Língua valenciana: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 37:
{{Quote|''É um fato que na Espanha há duas denominações igualmente legais para designar esta língua: a de valenciano, estabelecida no Estatuto de Autonomia da Comunidade Valenciana, e a de catalão, reconhecida nos Estatutos de Autonomia da Catalunha e das ilhas Baleares.''|''[[Acadèmia Valenciana de la Llengua]]''}}
 
== Distribuição geográfica ==
Muitas vezes considerada
um sinónimo da língua catalã, a língua valenciana é compartilhada pelos
habitantes da Comunidade Valenciana, Catalunha, Ilhas Baleares, Andorra,
Rossilhão, Faixa de Aragão, El Carche (Múrcia) e da cidade de Algueiro, na ilha
da Sardenha.
 
Na Comunidade Valenciana
é reconhecida uma divisão territorial oficial entre duas línguas, a valenciana
e o castelhano. Essa divisão é definida pela Lei de Utilização e Ensino de
Valenciano. A zona valenciana são os municípios situados geograficamente no
norte, no litoral da Comunidade e na área montanhosa da província de Alicante,
abrangendo aproximadamente 75% do território e 87% da população.
 
Portanto, o seu domínio
linguístico abrange as regiões litorais, a planície central e as áreas
montanhosas do sul. Atualmente, nas grandes capitais historicamente com
falantes de valenciano (e em qualquer parte do território espanhol, mas de
forma não tão visível) a presença da língua está em decadência, devido ao
crescimento da importância do castelhano. Contudo, em termos gerais, ocorreu
uma notável recuperação passando de 4% de valencianos alfabetizados em 1982
para 85% em 2001.
==Variações do valenciano==
* Valenciano de transição ou ''tortosí''