Batata: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 177.180.106.128, com Reversão e avisos. |
||
Linha 21:
'''Batata''', '''batata-inglesa''', '''batatinha''', '''pataca''',<ref>Verbete "pataca" [http://estraviz.org/pataca no dicionário Estraviz] e [https://pt.wiktionary.org/wiki/pataca no Wikcionário]. "Pataca" é a forma mais estendida na [[Galiza]] para se referir à batata, ainda que convive com outros regionalismos mais restritos como [http://estraviz.org/baloca baloca], [http://estraviz.org/cachelo cachelo] ou [http://estraviz.org/castanha castanha da terra].</ref> '''escorva''', '''papa''',<ref name="Ferreira-239">FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.239</ref> ou '''semilha'''<ref>"Semilha" é um regionalismo do [[Arquipélago da Madeira]] que significa batata (Consultar o [http://www.priberam.pt/dlpo verbete "semilha" do dicionário Priberam]).
Esta
Com o passar dos anos, esta forma de nomear a batata mais comum tem vindo a perder-se, muito por causa dos novos espaços comerciais onde se utiliza o termo "batata" para designar tanto a batata-doce como a batata "normal". Como curiosidade, na Madeira existem duas "patatas"; semilha cozida e batatas fritas. Não existe semilha frita.</ref>
|