El Chapulín Colorado: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Remoção considerável de conteúdo Editor Visual
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 2804:7f4:3480:a342::7, com Reversão e avisos.
Linha 1:
{{Ver desambig|o protagonista desta série de TV|El Chapulín Colorado (personagem)}}
{| class="lista"
{{Info/Televisão
!<nowiki> | x</nowiki>
| título = El Chapulín Colorado
! colspan="3" |EPISÓDIOS
| título-pt =
|-
| título-br = Chapolin Colorado
| rowspan="2" |#1
| imagem = Chapolin1.jpg
|
| tamanho = 250px
|Boas festas
| legenda =
|<center>COMUM</center>
| formato = série de televisão
|-
| genero = Comédia
|
| duração = 30 minutos
|Balões
| criador = [[Roberto Gómez Bolaños]]
|<center>COMUM</center>
| país = {{MEXb}} [[México]]
|-
| idioma = [[Língua Espanhola|Espanhol]]
| rowspan="2" |P-1
| diretor =
|
| produtor = [[Roberto Gómez Bolaños]]<br />[[Enrique Segoviano]]
|Os ladrões
| apresentador =
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
| narrador = Gabriel Fernandéz
|-
| elenco = [[Roberto Gómez Bolaños]]<br />[[Carlos Villagrán]]<br />[[Ramón Valdés]]<br />[[Florinda Meza]]<br />[[Rubén Aguirre]]<br />[[Edgar Vivar]]<br />[[María Antonieta de las Nieves]]<br />[[Horacio Gómez Bolaños]]<br />[[Angelines Fernández]]<br />[[Raúl Padilla]]
|
| abertura =
|Um banho para o Chaves
| encerramento =
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
| emissora orig = {{MEXb}} [[Televisa]]
|-
| emissora luso = {{BRAb}} [[Cartoon Network Brasil]], [[SBT]]
| rowspan="3" |#2
| form_exibição =
|
| transmissão = [[1º de setembro]] de [[1970]] – [[14 de outubro]] de [[1979]]
|O lixo
| temporadas = 7
|<center>INÉDITO</center>
| episódios = 253 <small>(como programa independente)</small><br />411 <small>(incluindo esquetes)</small>
|-
| precedida_por =
|
| seguida_por =
|O homem das mil caras
| relacionados = [[El Chavo del Ocho]]<br>[[Chespirito (programa de televisão)|Chespirito]]
|<center>COMUM</center>
}}
|-
'''''El Chapulín Colorado ''''' ('''Chapolin Colorado''' no [[Brasil]]) é uma [[série de televisão]] mexicana exibida originalmente entre 1970 e 1979. Criado e estrelado pelo ator e escritor [[Roberto Gómez Bolaños]], a série parodiava os heróis [[Povo dos Estados Unidos|norte-americanos]] e fazia constantemente críticas sociais em relação à [[América Latina]].
|
 
|Pintores amadores
Nos primeiros episódios a falta de estrutura da pequena emissora local em que era exibido era muito evidente. Poucos atores participavam, entre eles se destacavam [[Ramón Valdez]] e [[Maria Antonieta de las Nieves]], que já trabalhavam no programa de Chespirito desde 1968. Os capítulos tinham em média 10 minutos de duração, ainda dentro do programa ''[[Chespirito (programa de televisão)|Chespirito]]''. Lá surgiram, ainda como figurantes, [[Florinda Meza]] e [[Carlos Villagrán]].
|<center>PERDIDO</center>
 
