Língua somali: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 34:
Antes do período colonial, os somalis letrados e os religiosos escreviam, ou em [[alfabeto árabe]], ou simplesmente transliteravam "ad hoc" do somali para a escrita árabe. Uma carta de Sayyid Mohammed Abdullah Hassan (líder religioso e nacionalista da [[Somália]] a um intelectual, que foi de conhecimento das autoridades coloniais, foi escrita em [[Língua árabe|Árabe]]. O ''Qur'an'' ([[Corão]]) era ensinado em toda a [[Somália]], ficando as crianças expostas ao [[alfabeto árabe]] desde cedo. Conforme materiais descobertos em 1940, muitas inscrições em túmulos e cartas antigas mostram que, a exemplo do que ocorre hoje em [[Língua urdu|urdu]] e um [[Língua persa|persa]] (farsi), a língua era escrita em alfabeto árabe. Porém, não havia uma codificação padronizada para esse uso e não se sabe exatamente acerca da extensão desse uso.
Nos anos [[década de 1920|20]]
Os primeiros dicionários compreensivos foram produzidos em 1976, os ''Qaamuus kooban ee af Soomaali ah'' e ''Qaamuuska Af-Soomaaliga''. Dos servidores públicos foi exigida a aprovação em exames de
== Situação oficial ==
|