Batata: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
correção de erro ortografico
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 177.180.106.128, com Reversão e avisos.
Linha 19:
|sinónimos = <div style="text-align:center;">''Solanum phureja''<br />''Solanum sylvestre''</div>
}}
'''suho absBatata''', '''batata-inglesa''', '''batatinha''', '''pataca''',<ref>Verbete "pataca" [http://estraviz.org/pataca no dicionário Estraviz] e [https://pt.wiktionary.org/wiki/pataca no Wikcionário]. "Pataca" é a forma mais estendida na [[Galiza]] para se referir à batata, ainda que convive com outros regionalismos mais restritos como [http://estraviz.org/baloca baloca], [http://estraviz.org/cachelo cachelo] ou [http://estraviz.org/castanha castanha da terra].</ref> '''escorva''', '''papa''',<ref name="Ferreira-239">FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.239</ref> ou '''semilha'''<ref>"Semilha" é um regionalismo do [[Arquipélago da Madeira]] que significa batata (Consultar o [http://www.priberam.pt/dlpo verbete "semilha" do dicionário Priberam]).
 
Esta palavra deve-se aos primórdios das trocas comerciais, quando chegavam [[navio]]s aos portos portugueses com mercadorias de [[América do Sul]]. Uma dessas mercadorias era a batata que vinha em sacos, nos quais estava inscrito: "Semillas de Patatas" (Sementes de Batatas). Na Madeira, começou a utilizar-se o termo semilha (semilla) e, no restante território português, batata (patata). Na [[Região Autónoma da Madeira]], a palavra batata era, normalmente, utilizada para identificar a [[batata-doce]].