|-
== Produção ==
| rowspan="2" |P-2
=== Antecedentes ===
|
Em 1968, [[Roberto Gómez Bolaños|Roberto Bolaños]] escrevia roteiros para ''[[Cómicos y canciones]]'' e para a dupla de comediantes "Viruta e Capulina", quadros do programa ''[[Sábados de la fortuna]]''. Com o sucesso desses quadros, passou a escrever roteiros de humor para diversos comediantes. Foi quando o produtor Sergio Peña ofereceu-lhe um espaço no programa. Seriam duas ou três intervenções de oito a dez minutos cada, todos os sábados. Bolaños criou, então, dois quadros: ''[[Los supergenios de la mesa cuadrada]]'' e ''[[El ciudadano Gómez]]''. Em 1970, a emissora [[Televisión Independiente de México]] resolve aumentar para uma hora o tempo de exibição dos projetos de Bolaños, que teria, agora, um programa só seu. Os quadros foram unificados e criou-se [[Chespirito (programa de televisão)|Chespirito]], que era exibido às segundas-feiras em horário nobre, e incluía diferentes [[esquetes]] de humor.<ref name="produção">Kaschner, 2006, p.24.</ref>
|Os ladrões
 
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
Foi então que nasceu o ''Chapolin Colorado''. O herói foi bem aceito e ofuscou o maior sucesso de Bolaños até então, [[Los Supergenios de la mesa cuadrada]], e ganhou espaço próprio. Os estilos de humor dos dois programas eram bem diferentes: "Los supergenios" fazia piada em cima de notícias do dia-a-dia. O herói pela sua fama, foi vendido a empresa de hipermídia (DC Comics México) em 1975, e foi ficando cada vez mais famoso no Norte e Sul Americano. Lidava com o factual e muitas vezes se referia a questões políticas. Tinha, portanto, um humor datado, além de ser um programa eminentemente adulto. Chapolin, ao contrário, não tinha piadas datadas, o que permitiu que o programa durasse muito tempo. Possuía um humor abrangente e, assim, mais comercial.<ref name="produção" />
|-
 
|
=== Concepção ===
|Bilhetes trocados
[[File:Sphenarium_purpurascens.jpg|thumb|O [[gafanhoto-do-milho]].]]
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
Na ocasião da primeira confecção do uniforme, só havia quatro cores de tecido na emissora: azul, preto, branco e vermelho. Preto não era interessante porque, para Chespirito, dava a impressão de luto. Branco também era ruim para a televisão, por ser uma cor muito clara, que refletia no vídeo analógico da época. Azul inviabilizava o uso do [[chroma key]], recurso que Chespirito planejava usar. Optou-se, então, pelo vermelho, não porque contivesse algum significado especial, mas por simples eliminação. E surgiu o "colorado" do nome do personagem. Bolaños até chegou a cogitar o nome "El Chapulín Justiciero", mas logo percebeu a carga moral que esse nome trazia. Como a intenção não era política e sim cômica, "Colorado" foi o escolhido.<ref name="concepção">Kaschner, 2006, p.28.</ref>
|-
 
| rowspan="3" |#3
[[File:Closeupchapulineschileajo.jpg|thumb|left|Alguns gafanhotos-do-milho [[Fritura|fritos]] (''[[Chapulín|chapulines]]'').]]
|
Baseado na cor escolhida Bolaños teve a idéia de fazer do super-herói um gafanhoto. Isso porque, no [[México]], há uma espécie de gafanhoto vermelho conhecido como [[chapulín]], que é usado na alimentação. A palavra chapulín vem do [[Língua náuatle|náuatle]], língua dos astecas, e significa grilo, gafanhoto. Em se tratando de super-heróis, é comum que tenham estampada em seus uniformes a primeira letra de seus nomes, mas Chapolin tem duas: (CH). Entretanto no alfabeto [[Língua castelhana|espanhol]] foi considerado (ate 1994)<ref>{{citar web|URL = http://www.rae.es/consultas/exclusion-de-ch-y-ll-del-abecedario|título = Exclusión de ch y ll del abecedario|data = 1994|acessadoem = 2015|autor = Real Academia da Língua Espanhola|publicado = Real Academia da Língua Espanhola}}</ref> uma única letra (che), mesmo que seja escrita com dois caracteres. Os nomes de todos os personagens de Roberto Gomez começam com "CH".
|Moedas
 
