Dígrafo: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Dígrafo,dígrafos na língua portuguesa
Etiquetas: Remoção considerável de conteúdo Editor Visual
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 2804:14c:116:25a0:30b2:a346:aad2:94b1, com Reversão e avisos.
Linha 1:
{{Ver desambig|prefixo=Se procura|dígrafo em álgebra|quiver}}
é uma coisa
O '''dígrafo''' (do [[língua grega|grego]] ''di'', "dois", e ''grafo'', "escrever") ocorre quando duas [[letra]]s são usadas para representar um único [[fonema]]. Também se pode usar a palavra ''digrama'' (''di'', "dois"; ''grama'', "letra") para descrever essas ocorrências. Isto posto, não se pode dizer que há encontro consonantal nos dígrafos consonantais, pois as letras presentes neles representam apenas uma consoante. Da mesma forma que não se pode dizer que há encontro consonantal nas palavras ''campo'' e ''ponto'', pois o "m" e o "n" funcionam essencialmente como sinais de nasalidade da vogal anterior, com o valor de um "til".<ref>[http://www.brasilescola.com/gramatica/digrafo.htm Dígraf]
{{DEFAULTSORT:Dígrafo}}[[Categoria:Ortografia]][http://www.brasilescola.com/gramatica/digrafo.htm o]</ref>.
 
== Dígrafos doda FASTlíngua FOODportuguesa ==
Podemos dividir os dígrafos da [[língua portuguesa]] em dois grupos: os consonantais e os vocálicos.
dígrafos do FAST FOOD são HOT-DOG X-TUDO BATATA FRITA E MILKSHAKE
 
=== Dígrafos consonantais === 
 
 Ocorre quando temos duas consoantes que formam um som: nh, ss,rr, sc,sç,xc,lh...
Ex.: Mi'''lh'''o,
 
*
Ex.: Mi'''lh'''o, pal'''h'''aço, na'''sç'''a, na'''sc'''er, e'''xc'''eção, a'''ss'''ado, ca'''rr'''o...observe que quando pronunciamos esses termos as consoantes grifadas apresentam apenas um som, estejam ou não na mesma sílaba.
{| border="1" style="border-collapse: collapse;" cellpadding="2"
|-----
! Dígrafo
! Exemplos
|-----
| '''ss''' || a'''ss'''unto, a'''ss'''ento, i'''ss'''o
|-----
| '''sc''' || a'''sc'''ensão, de'''sc'''endente
|-----
| '''sç''' || na'''sç'''o, cre'''sç'''a
|-----
| '''xc''' || e'''xc'''eção, e'''xc'''esso
|-
|'''xs'''
|e'''xs'''urgir, e'''xs'''udar
|-----
 
 
| '''gu''' || '''gu'''itarra, á'''gu'''ia
|-----
| '''qu''' || '''qu'''eijo, '''qu'''ilo
|-----
| '''lh''' || a'''lh'''o, mi'''lh'''o
|-----
| '''nh''' || ni'''nh'''o, so'''nh'''o
|-----
| '''ch''' || '''ch'''uva, '''Chi'''na
|-----
| '''rr''' || ca'''rr'''o, bai'''rr'''o
|}
 
Tradicionalmente ''"gu''" e ''"qu''" não são considerados dígrafos quando são seguidos da [[aproximante labiovelar|semivogal labiovelar]], no entanto, muitos fonólogos estudam que trata-se de um segmento monofonemático [[consoante coarticulada|complexo]], ou seja, consoantes oclusivas velares com [[labialização|coarticulação labial]].<ref>[http://cl.up.pt/elingup/vol4n1/article/article_2.pdf Sobre os Ditongos do Português Europeu].  Carvalho, Joana. Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Página 20. '''Citação:''' ''A conclusão será que nos encontramos em presença de dois segmentos fonológicos /kʷ/ e /gʷ/, respetivamente, com uma articulação vocálica. Bisol (2005:122), tal como Freitas (1997), afirma que não estamos em presença de um ataque ramificado. Neste caso, a glide, juntamente com a vogal que a sucede, forma um ditongo no nível pós-lexical.Esta conclusão implica um aumento do número de segmentos no inventário segmental fonológico do português.''
</ref> Uma vez que trata-se da representação de apenas um fonema, não é errado considerar que ''"gu''" e ''"qu''" nesses casos também sejam chamados de dígrafos.
 
=== Dígrafos vocálicos ===
Quando '''"m'''" e '''"n'''" aparecem no final da sílaba, junto a uma vogal, há um dígrafo vocálico que representa uma vogal nasalizada (varia de acordo com a vogal presente junto ao "'''m'''" ou "'''n'''").
 
{| border="1" style="border-collapse: collapse;" cellpadding="2"
|-----
! Dígrafo
! Exemplos
 
 
|-----
| '''am '''ou''' an''' || c'''am'''po, s'''an'''gue.
|-----
| '''em '''ou''' en''' || s'''em'''pre, t'''en'''to
|-----
| '''im '''ou''' in''' || l'''im'''po, t'''in'''gir
|-----
| '''om '''ou''' on''' || r'''om'''bo, t'''on'''to
|-----
| '''um '''ou''' un''' || b'''um'''bo, s'''un'''ga
|}
 
== Dígrafos de outras línguas ==
O '''[[língua albanesa|albanês]]''' tem os dígrafos [[dh (dígrafo)|dh]], [[gj (dígrafo)|gj]], [[ll (dígrafo)|ll]], [[nj (dígrafo)|nj]], [[rr (dígrafo)|rr]], [[sh (dígrafo)|sh]], [[th (dígrafo)|th]], [[xh (dígrafo)|xh]], [[zh (dígrafo)|zh]].
 
