Ajuda:Guia de edição/Acordo ortográfico: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Flávio Rivas
m Revertidas edições por Flávio Jose Rivas para a última versão por Max51, de 03h22min de 6 de junho de 2013 (UTC)
Linha 1:
{{Guia de edição}}
Este artigo explica '''como usar as regras do Acordo Ortográfico de 1990''' na redação de artigos na Wikipédia.
 
==Introdução==
Flávio José Rivas, 45 anos, Brasileiro Pai de Mary Any Marassatti Rivas e Eduardo Marassatti Rivas,
Como é sabido, na língua portuguesa têm coexistido duas [[Ortografia da língua portuguesa|formas de escrita]] diferentes: uma usada no Brasil<ref>O Brasil tem-se regido pelas normas do [[Formulário Ortográfico de 1943]], com as alterações introduzidas em 1971.</ref> e outra nos restantes países<ref>Todos os países de língua portuguesa, com a exceção do Brasil, têm seguido o [[Acordo Ortográfico de 1945]], ligeiramente alterado em 1973.</ref>. Não sendo profundamente divergentes, as duas regras ortográficas apresentam algumas diferenças importantes que, segundo foi considerado, têm prejudicado a unida­de essencial da língua portuguesa e o seu prestígio internacional<ref>[http://www.priberam.pt/docs/AcOrtog90.pdf Nota Explicativa do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa] - 1. Memória breve dos acordos ortográficos</ref>.
 
Em 1990, representantes de todos os países que têm o português como língua oficial reuniram-se em Lisboa e assinaram um tratado internacional para unificar a escrita do idioma: o [[Acordo Ortográfico de 1990]]. Apesar de inicialmente se ter dado 1994 como a data para a sua efetivação, sucessivos atrasos foram adiando até aos dias de hoje a verdadeira implementação das novas normas.
Possui diversas ações profissionais ligadas a Corporação Cooperdata Cooperativas de Trabalho onde iniciou suas atividades em 1995, como digitador logo um ano depois passou a atuar como supervisor sendo responsável por acompanhar equipes de trabalhos alocadas em cliente como Natura, Sharp, Philips, Honda, Medial, Unimed entre outros mais de trinta contratos. Desenvolveu projetos para Corte de cana mecanizado nas usinas Maringa e Santa Rita. Também na área rural atuou junto aos produtores de café da região de Fartura e Piraju, onde desenvolveu novos processos de colheitas e trato do café que fez com que a qualidade antes considerada ruim fosse já em 2000 reconhecida por selos de qualidades conquistados em concursos do setor.
No mesmo ano foi eleito diretor em assembléia com mais de 5 mil votos. onde passou a responder pela diretoria administrativa e comercial, após 4 anos de forte trabalhos realizados em empresas públicas via licitações como CEF, BB, Correios e em empresas como Panco, Magazine Luiza, Banco Fiat, Panamericano, Banco Safra, Tam, Nike, Ford, Casas Bahia, Tv Bandeirantes, Elevou um faturamento de R$ 800.000,00 de média mensal em 2000, para R$ 12.000.000,00 de média mensal em 2004. com um público de trabalhadores de 1.200 em 2000 para 15.000 em 2004.
Desenvolveu metodologias administrativas e comerciais inovadoras para a época e que nos dias atuais são praticas comuns em grandes grupos.Essas evoluções levaram o Grupo Cooperdata por 5 anos consecutivos a receber prêmios entre as 100 melhores empresas brasileiras nos anos de 2000 a 2005, na revista Exame.
 
==Algumas advertências==
Em 2006 após uma divergência sobre a participação da Cooperdata na compra da Varig, onde foi contrário ao envolvimento do grupo nesse leilão, Flávio José Rivas decidiu por seu desligamento já que entendia que parâmetros que fez o sucesso da empresa não existiam mais.
O Acordo Ortográfico de 1990, tal como todas as [[ortografia|regras ortográficas]], '''define exclusivamente a forma como as palavras são escritas'''. Nada mais. Assim:
 