|<center>COMUM</center>
== Elenco e personagens ==
|-
{{Artigo principal|[[Lista de inimigos da série El Chapulín Colorado]]}}
|
Chespirito, tinha feito o personagem para que outros atores o interpretassem como um filme, e que rapidamente foi rejeitado devido as características do personagem. O próprio Chespirito abandonou esta ideia e o fez como um quadro em seu programa, dando vida ao personagem.<ref>{{citar web |url=http://www.sitecanal8.com/chapolin.html |título=Chapolin |acessodata=9 de março de 2012 |publicado=Canal8 |língua=português |arquivourl=http://www.webcitation.org/662I9Y9sI |arquivodata=9 de março de 2012 }}</ref> O seriado tinha apenas o protagonista como personagem fixo, mas possuía alguns personagens que frequentemente apareciam em episódios, como os vilões Quase Nada, Tripa Seca, Rasga Bucho, Chinesinho, entre outros. Em alguns episódios, a crítica aos heróis norte-americanos se torna ainda mais visível, com as aparições de Super Sam, interpretado por [[Ramón Valdés]], um super-herói tipicamente norte-americano. O personagem tem em seu uniforme as cores da bandeira dos [[Estados Unidos]], utiliza expressões em inglês, e carrega um saquinho de dinheiro, numa crítica direta ao capitalismo selvagem dos Estados Unidos.<ref>{{citar web |url=http://www.viladochaves.com/historia_chapolin.htm |título=História de Chapolin |acessodata=9 de março de 2012 |publicado=Viladochaves |língua=português |arquivourl=http://www.webcitation.org/662ObMBG8 |arquivodata=9 de março de 2012}}</ref> Chapolin é um personagem atemporal. Aparece nos lugares mais exóticos das mais variadas épocas: no [[Velho Oeste]], na [[Idade Média]], no [[Renascimento]] ou até no [[Espaço sideral]]. Para que Chapolin apareça de qualquer lugar, sem o menor aviso, basta que alguém pronuncie as palavras "Oh! E agora quem poderá me defender?" e ele surge, frequentemente tropeçando em alguma coisa e sempre respondendo ao apelo: "Eu!". A começar pela entrada nada triunfal, o herói não impõe muito respeito e quase sempre é ridicularizado por seus inimigos.<ref>Kaschner, 2006, p.27.</ref>
|Dois ladrões
 
|<center>COMUM</center>
Com exceção de [[Chespirito]], o elenco geralmente interpretava personagens diferentes a cada episódio. Normalmente, os personagens a serem salvos tinham o mesmo nome do ator ou atriz que o interpretava, e muitas vezes os atores faziam papeis similares como [[Florinda Meza]] sendo uma donzela e [[Carlos Villagrán]] como seu marido.
|-
 
|
Ao longo dos anos, o elenco atuante no seriado pouco mudou. Todo elenco fixo de [[El Chavo del Ocho]] participou da série, sendo que [[María Antonieta de Las Nieves]] era regular até meados de 1973 quando passou a ser recorrente, enquanto [[Angelines Fernández]], [[Horácio Gomez Bolaños]] e [[Raul Padilla]] foram recorrentes durante toda série, participando geralmente de episódios que exigiam um elenco superior a cinco ou seis atores.
|Dando bolo
 
|<center>COMUM</center>
Abaixo estão listados o nome de cada ator e o personagem ao qual interpretava. Após o ponto-e-vírgula, estão os personagens de aparição recorrente.
|-
 
| rowspan="3" |#4
* [[Roberto Gómez Bolaños]]: [[El Chavo del Ocho|Chaves]]; [[El Chapulín Colorado (personagem)|<nowiki/>]][[Chapolin]]; [[Doutor Chapatín]]; [[Los Caquitos|Beterraba]].
|
* [[Carlos Villagrán]]: Vários personagens; Carlos; Quase Nada; Chinesinho; Fura-Tripa; Gorila; Homem Nuclear.
|As moedas
* [[Ramón Valdés]]: Vários personagens; Tripa Seca, Peterete, Pirata Alma Negra, Super Sam; Racha Cuca; Rasga Bucho; Mão Negra.
|<center>INÉDITO</center>
* [[Florinda Meza]]: Vários personagens; enfermeira, Rosa, a rumorosa; Garota Nova Rica; Diaba (na festa à fantasia).
|-
* [[Rubén Aguirre]]: Vários personagens; Poucas Trancas; Porca-Solta; Matadouro.
|
* [[Edgar Vivar]]: Vários personagens; Botina; Severiano Mirón; Garrafa; Pança Louca; Almôndega.
|O dedo-duro
* [[Angelines Fernández]]: Vários personagens
|<center>COMUM</center>
* [[María Antonieta de las Nieves]]: Vários personagens; Bruxa Baratuxa; Mitomaníaco; Fã do Chapolin.
|-
* [[Horacio Gómez Bolaños]]: Vários personagens; Lagoa Seca.
|
* [[Raúl Padilla]]: Vários personagens
|O surto de catapora
* [[Ricardo de Pascual]]: Vários personagens
|<center>COMUM</center>
 
