'', em ekaviano é ''zvezda'' e em ikaviano é ''zvizda''. Grosso modo, pode afirmar-se que todos os idiomas eslavos pertencem a uma variante ou outra. Os extremos opostos seriam o [[língua russa|russo]] (fortemente jekaviano), e o esloveno (fortemente ekaviano). O [[língua ucraniana|ucraniano]] apresenta uma notável tendência ikaviana, como se pode observar no seguinte exemplo: russo (pronunciado) ''mjesto'', esloveno ''mesto'', ucraniano ''misto''. Os idiomas centrais ([[língua eslovaca|eslovaco]], [[língua tcheca|tcheco]] e [[língua polonesa|polonês]]) são de tendência jekaviana. A peculiaridade do servo-croata é que, dentro do mesmo idioma, observam-se as três tendências.
 
Em termos gerais, pode afirmar-se que os croatas falam dialetos kajkavianos, cakavianos e stokavianos, enquanto os sérvios, montenegrinos, bósnios e muçulmanos só falam dialetos stokavianos. A língua literária servo-croata baseia-se no dialeto stokavianos,(i)jekaviano em uma clara tentativa de inserir vastas regiõesneostokaviano da Croácia no projeto da Grande Sérvia, mostrando mais uma vez que a constução artificial do servo-croata se presta a finsHerzegovina políticosoriental.
 
== Escrita ==
Os croatas e bósnios utilizam o [[alfabeto latino]]. Já a maioria dos sérvios e montenegrinos usam o [[alfabeto cirílico|cirílico]], enquanto parte considerável destes dois povos prefere o latino. A diferença de registros ortográficos é mais uma prova material do diferente processo históricos que levaram a construção de estados diferentes, reforçando a noção de diassistema, não de língua natural. Em grandes cidades como [[Belgrado]], usam-se indistintamente e concomitantemente os dois alfabetos, sendo muito comuns letreiros de lojas e placas de rua apresentarem as duas grafias lado a lado. O mesmo acontece, por exemplo, nas cédulas de papel-moeda da [[Sérvia]] e da antiga [[Iugoslávia]]. Na parte [[Igreja Ortodoxa|ortodoxa]], o alfabeto cirílico é usado desde o [[século XII]] enquanto na região católica ([[Croácia]]) se usa o alfabeto latino desde o [[século XIV]]. Na [[Bósnia]], até o início do [[século XX]], utilizava-se o [[alfabeto árabe]] para escrever em servo-croata, o que é uma peculiaridade.
 
== Gramática ==
Linha 105:
==Atualidade==
 
Embora os linguistas considerem que o idioma seja um [[diassistema]], atualmente nenhum [[Estado]] adota o termo "servo-croata" para designar sua língua oficial. Após a dissolução da [[Iugoslávia]], os novos Estados esforçam-se em ressaltar as diferenças entre as variantes linguísticas. Somentee defendemas a idéiachamam de idioma servo-croata os saudosistas da ordem política da Iugoslávia.
<ref name =I-POTERI-DEL-NAZIONALISMO>{{citar web
|url = http://www.storiain.net/artic/artic1.asp