Rōmaji: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 1:
{{Sem-fontes|data=junho de 2010| arte=| Brasil=| ciência=| geografia=| música=| Portugal=| sociedade=|1=|2=|3=|4=|5=|6=}}
O {{nihongo|'''''rōmaji'''''|ローマ字||, lit. "letra romana"}} é empregado na transcrição fonética da [[língua japonesa]] para o [[alfabeto latino]] (ou ''[[romano]]''). O japonês é escrito normalmente ou em ''[[kanji]]s'' (cerca de dois mil ideogramas) ou em ''[[hiragana]]s'' e ''[[katakana]]s'' (
Existem diferentes sistemas de romanização, sendo que as principais são três: o sistema Hepburn, o ''Kunrei-shiki'' (ISO 3602) e o ''Nihon-shiki'' (ISO 3602 estrito). Sistemas variantes do Hepburn são as que estão em maior uso.
|