|-
== Legado ==
| rowspan="3" |#5
{{Quote box|quote="Chapolin não tem as propriedades extraordinárias dos super-heróis: é tonto, desastrado e medroso. Mas também é um herói porque supera o medo e enfrenta os problemas e é aí que estão o heroísmo e a humanidade".|align=left|width=30em|style=padding:8px|source=—Roberto Gómez Bolaños<ref>Kaschner, 2006, p.43.</ref>}}
|
''Chapolin Colorado'' surgiu para satirizar os heróis [[Povo dos Estados Unidos|norte-americanos]] com seus "superpoderes" e fazer uma crítica social em relação à [[América Latina]]. É um herói "sem dinheiro, sem recursos, sem inventos sensacionais, débil e tonto". O personagem surgiu em um momento de grande visibilidade para a América Latina. A estreia da série, foi em 1970, ano da [[Copa do Mundo de Futebol]], realizada no México. E, logo após a Olimpíada, sediada também na capital mexicana em 1968, a região foi palco de movimentos estudantis em protesto à [[Guerra Fria]], disputa ideológica, militar e espacial, entre [[Estados Unidos]] e [[União Soviética]]. A influência estrangeira nos países latinos foi tema recorrente em "El Chapulín Colorado".<ref name="Latina">{{citar web |url=http://www.facasper.com.br/noticias/index.php/2010/01/14/chapolin-colorado:-a-america-latina-tem-seu-heroi,n=2058.html |título=Chapolin Colorado: a América Latina tem seu herói |acessodata=5 de março de 2012 |acessomesdia= |acessoano= |autor= |ultimo= |primeiro= |autorlink= |coautores= |data=14 de janeiro de 2010 |ano= |mes= |formato= |obra= |publicado=Facasper|páginas= |língua=português |língua2= |língua3= |lang= |arquivourl=http://www.webcitation.org/65wDrA3G0 |arquivodata=5 de março de 2012 |citação= |notas= }}</ref>
|Ladrão que rouba ladrão
 
|<center>COMUM</center>
Chapolin se enche de patriotismo ao declarar que seus defendidos não precisam de "heróis importados". O "polegar vermelho" surgiu quando o povo da América Latina se deu conta a urgência de se ter um herói local. Na série, a hegemonia dos países industrializados no mundo subdesenvolvido é simbolizada por meio de "Super Sam". O personagem é o paradigma do poderio norte-americano e usa um uniforme semelhante ao do Superman – com direito ao famoso símbolo no peito do traje azul – e cartola com as cores da bandeira norte-americana. Como nunca fora chamado para ajudar alguém, suas aparições eram fruto da intromissão nas ações do Chapolin. As referências históricas nos episódios de "El Chapulín Colorado", como a alusão à Guerra Fria ("De los metiches líbranos señor") e à relação entre norte-americanos e latino-americanos ("Todos caben en un cuartito, sabiéndolos acomodar"), permeiam o trabalho de Roberto Gómez Bolaños em "El Chapulín Colorado", buscando satirizar uma época conturbada no mundo dos anos 60 e 70 e a fraqueza latino-americana, em contraposição ao individualismo estadunidense.<ref name="Latina" />
|-
 