* '''A pronúncia das palavras não é alterada''': Até agora, no Brasil tem-se escrito ''idéia'', ''pingüim'' e ''enjôo''; com o Acordo Ortográfico passa a escrever-se ''ideia'', ''pinguim'' e ''enjoo'', mas isso em nada altera a pronúncia brasileira de tais palavras. O Acordo Ortográfico não muda a forma como as palavras são pronunciadas.
Atualmente participa de Empresas como consultor onde continua a desenvolver projetos inovadores para o desenvolvimento administrativo e comercial de grandes grupos para os quais trabalha.
* '''As regras de sintaxe não são alteradas''': Os brasileiros vão continuar a preferir usar o gerúndio (''estou lendo este artigo'') e os portugueses o infinitivo (''estou a ler este artigo''); o mesmo se passa com a [[colocação pronominal]], onde brasileiros e portugueses manterão os seus hábitos. Nada disto é alterado pelo Acordo Ortográfico que tem a ver somente com a maneira de escrever as palavras.
* '''Os significados das palavras não são alterados, nem serão eliminadas ou criadas novas palavras''': A palavra ''registrar'' não é hoje usada em Portugal, preferindo-se ''registar'', que é pouco usada no Brasil. Os brasileiros designam por ''ônibus'', o que para os portugueses é ''autocarro''. Todas estas formas fazem parte da língua portuguesa e em nada são mudadas pelo Acordo Ortográfico. O Acordo não elimina palavras, nem interfere no uso ou significado de palavras, mas apenas na maneira como elas se escrevem.
* '''Todas as letras que se leem numa pronúncia culta da língua são mantidas''': Ninguém passa a escrever ''fição'', ''batéria'', ''egício'', ''oção'' ou ''adeto.'' Tudo o que se diz continua a escrever-se, pelo que a grafia continua a ser: ''ficção'', ''bactéria'', ''egípcio'', ''opção'' e ''adepto''. Quando há diferenças de pronúncia, por exemplo entre Portugal e o Brasil, admitem-se grafias duplas. Por exemplo, no Brasil o segundo ''c'' de ''cacto'' é pronunciado; em Portugal não é. Assim, os brasileiros escrevem ''cacto'' e os portugueses ''cato''. O oposto se passa em relação a ''facto'' que é assim pronunciado em Portugal (pelo que se continua a escrever o ''c''), enquanto no Brasil se diz e escreve ''fato'' (e assim continua a ser).
* '''Uma norma única para regulamentar a escrita em todos os países lusófonos''': Até agora escrever ''cômico'', ''tênis'' ou ''anistia'' em Portugal era considerado erro ortográfico. O mesmo se passava no Brasil para ''cómico'', ''ténis'' e ''amnistia''. Com o Acordo Ortográfico ambas as formas de escrever cada palavra passam a ser consideradas corretas em toda a Lusofonia, porque elas refletem uma dada pronúncia culta da língua.
 
==O que se altera para todos os utilizadores da língua portuguesa==
Escritor do livro Destino Certo, Publicado em 2009 e em sua 3a edição.
 
* '''Inclusão das letras [[k]], [[w]] e [[y]] no [[alfabeto]] da língua portuguesa'''
:Usam-se em [[Antroponímia|antropónimos]] e [[Toponímia|topónimos]] originários de línguas estrangeiras e seus derivados; em siglas, símbolos e unidades de medida; em palavras correntes de origem estrangeira:
:*Exemplos: ''Kant'' e ''kantiano''; ''kg'' (quilograma); ''km'' (quilómetro); ''Kosovo'' e ''kosovar''; ''kwanza''; ''W'' (''watt'', tungsténio, oeste); ''Wagner'' e ''wagneriano''; ''Washington'' e ''washingtoniano''; ''windsurfe'' e ''windsurfista''; ''Yd'' (jarda); ''yoga''.
 
* '''Supressão de acentos'''
:Em palavras graves com ditongos tónicos '''''oi''''' na penúltima sílaba:
:*Exemplos: ''asteroide''; ''boia'', ''heroico''; ''espermatozoide''; ''jiboia''; ''joia''; ''paleozoico''. '''Nota''': o acento continuará a ser usado em palavras oxítonas e monossílabas: ''herói'', ''constrói'', ''dói''.
 
