Juramento de Hipócrates: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
A versão brasileira apresenta vários problemas de precisão e necessita de melhores citações.
Linha 1:
[[Ficheiro:Hippocrates rubens.jpg|thumb|160px|Hipócrates retratado por [[Peter Paul Rubens]], 1638.]]
== Em Português Europeu ==
 
Historicamente, o Juramento de [[Hipócrates]] é um juramento solene efetuado pelos médicos e por outros profissionais de saúde no qual juram praticar a medicina honestamente.
 
De forma geral, acredita-se que o juramento tenha sido escrito por [[Hipócrates]] — amplamente considerado como o pai da [[medicina]] ocidental — ou por um dos seus alunos. O juramento original foi escrito em [[grego jónico]] (século V A.C.).
 
Existem duas versões do Juramento de Hipócrates: a original, escrita em [[Lausana]] em 1771, e uma outra, atual, ratificada pela [[Associação Médica Mundial]] em 1948, 1968, e 1983.
 
O texto original, cuja tradução em Português Europeu é adotada pela [[Ordem dos Médicos]] de [[Portugal]], escreve assim:
 
=== Versão de 1771 ===
 
==== Texto do juramento <ref> {{ citar web | autor=Ordem dos Médicos | título=Juramento de Hipócrates | url=https://www.ordemdosmedicos.pt/send_file.php?tid=ZmljaGVpcm9z&did=02f039058bd48307e6f653a2005c9dd2 | acessodata=25 de setembro de 2013 }} </ref>====
 
{{quote2|
''
===== Prefácio =====
São estes os estatutos da arte médica que o aluno deve aceitar e confirmar por juramento, Contêm os preceitos sobre a gratidão para com o professor; sobre a integridade do doente e sobre os mais graves casos cirúrgicos não curáveis, como a extracção de cálculos da bexiga, como se debus pela divisão da medicina em três partes,
Os antigos aceitavam-na, os Mercuriales rejeitam-na,
===== Argumento =====
Os deveres que o médico deve ter para com o professor e para com a profissão são: a integridade de vida, a assistência aos doentes e o desprezo pela sua própria pessoa,
===== Juramento =====
Juro por Apolo Médico, por Esculápio por Higí por Panaceia e por todos os Deuses e Deusas que acato este juramento e que o procurarei cumprir com todas as minhas forças físicas e intelectuais,
 
Honrarei o professor que me ensinar esta arte como os meus próprios pais; partilharei com ele os alimentos e auxiliá-lo-ei nas suas carências,
 
Estimarei os filhos dele como irmãos e, se quiserem aprender esta arte, ensiná-la-ei sem contrato ou remuneração.
 
A partir de regras, lições e outros processos ensinarei o conhecimento global da medicina, tanto aos meus filhos e aos daquele que me ensinar, como aos alunos abrangidos por contrato e por juramento médico, mas a mais ninguém.
 
A vida que professar será para benefício dos doentes e para o meu próprio bem, nunca para prejuízo deles ou com malévolos propósitos.
 
Mesmo instado, não darei droga mortífera nem a aconselharei; também não darei pessário abortivo às mulheres.
 
Guardarei castidade e santidade na minha vida e na minha profissão.
 
Operarei os que sofrem de cálculos, mas só em condições especiais; porém, permitirei que esta operação seja feita pelos praticantes nos cadáveres,
 
Em todas as casas em que entrar, fá-lo-ei apenas para benefício dos doentes, evitando todo o mal voluntário e a corrupção, especialmente a sedução das mulheres, dos homens, das crianças e dos servos,
 
Sobre aquilo que vir ou ouvir respeitante à vida dos doentes, no exercício da minha profissão ou fora dela, e que não convenha que seja divulgado, guardarei silêncio como um segredo religioso,
 
Se eu respeitar este juramento e não o violar, serei digno de gozar de reputação entre os homens em todos os tempos; se o transgredir ou violar que me aconteça o contrário.''|HIPOCRATIS OPERA VERA ET ADSCRIPTA, Tomus Quartus, pág: 197-198-199, Lausanne MDCCLXXI.}}
 
 
A versão de 1983 é usada atualmente em [[Portugal]] no momento em que o clínico é admitido como Membro da Profissão Médica. Diz assim o texto de 1983:
 
=== Versão de 1983 ===
 
==== Texto do juramento <ref> {{ citar web | autor=Ordem dos Médicos | título=Juramento de Hipócrates | url=https://www.ordemdosmedicos.pt/send_file.php?tid=ZmljaGVpcm9z&did=02f039058bd48307e6f653a2005c9dd2 | acessodata=25 de setembro de 2013 }} </ref>====
 
{{quote2|''Prometo solenemente consagrar a minha vida ao serviço da Humanidade.
 
Darei aos meus Mestres o respeito e o reconhecimento que lhes são devidos.
 
Exercerei a minha arte com consciência e dignidade.
 
A Saúde do meu Doente será a minha primeira preocupação.
 
Mesmo após a morte do doente respeitarei os segredos que me tiver confiado.
 
Manterei por todos os meios ao meu alcance, a honra e as nobres tradições da profissão médica.
 
Os meus Colegas serão meus irmãos.
 
Não permitirei que considerações de religião, nacionalidade, raça, partido político, ou posição social se interponham entre o meu dever e o meu Doente.
 
Guardarei respeito absoluto pela Vida Humana desde o seu início, mesmo sob ameaça e não farei uso dos meus conhecimentos Médicos contra as leis da Humanidade.
 
Faço estas promessas solenemente, livremente e sob a minha honra.''
|FÓRMULA DE GENEBRA, adotado pela [[Associação Médica Mundial]], em 1983.<ref>Ibidem</ref>}}
 
 
--[[Usuário(a):Luismcocruz|Luismcocruz]] ([[Usuário(a) Discussão:Luismcocruz|discussão]]) 10h50min de 25 de setembro de 2013 (UTC)
 
 
== Em Português do Brasil ==
O '''juramento de Hipócrates''' é uma declaração solene tradicionalmente feita por médicos por ocasião de sua formatura. Acredita-se que o texto é de autoria de [[Hipócrates]] ou de um de seus discípulos.
 
==== Texto do juramento <ref> {{ citar web | autor=Conselho Regional de Medicina do Estado São Paulo | título=Juramento de Hipócrates | url=http://www.cremesp.org.br/?siteAcao=Historia&esc=3 | acessodata=27 de setembro de 2009 }} </ref> ====
{{quote2|Eu juro, por [[Apolo]], médico, por [[Esculápio]], [[Higeia]] e [[Panaceia]], e tomo por testemunhas todos os deuses e todas as deusas, cumprir, segundo meu poder e minha razão, a promessa que se segue: estimar, tanto quanto a meus pais, aquele que me ensinou esta arte; fazer vida comum e, se necessário for, com ele partilhar meus bens; ter seus filhos por meus próprios irmãos; ensinar-lhes esta arte, se eles tiverem necessidade de aprendê-la, sem remuneração e nem compromisso escrito; fazer participar dos preceitos, das lições e de todo o resto do ensino, meus filhos, os de meu mestre e os discípulos inscritos segundo os regulamentos da profissão, porém, só a estes.