|
== Final da série ==
|Remédio duro de engolir
Quando Chespirito resolveu desistir de continuar fazendo seus programas, depois de mais de 10 anos ininterruptos, produziu o capítulo final do Chapolin, em 1979. O episódio recorda os melhores momentos da série e os atores [[Rubén Aguirre]], [[Edgar Vivar]] e [[Florinda Meza]] conversam sobre o personagem criado por Chespirito. Eles dizem que o Chapolin é um herói humano, numeram suas virtudes e também relembram momentos da série. No final, Chespirito agradece ao público por tê-lo prestigiado durante mais de uma década, parabeniza seus amigos atores e também a equipe técnica, dando mais destaque ao diretor do programa, [[Enrique Segoviano]]. As últimas palavras do Chapolin Colorado em seu capítulo final foram, "Não contavam com minha astúcia!". Depois disso, mostra-se a equipe desmontando e esvaziando o cenário, como um adeus definitivo.<ref>{{citar web |url=http://www.sitedochaves.com/series-curiosidades.htm |título=Curiosidades |acessodata=7 de março de 2012 |autor=Gustavo Berriel |publicado=Sitedochaves |língua=português |arquivourl=http://www.webcitation.org/65zLqNVLB |arquivodata=7 de março de 2012}}</ref><ref>{{citar web |url=http://www.chavesonline.com.br/curiosidades_parte02.php |título=Curiosidades - parte 2 |acessodata=7 de março de 2012 |publicado=Chavesonline|língua=português |arquivourl=http://www.webcitation.org/65zM1UOfi |arquivodata=7 de março de 2012}}</ref> Nos anos 80 o personagem voltaria às telas, porém do mesmo jeito que começou, como um quadro do programa ''Chespirito'', conhecido no [[Brasil]] como ''Clube do Chaves''. A série só foi acabar definitivamente em 1992. A saída de [[Carlos Vilagran|Carlos Villagrán]] foi o motivo do encerramento do Chapolin.<ref name="CHBR">{{citar web |url = http://chbr.forumch.com.br/index.php?acao=chapolin|título = Chapolin|acessodata = 4 de março de 2012|publicado = ChespitiroBR|língua = português}}</ref>
|<center>COMUM</center>
 
|-
== Referências em outros programas ==
|
O criador de ''' [[Os Simpsons]] ''', [[Matt Groening]] declarou que ele criou o personagem [[Bumblebee Man]] depois de assistir ''Chapolin'' na televisão em um motel na [[fronteira Estados Unidos-México]] .<ref>{{cite web|author=Koerner, Brendan|title=El Chavo- The enduring popularity of a Mexican sitcom about a street kid who lives in a barrel.|website=Slate|url=http://www.slate.com/articles/arts/number_1/2005/11/el_chavo.html|date=November 4, 2005|accessdate= February 5, 2014}}</ref>. Os fãs de Simpsons às vezes chamam o personagem de Chespirito, embora Bumblebee Man só seja baseado em um de seus personagens. Também deve ser mencionado que muitos personagens dos Simpsons desfrutam do show de Chespirito / Bumblebee Man; o comediante [[Krusty, o Palhaço]] (que por sua vez é uma paródia do [[Bozo]]) assistiu uma piada e observou em admiração: "Eu tenho que roubar esse bocado." Show do Bumblebee Man também apresenta personagens semelhantes a Dona Florinda e Quico (com o inevitável bigode mexicano estereotipado), bem como Chómpiras. No entanto, não existe qualquer semelhança real entre o personagem de Bumbleblee Man e ''Chapolin''.
|Quem semeia moeda
 
|<center>COMUM</center>
== Desenho Animado ==
|-
Em [[10 de março]] de [[2015]], no [[Facebook]] oficial do Chaves, eles mandaram um teaser em que aparecia o Chapolin nas sombras botando sua roupa, sem revelar o rosto, e aparece as letras ''próximamente...'', em traduzido ''em breve''. A aparência do Chapolin no desenho é a mesma que teve em Chaves em desenho animado. O seu primeiro episódio foi ''O Anel Perdido'', onde um homem perde um anel e culpa a empregada e ela chama o Chapolin.
| rowspan="2" |#6
 