O '''[[língua alemã|alemão]]''' tem os dígrafos [[ie (dígrafo)|ie]], [[ei (dígrafo)|ei]], [[eu (dígrafo)|eu]], [[äu (dígrafo)|äu]], [[ch (dígrafo)|ch]], [[ck (dígrafo)|ck]], [[ph (dígrafo)|ph]], th, o [[trígrafo]] [[sch (trígrafo)|sch]] e os [[quadrígrafo]] [[tsch (quadrígrafo)|tsch]] e [[dsch (quadrígrafo)|dsch]]
 
O '''[[língua bielorrussa|bielorrusso]]''' ([[Łacinka|alfabeto Łacinka]]) tem os dígrafos [[dz (dígrafo)|dz]], [[dź (dígrafo)|dź]], [[dž (dígrafo)|dž]].
 
O '''[[língua catalã|catalão]]''' tem os dígrafos ll, [[ny (dígrafo)|ny]], [[l•l (dígrafo)|l•l]], rr, [[ss (dígrafo)|ss]], dz, [[tz (dígrafo)|tz]], [[ig (dígrafo)|ig]], [[ix (dígrafo)|ix]], [[gu (dígrafo)|gu]], [[qu (dígrafo)|qu]], [[nc (dígrafo)|nc]].
 
O '''[[língua checa|checo]]''' tem o dígrafo ch.
 
O '''[[língua eslovaca|eslovaco]]''' tem os dígrafos ch, dz, dž.
 
O '''[[língua espanhola|espanhol]]''' tem os dígrafos: ch, ll, rr, qu, gu.
 
O '''[[Língua flamenga|flamengo]]''' tem os dígrafos [[ae (dígrafo)|ae]], ch, [[dj (dígrafo)|dj]], [[ea (dígrafo)|ea]], [[jh (dígrafo)|jh]], [[oe (dígrafo)|oe]], [[oi (dígrafo)|oi]], sh, xh e os trígrafos [[oen (trígrafo)|oen]], sch, [[tch (trígrafo)|tch]].
 
O '''[[língua francesa|francês]]''' tem os dígrafos [[gn (dígrafo)|gn]], ll, eu, [[ai (dígrafo)|ai]], [[ou (dígrafo)|ou]], qu, gu, [[en (dígrafo)|en]], [[au (dígrafo)|au]], en, [[em (dígrafo)|em]], on, om, un, um, an, ie, th, ph, ch, nn, mm, tt, ff, cc, gg, ss, os trígrafos [[eau (trígrafo)|eau]], [[aux (trígrafo)|aux]] e o quadrígrafo [[eaux]].
 
O '''[[língua galesa|galês]]''' tem os dígrafos ch, [[dd (dígrafo)|dd]], [[ff (dígrafo)|ff]], [[ng (dígrafo)|ng]], ll, ph, [[rh (dígrafo)|rh]], th.
 
O '''[[língua húngara|húngaro]]''' tem os dígrafos [[cs (dígrafo)|cs]], dz, [[gy (dígrafo)|gy]], [[ly (dígrafo)|ly]], ny, [[sz (dígrafo)|sz]], [[ty (dígrafo)|ty]], [[zs (dígrafo)|zs]] e o trígrafo [[dzs (trígrafo)|dzs]].
 
O '''[[língua inglesa|inglês]]''' tem os dígrafos ch, [[gh (dígrafo)|gh]], th, sh, zh, rh, ph, [[wh (dígrafo)|wh]], wr, rr, [[ow (dígrafo)|ow]], ea, [[ee (dígrafo)|ee]], [[oo (dígrafo)|oo]], ou, au, qu, gu, ck, [[kn (dígrafo)|kn]], [[dg (dígrafo)|dg]], [[si (dígrafo)|si]], ss, [[ti (dígrafo)|ti]], pn, ps, pp, sc, ng, nn, tt, ff, mm, ll e os trígrafos tch e [[ssci (trígrafo)|ssi]]
 
O '''[[língua italiana|italiano]]''' tem os dígrafos ch, [[gh(dígrafo)|gh]], gn, [[sc (dígrafo)|sc]], [[ci (dígrafo)|ci]], [[gi (dígrafo)|gi]] e os trígrafos [[sci (trígrafo)|sci]] e [[gli (trígrafo)|gli]].
 
O '''[[língua lituana|lituano]]''' tem os dígrafos ch, dz, dž, ie, [[uo (dígrafo)|uo]].
 
O '''[[língua maltesa|maltês]]''' tem o dígrafo [[għ (dígrafo)|għ]].
 
O '''[[língua polaca|polaco]]''' tem os dígrafos ch, [[cz (dígrafo)|cz]], [[dż (dígrafo)|dż]], dź, sz, [[rz (dígrafo)|rz]].
 
O '''[[língua sueca|sueco]]''' tem os dígrafos sje (/ɧ/), tje (/ɕ/), ng, lj.
 
O '''[[wymysorys]]''' tem o dígrafo [[ao (dígrafo)|ao]].
 
{{Referências}}
 
{{dígrafos}}
 
== {{Ver também}} ==
* [[Trígrafo]]
* [[Linguística]]
* [[Fonologia]]
* [[Letra]]
* [[Vogal]]
* [[Consoante]]