:Em formas verbais graves terminadas em '''''-eem''''' da 3.ª pessoa do plural do presente do indicativo ou do conjuntivo:
:*Exemplos: ''creem''; ''deem''; ''descreem''; ''leem''; ''veem''.
 
:Em palavras graves homógrafas de palavras com vogal tónica aberta ou fechada:
:*Exemplos: ''para'' (forma do verbo ''parar''); ''pelo'' (forma do verbo ''pelar''); ''pelo'' (pilosidade); ''polo'' (substantivo); ''pera'' e ''pero'' (substantivos). '''Nota''': o acento circunflexo mantém-se nas formas ''pôde'' (3.ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) que se diferencia da correspondente forma do presente do indicativo ''pode'', e na forma verbal ''pôr'', para assim a distinguir da proposição ''por''.
 
* '''Supressão do hífen'''
:Na maior parte das locuções:
:*Exemplos: ''cartão de visita''; ''casca de noz''; ''fim de semana''; ''frente a frente''; ''mão de obra''; ''testa de ferro''.
 
:Em compostos em que se perdeu a noção de composição:
:*Exemplos: ''mandachuva''; ''paraquedas''.
 
:Em compostos em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por ''r'' ou ''s'', duplicando-se a consoante:
:*Exemplos: ''antirreligioso''; ''autorrádio''; ''autosserviço''; ''antirrugas''; ''contrarregra''; ''contrarrelógio''; ''contrassenso''; ''minissaia''; ''semirreta''; ''ultrassónico''.
 
:Em compostos em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por vogal diferente:
:*Exemplos: ''agroindustrial''; ''antiaéreo''; ''autoestrada''; ''extraescolar''; ''intraósseo''; ''plurianual''; ''semiautomático''.
 
:Em compostos com o prefixo ''co-'', mesmo quando o segundo elemento começa por ''o'':
:*Exemplos: ''coadministração''; ''coautor''; ''codireção''; ''coobrigação''; ''coocorrência''; ''coorganizador''; ''coprodutor''.
 
* '''Emprego do hífen'''
:Em compostos que designam espécies botânicas ou zoológicas:
:*Exemplos: ''abóbora-menina''; ''andorinha-do-mar''; ''bem-me-quer''; ''cobra-capelo''; ''couve-flor''; ''ervilha-de-cheiro''; ''feijão-verde''; ''formiga-branca''.
 
:Em compostos em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa pela mesma vogal:
:*Exemplos: ''anti-ibérico''; ''contra-almirante''; ''intra-arterial''; ''micro-ondas''; ''semi-interno''.
 
:Em compostos com prefixos ''circum-'' e ''pan-'', quando o segundo elemento começa por vogal, ''h'', ''m'' ou ''n'':
:*Exemplos: ''circum-navegação''; ''pan-africano''.
 
:Em compostos com os prefixos ''hiper-'', ''inter-'' e ''super-'', quando o segundo elemento começa por ''r'':
:*Exemplos: ''hiper-realista''; ''inter-racial''; ''super-resistente''.
 
==O que se altera para os que usam o português brasileiro==
Para além das alterações indicadas no ponto anterior, os utilizadores da norma brasileira devem ter em atenção as alterações seguintes:
 
*'''Supressão do trema'''
:Deixa de estar graficamente indicada a pronúncia do ''u'' em contexto do tipo ''-gu-'' e ''-qu-''.
:*Exemplos: ''aguentar''; ''arguente''; ''linguista''; ''delinquente''; ''frequente''; ''sequência''. '''Nota''': o trema continuará a ser usado em vocábulos de origem estrangeira e seus derivados: ''Müller'' e ''mülleriano''.
 
*'''Supressão de acentos'''
:Em palavras graves (paroxítonas) com ditongos tônicos ''ei'' na sílaba tônica:
:*Exemplos: ''assembleia''; ''boleia''; ''Coreia''; ''epopeia''; ''europeia''; ''ideia''; ''onomatopeico''; ''plateia''; ''proteico''; ''ureia''. '''Nota''': o acento continuará a ser usado em palavras oxítonas: ''anéis''; ''papéis''; bem como no ditongo aberto ''éu'': ''chapéu''; ''véu''; ''céu''; ''ilhéu''.
 