|
== Exibição e repercussão ==
|O doente
Em 1971, ''Chapolin'' e ''Chaves'' estreavam na programação da emissora [[Televisión Independiente de México]], que obteve ótima aceitação do público, principalmente do infantil. O êxito em televisões mexicanas chamou atenção de empresários do ramo e assim passou a ser exibido na [[Guatemala]] e posteriormente passou a ser transmitido também no [[Equador]], aceitação foi tanta que muitas outras emissoras latinas começaram a se interessar pelos seriados de Bolaños. As séries abriram as portas das televisões estrangeiras não só para Bolanões como para as produções mexicanas de uma maneira geral.<ref>Kaschner, 2006, pp. 117-118</ref> Em 1973-79, a Televisión Independiente de México se fundiria ao Telesistema Mexicano que eram três canais e dessa união surgiu a Televisión Via Satélite, mais conhecida como [[Televisa]], que desde então, ficou responsável pelo seriado. Hoje, a emissora é a maior realizadora e exportadora de telenovelas do mundo. Chapolin fez muito sucesso e foi o primeiro seriado de televisão produzido no México a ser vendido para exibição no exterior. Teve até uma longa-metragem: ''Aventuras em Marte'', lançado em 1981, era uma versão prolongada do episódio "O planeta Vênus".<ref name="exibição">Kaschner, 2006, p.25.</ref>
|<center>COMUM</center>
 
|-
Ainda em 1973-79, as séries eram líderes em audiência em quase toda [[América Latina]]. No México, o sucesso do seriado foi tamanho que em 1975-79 chegou a registrar 60% de ''[[share]]'' (válor de referência que indica a quantidade de televisores sintonizados em um canal, em comparação com o total de televisores ligados). E conforme foram se tornando conhecidos, os personagens iam consolidando suas características.<ref>Kaschner, 2006, p.54.</ref>
|
 
|Quem canta, seus males espanca
=== No Brasil ===
|<center>COMUM</center>
Há controvérsias sobre a estréia de ''Chapolin'' e ''Chaves'' no [[Brasil]]. Alguns fãs defendem que ela ocorreu no [[Programa do Bozo]], às 12h de algum dia de [[agosto]] de [[1984]], não se sabe ao certo qual. No entanto, a informação oficial do [[SBT]] diz que a estréia ocorreu às 18h de [[24 de agosto]] do [[1984|mesmo ano]], no programa ''[[TV Pow]]'', apresentado por [[Sérgio Mallandro]] e [[Mara Maravilha]].<ref name="exibição" /> ''Chapolin'' estreou no Brasil com a exibição do episódio "O cleptomaníaco", em que [[Ramón Valdés]] é um conde que rouba selos do personagem interpretado por [[Carlos Villagrán]]. A aceitação foi ótima, e em [[1990]] foi comprado um novo lote, de cerca de sessenta episódios. ''Chapolin'', então, passou a ser exibido em [[horário nobre]], às 21h, em 76 episódios comuns a noite do SBT. A Editora Globo lançou a revista em quadrinhos do seriado, assim como a do seriado [[El Chavo del Ocho|Chaves]], o herói era grafado como "Chapolim".<ref>{{citar livro|autor=Luís Joly, Fernando Thuler e Paulo Franco,|título=[[Chaves: Foi sem Querer Querendo?]]|editora=Matrix Editora|ano=2005|páginas=81|id=9788563536273}}</ref>
|-
Em [[1993]], a abertura dos bonecos é substituída por uma feita pelo próprio SBT. No decorrer dos anos, o horário de exibição do seriado mudou diversas vezes, e passou até a ser transmitido duas vezes por dia.<ref name="exibição" />
| rowspan="3" |#7
 
