Portunhol: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
um bacadinho de ortografia...
Linha 8:
É importante ressaltar a dificuldade de se classificar o chamado "portunhol" como uma "língua", visto que ele não apresenta uma constância de regras e termos, podendo variar de acordo com cada falante. No caso do espanhol e português, é certamente ''uma maneira de se falar''.<ref>[[Rodrigo Teixeira]]. [http://www.overmundo.com.br/overblog/triplices-fronteiras-literarias "(Tríplices) Fronteiras literárias"], Campo Grande, MS, 10-08-2011</ref>
 
Caso o [[Língua castelhana|Castelhanocastelhano]], o [[Língua portuguesa|Portuguêsportuguês]] e as demais [[línguas ibéricas|Ibéricasibéricas]], todas gradualmente mutuamente inteligíveis, fossem consideradas com um único idioma, sendo suas variantes [[dialeto]]s, essa língua seria a segunda nativa mais falada no mundo, a mais falada das [[Américas]], do [[Hemisfériohemisfério Ocidentalocidental]], do [[Hemisfériohemisfério Sulsul]], das [[Línguas indo-européias|Indoindo-européias]] e das que usam o [[Alfabetoalfabeto latino]].
 
==Exemplos==