Evangelho de Barnabé: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Desfeita a edição 35876479 de Albmont
Etiqueta: Categorias removidas
Albmont (discussão | contribs)
Não tem mais ninguém por aqui?
Linha 1:
 
O '''''Evangelho de Barnabé''''' é um evangelho apócrifo, supostamente escrito por uma testemunha ocular, e que contém várias passagens em desacordo com a Bíblia.<ref name="j.b.hare.barnabas.gospel.index">[[John Bruno Hare]], editor do ''site'' ''www.sacred-texts.com'', ''The Gospel of Barnabas'', tr. [[Lonsdale Ragg]] e [[Laura Ragg]] (1907), ''Index'' [http://www.sacred-texts.com/isl/gbar/ <nowiki>[em linha]</nowiki>]</ref>
O '''''Evangelho de Barnabé''''' é um livro representando a vida de [[Jesus]], e alegando ser de autoria do discípulo de Jesus, [[Barnabé]], que neste escrito é um dos [[doze apóstolos]]. São conhecidos dois manuscritos, ambos sendo datados como do século XVI e escritos em italiano e espanhol, respectivamente —porém o manuscrito em espanhol é dado como perdido e existe apenas parcialmente em uma transcrição do século XVIII. ''Barnabé'' tem aproximadamente o mesmo tamanho dos [[Evangelhos canônicos]] juntos, sendo em maior parte atribuído aos sermões de Jesus, condizente com boa parte dos Evangelhos Canônicos. Em alguns aspectos chave ele se encontra em conformidade com a [[Interpretação Islâmica das origens do Cristianismo]] e contradiz os ensinamentos do Novo Testamento Cristão.
 
A característica única deste evangelho dentre os demais apócrifos é que este evangelho é "[[muçulmano]]", ou seja, ele apresenta [[Jesus Cristo|Jesus]] como um [[profeta]] humano, e não como o [[filho de Deus]], e como um predecessor de [[Maomé]].<ref name="j.b.hare.barnabas.gospel.index" />
Este evangelho é considerado pela maioria dos especialistas acadêmicos, incluindo Cristãos e alguns Muçulmanos (tais como [[Abbas el-Akkad]]), como antigo e [[pseudoepígrafo]];<ref>{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |authorlink=Jan Joosten (biblical scholar) |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref> porém, alguns acadêmicos sugerem que ele contém resquícios de livros [[apócrifos]] (possivelmente [[Gnóstico]],<ref name="Raggxiv">{{Cite book|last=Ragg |first=L & L |title=The Gospel of Barnabas |year=1907 |publisher=Oxford |pages=xiv |nopp=true|isbn=1-881316-15-7}}</ref> [[Ebionitas|Ebionita]]<ref>{{Cite book|last=Cirillo |first=Luigi |coauthors=Fremaux, Michel |title=Évangile de Barnabé |year=1977 |publisher=Beauchesne |pages=202}}</ref> ou [[Diatessarão]]<ref name="Joosten 2002 73–96">{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref>), redigido para se aproximar mais com a Doutrina Islâmica. Alguns muçulmanos o consideram como a versão remanescente de [[apostólicos]] originais suprimidos. Algumas organizações Islâmicas o citam como apoio para a [[Visão Islâmica de Jesus]].
 
Este evangelho é considerado pela maioria dos especialistas acadêmicos, incluindo Cristãos e alguns Muçulmanos (tais como [[Abbas el-Akkad]]), como antigo e [[pseudoepígrafo]];<ref>{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |authorlink=Jan Joosten (biblical scholar) |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref> porém, alguns acadêmicos sugerem que ele contém resquícios de livros [[apócrifos]] (possivelmente [[Gnóstico]],<ref name="Raggxiv">{{Cite book|last=Ragg |first=L & L |title=The Gospel of Barnabas |year=1907 |publisher=Oxford |pages=xiv |nopp=true|isbn=1-881316-15-7}}</ref> [[Ebionitas|Ebionita]]<ref>{{Cite book|last=Cirillo |first=Luigi |coauthors=Fremaux, Michel |title=Évangile de Barnabé |year=1977 |publisher=Beauchesne |pages=202}}</ref> ou [[Diatessarão]]<ref name="Joosten 2002 73–96">{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |year=2002 |month=January |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref>),. redigidoSegundo paraestudiosos seocidentais, aproximareste maisevangelho comé auma Doutrinafalsificação Islâmica.feita Alguns muçulmanos o consideram como a versão remanescente deno [[apostólicosséculo XIV]].<ref originais suprimidosname="j.b.hare.barnabas.gospel.index" Algumas organizações Islâmicas o citam como apoio para a [[Visão Islâmica de Jesus]]./>
Este trabalho não deve ser confundido com a ''[[Epístola de Barnabé]]'', ou os ''[[Atos de Barnabé]]''.
 
Atualmente, este evangelho tem sido usado por muçulmanos como uma fonte autêntica e acurada dos eventos da vida de Jesus. Estes textos são baseados na tradução dos Raggs.<ref name="j.b.hare.barnabas.gospel.index" />
 
Este trabalho não deve ser confundido com a ''[[Epístola de Barnabé]]'', ou os ''[[Atos de Barnabé]]''.
 
==Referências==
{{Reflist|2}}
 
== Ligações externas ==
* [http://www.sacred-texts.com/isl/gbar/ Tradução] de Lonsdale e Laura Ragg (1907) {{en}}
 
[[Categoria: Apócrifos do Novo Testamento]]