|
Em uma espécie de homenagem da parte dos Trapalhões, num episódio do quadro Trapa Hotel, Mussum usa uma roupa igual a do Chapolin, mas de cor preta e usando uma marreta como aquelas usada por peões de obra, usando o nome de Chapadon Preto. A Tectoy lançou o jogo [[Chapolim x Drácula: Um duelo assustador]] para [[Master System]], que era uma adaptação autorizada do jogo Ghost House. <ref name="jogo">{{citar web|url=http://jogos.uol.com.br/pc/ultnot/2010/06/23/ult182u8393.jhtm|título=Estúdio brasileiro faz jogo do Chapolin Colorado para PC|autor=|data=23/06/2010|publicado=[[UOL]]|acessodata=}}</ref>.
|O piquenique voador
 
|<center>COMUM</center>
Em [[18 de fevereiro]] de [[2013]], o [[SBT]] voltou a exibir o seriado, depois de vários anos fora do ar. Nesta exibição foram mostrados vários episódios que estavam perdidos.<ref>{{citar web|url=http://televisao.uol.com.br/noticias/redacao/2013/02/06/chapolin-volta-a-ser-exibido-no-sbt-a-partir-do-dia-18-de-fevereiro.htm|titulo="Chapolin" volta a ser exibido no SBT a partir do dia 18 de fevereiro|autor= |publicado=UOL|data=6 de fevereiro de 2013|acessodata=29 de agosto de 2015|língua2=}}</ref> Porém, foi retirado do ar no dia [[9 de março]] do mesmo ano.<ref>{{citar web|url=http://natelinha.ne10.uol.com.br/noticias/2013/03/13/sbt-e-culpado-pela-baixa-audiencia-de-chaves-e-chapolin-59097.php|titulo=SBT é culpado pela baixa audiência de "Chaves" e "Chapolin"|autor= |publicado=Na Telinha|data=13 de março de 2013|acessodata=29 de agosto de 2015|língua2=}}</ref>
|-
 
|
Em 2014, durante o hórario eleitoral, o [[SBT]] exibe os episódios de Chapolin de 13:00 e 20:30hs.<ref>{{citar web|url=http://odia.ig.com.br/diversao/televisao/2014-08-19/sbt-exibe-chapolin-no-horario-politico.html|titulo=SBT exibe Chapolin no horário político|autor= |publicado=O Dia|data=19 de agosto de 2014|acessodata=29 de agosto de 2015|língua2=}}</ref> O programa foi novamente exibido no [[SBT]], entre [[5 de janeiro]] e [[28 de fevereiro]] de [[2015]], de [[segunda]] a [[sábado]] às 13:30.<ref>{{citar web|url=http://natelinha.ne10.uol.com.br/noticias/2014/12/24/sbt-decide-voltar-com-chapolin-em-sua-grade-de-programacao-83764.php|titulo=SBT decide voltar com ''Chapolin'' em sua grade de programação|autor= |publicado=Na Telinha|data=24 de dezembro de 2014|acessodata=29 de agosto de 2015|língua2=}}</ref> A exibição do seriado foi cancelada e no lugar voltou a ser exibida [[As visões da Raven]], o que gerou forte revolta por parte dos fãs do Chapolin.<ref>{{citar web|url=http://natelinha.ne10.uol.com.br/noticias/2015/02/27/chapolin-deixa-grade-de-programacao-do-sbt-mais-uma-vez-entenda-86152.php|titulo="Chapolin" deixa grade de programação do SBT mais uma vez; entenda|autor= |publicado=Na Telinha|data=27 de fevereiro de 2015|acessodata=29 de agosto de 2015|língua2=}}</ref><ref>{{citar web|url=http://natelinha.ne10.uol.com.br/noticias/2015/03/02/fas-se-revoltam-com-novo-cancelamento-de-chapolin-pelo-sbt-86219.php|titulo=Fãs se revoltam com novo cancelamento de "Chapolin" pelo SBT|autor= |publicado=Na Telinha|data=2 de março de 2015|acessodata=29 de agosto de 2015|língua2=}}</ref>
|Doutor Chapatin
 
