Língua polaca: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Garavello (discussão | contribs)
→‎Algumas palavras úteis: Wiki não é manual de linguas.
Linha 91:
* Feminino - pessoa
* Neutro
 
== Algumas palavras úteis ==
 
* '''Cześć:''' Olá
* '''Dzień dobry:''' Bom dia/Boa tarde
* '''Dobry wieczór:''' Boa noite/Bom final de tarde (usado para saudação, equivale à "Good Evening" em inglês; e "Bonsoir" em francês)
* '''Dobranoc:''' Boa noite (usado para despedida ou antes de ir dormir, equivale à "good night" em inglês; e "bonne nuit" em francês)
* '''Jak się nazywasz?: '''Como você/tu se/te chamas?<ref name=":0" />
* '''Do widzenia:''' Até logo
* '''Jak się masz?''' Como estás?
* '''Dziękuję, dobrze:''' Bem, obrigado
* '''Proszę:''' Por favor
* '''Dziękuję:''' Obrigado
* '''Tak:''' Sim
* '''Nie:''' Não
* '''Nie wiem! '''Não sei!<ref name=":0" />
* '''Gdzie jest przystanek autobusowy?: '''Onde fica o ponto de ônibus?<ref name=":0" />
* '''Przepraszam:''' Desculpe
* '''Nie rozumiem:''' Eu não entendo.pão
 
== Ligações externas ==