:Em palavras graves (paroxítonas) com ''i'' e ''u'' tônicos, quando precedidas de ditongo:
:*Exemplos: ''baiuca''; ''boiuno''; ''feiura''; ''Bocaiuva''; ''cauila''.
 
:Em palavras graves (paroxítonas) terminadas em ''-oo'':
:*Exemplos: ''abençoo''; ''enjoo''; ''moo''; ''povoo''; ''voo''.
 
==O que se altera para os que usam o português europeu==
Para além das alterações indicadas no ponto "O que se altera para todos os utilizadores da língua portuguesa", acima, os utilizadores de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste devem ter em atenção as alterações seguintes:
 
*'''Supressão das consoantes mudas'''
:Em sequências consonânticas ''-cc-'':
:*Exemplos: ''abstracionismo''; ''acionamento''; ''colecionador''; ''confecionar''; ''direcional''; ''fracionar''; ''lecionar''; ''selecionar''; ''transacionado''. '''Nota''': a consoante mantém-se sempre que é articulada: ''faccioso'', ''friccionar'', ''perfeccionismo''.
 
:Em sequências consonânticas ''-cç-'':
:*Exemplos: ''ação''; ''coleção''; ''contração''; ''correção''; ''deteção''; ''direção''; ''distração''; ''ereção''; ''extração''; ''fração''; ''injeção''; ''objeção''; ''projeção''; ''proteção''; ''reação''; ''seleção''. '''Nota''': a consoante mantém-se sempre que é articulada: ''convicção'', ''ficção'', ''fricção'', ''sucção''.
 
:Em sequências consonânticas ''-ct-'':
:*Exemplos: ''ativar''; ''ator''; ''atual''; ''adjetivo''; ''afeto''; ''arquitetura''; ''coletivo''; ''correto''; ''detetar''; ''dialeto''; ''direto''; ''diretor''; ''elétrico''; ''espetáculo''; ''exato''; ''letivo''; ''objetivo''; ''objeto''; ''projeto''; ''refletir''; ''teto''. '''Nota''': a consoante mantém-se sempre que é articulada: ''bactéria'', ''compacto'', ''convicto'', ''facto'', ''intelectual'', ''invicta'', ''lácteo'', ''néctar'', ''octógono'', ''pacto'', ''pictórico''.
 
:Em sequências consonânticas ''-pc-'':
:*Exemplos: ''anticoncecional''; ''dececionante''; ''excecional''; ''percecionismo''; ''rececionista''. '''Nota''': a consoante mantém-se sempre que é articulada: ''capcioso'', ''egípcio'', ''núpcias'', ''opcional''.
 
:Em sequências consonânticas ''-pç-'':
:*Exemplos: ''aceção''; ''adoção''; ''deceção''; ''interceção''; ''receção''. '''Nota''': a consoante mantém-se sempre que é articulada: ''corrupção'', ''erupção'', ''interrupção'', ''opção''.
 
:Em sequências consonânticas ''-pt-'':
:*Exemplos: ''Egito''; ''adotar''; ''batismo''; ''ótimo''; ''otimismo'', ''perentório''. '''Nota''': a consoante mantém-se sempre que é articulada: ''adepto'', ''apto'', ''eucalipto'', ''inepto'', ''rapto''.
 
* '''Supressão do hífen'''
:No verbo ''haver'' acompanhado da preposição ''de'':
:*Exemplos: ''hei de''; ''hás de''; ''há de''; ''heis de''; ''hão de''.
 
* '''Uso de inicial minúscula'''
:Nos meses e estações do ano:
:*Exemplos: ''janeiro''; ''fevereiro''; ''março''; ''abril''; ''maio''; ''junho''; ''julho''; ''agosto''; ''setembro''; ''outubro''; ''novembro''; ''dezembro''; ''primavera''; ''verão''; ''outono''; ''inverno''.
 
:Nos pontos cardeais, colaterais e subcolaterais:
:*Exemplos: ''norte''; ''sul''; ''este''; ''oeste''; ''nordeste''; ''noroeste''; ''sudeste''; ''sueste''; ''sudoeste''; ''és-nordeste''; ''nor-noroeste''; ''oés-sudeste''; ''su-sueste''. '''Nota''': mantém-se inicial maiúscula nas abreviaturas dos pontos cardeais e colaterais, bem como na designação de regiões com os mesmos nomes: ''Eu sou do Norte (de Portugal)''.
 
