Hodierna de Trípoli: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 38:
 
Esta história romântica mas improvável parece derivar da natureza enigmática dos [[verso]]s de Rudel e da sua suposta morte na [[cruzada]]. [[Edmond Rostand]] usou esta lenda como base para o seu drama em verso ''La Princesse Lointaine'' (1895), mas trocou a personagem feminina Hodierna pela sua filha [[Melisende de Trípoli]].
 
==Ligações extermas==
[http://epistolae.ccnmtl.columbia.edu/woman/25260.html Cartas de Hodierna para o Público e para Guilherme, Patriarca de Jerusalém]
 
==Bibliografia==