|<center>COMUM</center>
Atualmente, a série está fora do ar pelo [[Sistema Brasileiro de Televisão|SBT]]. O seriado é exibido também no site [[Netflix]]. Além do Brasil, [[México]], [[Argentina]], [[Colômbia]], [[Panamá]], [[Costa Rica]] e [[EUA]] também têm a série disponível.<ref>[http://movies.netflixable.com/383832 Netflixable: El Chapulin Colorado (1973)]. Visitado em 26/09/2015.</ref><ref>[https://flixsearch.io/movie/el-chapulin-colorado-1973 FlixSearch: El Chapulin Colorado (1973)]. Visitado em 26/09/2015.</ref>
|-
 
|
{{Referências}}
|O despejo
 
|<center>COMUM</center>
== Ligações externas ==
|-
* {{Oficial|www.sbt.com.br/series/chapolin/}}{{Link}}no [[SBT]] (em [[português]])
| rowspan="1" |P-3
* {{Link|es|2=http://www.chespirito.com/ |3=Chespirito.com}}
|
* {{Imdb título|0229888|IMDb}}
|As bombinhas
 
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
{{Chespirito}}
|-
 
| rowspan="3" |#8
{{Portal3|Televisão}}
|
|À procura de desemprego
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Como sujar a roupa de Quico
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Ajudem-se uns aos outros
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="3" |#9
|
|Contrabandistas de joias
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Uma visita muito importante - parte 1
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Uma vizinha - parte 2
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="3" |#10
|
|Doutor Chapatin
|<center>COMUM</center>
|-
|
|O mosquito
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Beijinhos - parte 3
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="3" |#11
|
|O cofre
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Marteladas
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Zarabatana e chumbinhos
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="2" |#12
|
|O ensaio
|<center>COMUM</center>
|-
|
|O mistério dos peixinhos
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="2" |#13
|
|O que fazer quando entra um ladrão em casa?
|<center>INÉDITO</center>
|-
|
|A cherimoia
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="4" |#14
|
|A bola
|<center>INÉDITO</center>
|-
|
|Por uma mulher formosa
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Grito de independência
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Este varal é meu!
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="3" |#15
|
|As apostas
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Os ladrões
|<center>COMUM</center>
|-
|
|A escolinha da Chiquinha
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |#16
|
|Oras, bolas
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="2" |#17
|
|Quem será o novo chefe?
|<center>COMUM</center>
|-
|
|O leiteiro
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |#18
|
|Barba, cabelo... e graxa!
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="2" |#19
|
|O mendigo
|<center>INÉDITO</center>
|-
|
|As crianças faltam à escola
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="2" |#20
|
|Agenta Zero Zero Seta
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Barquinhos de papel
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |P-4
|
|?
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="1" |P-5
|
|?
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="2" |#21
|
|O marujo enjoado
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Sustos na vila
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |#22
|
|A louca da escadaria - parte 1
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |#23
|
|A festa da boa vizinhança - parte 2
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="1" |P-6
|
|Como pegar o touro a unha
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="1" |#24
|
|Bebês versus compras
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |#25
|
|As festas de independência
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="1" |#26
|
|Caçando insetos
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="2" |#27
|
|Quem brinca com fogo faz pipi na cama
|<center>COMUM</center>
|-
|
|Uma aula de canto 2
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="2" |P-7
|
|Os ladrões
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
|
|A caixa de madeira
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="1" |P-8
|
|Animais proibidos
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="1" |P-9
|
|Tortinhas de merengue
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="1" |P-10
|
|Goteiras na casa do Seu Madruga
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="1" |#28
|
|O cãozinho da Bruxa do 71
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="1" |#29
|
|Seu Madruga sapateiro - parte 1
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |P-11
|
|Os sapateiros - parte 2
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|-
| rowspan="1" |#30
|
|Jogando bola - parte 1
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |#31
|
|Os atropelados - parte 2
|<center>INÉDITO</center>
|-
| rowspan="1" |#32
|
|A festa da amizade
|<center>COMUM</center>
|-
| rowspan="1" |P-12
|
|Natal, noite de paz
|<center>PERDIDO MUNDIAL</center>
|}
[[El Chapulín Colorado (personagem)|<nowiki/>]]
 
{{DEFAULTSORT:El Chapulin Colorado}}