:Nas designações usadas para mencionar alguém cujo nome se desconhece:
:*Exemplos: ''fulano''; ''sicrano''; ''beltrano''.
 
{{ref-section}}
 
== Dicionários e vocabulários ==
* [http://www.infopedia.pt/pesquisa?qsFiltro=29 Dicionário da Língua Portuguesa - Acordo Ortográfico] - dicionário em linha seguindo as regras do Acordo Ortográfico de 1990, da [[Porto Editora]]
* [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=novoacordo Vocabulário de Mudança] - vocabulário com todas as palavras que mudam com o Acordo Ortográfico de 1990, do [[Portal da Língua Portuguesa]].
 
=={{Ver também}}==
* [[Wikipedia:Projetos/Acordo ortográfico/Facilitar/Ortografia|Ortografia]]
* [[Wikipedia:Convenção de nomenclatura/Como resolver problemas linguísticos|Como resolver problemas linguísticos]]
* [[Wikipedia:Livro de estilo|Livro de estilo]]
* [[Wikipedia:Versões da língua portuguesa|Versões da língua portuguesa]]
 
==Bibliografia==
* [[João Malaca Casteleiro|CASTELEIRO, João Malaca]] e CORREIA, Pedro Dinis. ''Atual: O Novo Acordo Ortográfico – O que vai mudar na grafia do português''. [[Lisboa]]: [[Texto Editores]], 2007. 32 p. ISBN 9789724737645
* ''Dicionário Editora da Língua Portuguesa 2009 - Acordo Ortográfico''. [[Porto]]: [[Porto Editora]], 2008. 1728 p. ISBN 9789720014238
* GOMES, Francisco Álvaro. ''O Acordo Ortográfico - Exercícios práticos com propostas de soluções''. [[Porto]]: Edições Flumen e [[Porto Editora]], 2008. 255 p. ISBN 9789728895204
* ''Guia Prático do Acordo Ortográfico''. [[Porto]]: [[Porto Editora]], 2008. 32 p. ISBN 9789720319425
* JANSSEN, Maarten (org) et al. ''Ortografia em mudança. Vocabulário. As palavras que mudam com o Acordo Ortográfico''. [[Instituto de Linguística Teórica e Computacional]] e [[Editorial Caminho]], 2008. 159 p. ISBN 9789722119924
* ''Michaelis Dicionário Escolar Língua Portuguesa com Nova Ortografia''. [[São Paulo (cidade)|São Paulo]]: [[Editora Melhoramentos]], 2008. 992 p. ISBN 9788506054505
* ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa – Conforme Acordo Ortográfico''. [[Lisboa]]: [[Texto Editores]], 2007. 1653 p. ISBN 9789724734743
* ''Novo Grande Dicionário da Língua Portuguesa – Conforme Acordo Ortográfico''. [[Lisboa]]: [[Texto Editores]], 2007. 2048 p. ISBN 9789724734750
* SILVA, Maurício. ''Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa - o que muda, o que não muda''. [[São Paulo (cidade)|São Paulo]]: [[Editora Contexto]], 2008. 96 p. ISBN 9788572444071
* TUFANO, Douglas. ''[http://www.livrariamelhoramentos.com.br/Guia_Reforma_Ortografica_Melhoramentos.pdf Guia Prático da Nova Ortografia]''. [[São Paulo (cidade)|São Paulo]]: [[Editora Melhoramentos]], 2008. 32 p. ISBN 9788506054642
* VIEIRA, Jair Lot. ''Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa''. [[São Paulo (cidade)|São Paulo]]: Edipro, 2008. 128 p. ISBN 9788572836319
 
=={{Ligações externas}}==
* [http://www.flip.pt/AcordoOrtogr%C3%A1fico/TextodoAcordo/tabid/511/Default.aspx Acordo Ortográfico de 1990] - texto completo com as notas explicativas de todas as bases.
 
[[en:Wikipedia:Manual of Style (spelling)]]
[[Categoria:!Guia de edição|Acordo ortográfico]]