Rigueveda: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Inclusão do link para o sétimo livro do Rigveda em português
Inclusão da informação sobre a tradução do Rig-Veda feita por H. H. Wilson em 1850.
Linha 57:
 
=== Traduções ===
O ''Rigveda'' foi traduzido ao inglês por [[:en:Horace_Hayman_Wilson|Horace Hayman Wilson]] em 1850-88 e por [[Ralph T.H. Griffith]] em [[1896]]. Traduções parciais ao inglês por [[Maurice Bloomfield]] e [[William Dwight Whitney]] existem. A tradução de Griffith é boa, considerando a sua idade, mas não substitui a traduçã de Geldner de 1951 (em alemão), a única tradução escolar independente até agora. As traduções posteriores por Elizarenkova dependem muito de Geldner, mas a tradução de Elizarenkova (em russo) tem valor levando em conta literatura escolar até 1990. Não existe nenhuma versão completa em português. Traduzir o ''Rigveda'' é uma tarefa extremamente difícil, pela existência de diversos níveis diferentes de interpretação dessa obra.<ref name="RefA">MARTINS, Roberto de Andrade. [https://www.academia.edu/3802077/As_dificuldades_de_estudo_do_pensamento_dos_Vedas._MARTINS_Roberto_de_Andrade As dificuldades de estudo do pensamento dos Vedas]. Pp. 113-183, in: FERREIRA, Mário; GNERRE, Maria Lucia Abaurre; POSSEBON, Fabricio (orgs.). ''Antologia Védica. Edição bilíngue: sânscrito e português''. João Pessoa: Editora Universitária UFPB, 2011.</ref>
 
== Tradição hindu ==