O Hobbit: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Bya97 (discussão | contribs)
ajustes
Linha 30:
| seguido_por = ''[[O Senhor dos Anéis]]''
}}
'''''The Hobbit, or There and Back Again''''' (publicado em [[Portugal]] como '''''O Gnomo''''' ou '''''O Hobbit''''' e, no [[Brasil]], como '''''O Hobbit ou Lá e de Volta Outra Vez''''' ou simplesmente '''''O Hobbit''''') é um livro [[Literatura infanto-juvenil|infanto-juvenil]] de [[Fantasiaalta (gênero)|fantasia]] escrito pelo [[Filologia|filólogo]] e [[professor]] britânico [[J. R. R. Tolkien]]. Publicado originalmente em 21 de setembro de 1937, foi aclamado pela crítica, sendo nomeado à [[Carnegie Medal|Medalha Carnegie]] e recebendo um prêmio do jornal norte-americano ''[[New York Herald Tribune]]'' de melhor ficção juvenil. O romance se mantém popular com o passar dos anos e é reconhecido como um clássico da literatura infantil.
 
Situado em um tempo "[[Segunda Era|Entre o Alvorecer das Fadas e o Domínio dos Homens]]",<ref name="Eaton">{{citar web|url=http://www.nytimes.com/1938/03/13/movies/LOTR-HOBBIT.html|titulo=A Delightfully Imaginative Journey |ultimo=Eaton|primeiro=Anne T. |data=13 de março de 1938|obra=|publicado=''[[The New York Times]]''|lingua=inglês|acessodata=29 de março de 2012}}</ref> o livro segue a busca do [[hobbit]] caseiro [[Bilbo Bolseiro]] para conquistar uma parte do tesouro guardado pelo dragão [[Smaug]]. A jornada de Bilbo o leva de um ambiente rural alegre a um território mais sinistro.<ref>{{citar web|url=http://www.ansible.co.uk/sfx/tolkien.html|titulo="Lord of the Royalties" |ultimo=Langford|primeiro=David |data=2001|obra=|publicado=''SFX Magazine''|lingua=inglês|acessodata=29 de março de 2012}}</ref> A história é contada na forma de uma busca episódica, e a maioria dos capítulos apresenta uma criatura específica, ou um tipo de criatura, das "Terras Ermas" de Tolkien. Ao aceitar o lado desonroso, romântico, feérico e aventureiro de sua natureza e aplicar sua inteligência e senso comum, Bilbo ganha um novo nível de competência, maturidade e sabedoria.<ref name="Matthews">{{Citar livro|nome=Dorothy|sobrenome=Matthews|url=http://books.google.com.br/books?id=TqJ7gHrwjUEC&printsec=frontcover&hl=pt-BR#v=onepage&q&f=false|título="The Psychological Journey of Bilbo Baggins"|língua=inglês|local=Estados Unidos|editora=Open Court Publishing|ano=2003|páginas=165|isbn=9780875483030 }}</ref> A história atinge o seu clímax na [[Batalha dos Cinco Exércitos]], onde muitos dos personagens e criaturas dos capítulos anteriores reemergem para se envolver no conflito.
Linha 112:
''O Hobbit'' possui sinais dos modelos narrativos da [[literatura infantil]], como mostrado pelo seu [[narrador|narrador onisciente]] e personagens com que as crianças possam se relacionar — como o pequeno, obcecado por comida, e moralmente ambíguo Bilbo. O texto enfatiza a relação entre o tempo e o progresso narrativo, e distingue abertamente "seguro" de "perigoso" em sua geografia. Ambos são elementos-chave dos trabalhos destinados a crianças,<ref>{{Citar livro|nome=Jaume Alberdo|sobrenome=Poveda |título=Narrative Models in Tolkien's Stories of Middle-earth|ano=2003-2004|língua=inglês|local=Estados Unidos|editora=Journal of English Studies|página=7-22}}</ref> como é o "casa-longe de-casa" (ou lá e de volta outra vez), estrutura de enredo típica do [[Bildungsroman]].<ref>{{Citar livro|nome=Sally Yates e Nikki|sobrenome=Gamble|url=http://books.google.co.uk/books?id=96t8LdsoVX4C |título=Exploring Children's Literature: Teaching the Language and Reading of Fiction|ano=2002|língua=inglês|local=Estados Unidos|editora=Sage|página=43|isbn=0761940464}}</ref> Embora Tolkien mais tarde afirmasse que não gosta do aspecto da voz narrativa dirigida diretamente ao leitor,<ref>{{harvnb|Carpenter|1977|p=193}}</ref> a voz narrativa contribuiu significativamente para o sucesso do romance.<ref>{{harvnb|Rateliff |2007|p=64}}</ref> Emer O'Sullivan, em seu livro ''Comparative Children's Literature'', observa ''O Hobbit'' como parte de um punhado de obras infantis que têm sido aceitas na literatura popular — ao lado de ''[[O Mundo de Sofia]]'' (1991) do norueguês [[Jostein Gaarder]], e da série ''[[Harry Potter]]'' (1997-2007) da britânica [[J. K. Rowling]].<ref>{{Citar livro|nome=Emer|sobrenome=O'Sullivan|título=Comparative Children's Literature|ano=2005|língua=inglês|editora=Routledge|página=20|isbn=0415305519}}</ref>
 
Tolkien idealizou ''O Hobbit'' como um [[Contos de fadas|conto de fadas]] e escreveu-o num tom adequado para abordar crianças,<ref>{{harvnb|Carpenter|1981|p=159}}</ref> embora tenha dito mais tarde que o livro não foi escrito especificamente para esse público, mas que havia sido criado a partir do seu interesse em mitologias e lendas épicas.<ref>{{Citar livro|nome=Martha C|sobrenome=Sammons|título=War of the Fantasy Worlds: C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien on Art and Imagination|ano=2010|língua=inglês|editora=Greenwood Publishing Group|página=6|isbn=0313362823}}</ref> Muitas das críticas iniciais referem-se à obra como um conto de fadas. No entanto, de acordo com o que Jack Zipes escreveu em ''The Oxford Companion to Fairy Tales'', Bilbo é um personagem atípico para um conto de fadas.<ref>{{Citar livro|nome=Jack|sobrenome=Zipes|título=The Oxford Companion to Fairy Tales|ano=2000|língua=inglês|editora=Oxford University Press|página=525|isbn=0198601158}}</ref> O trabalho é muito mais do que o ideal proposto por Tolkien em seu ensaio ''[[Sobre Histórias de Fadas]]''. Vários temas de contos de fada — tais como a repetição de eventos similares vistos na chegada dos anões às casas de Bilbo e Beorn — e temas folclóricos — como trolls voltando para a pedra —, podem ser encontrados na história.<ref>{{citar web|url=http://shelf1.library.cmu.edu/books/gloriana/|titulo=Tolkien's Cauldron: Northern Literature and The Lord of the Rings |ultimo=St. Clair |primeiro=Gloriana |data=|obra=|publicado=''Carnegie Mellon''|lingua=inglês|acessodata=8 de abril de 2012}}</ref> ''O Hobbit'' está em conformidade com o tema-modelo 31 de [[Vladimir Propp]] de contos populares apresentado em sua obra de 1928 ''Morphology of the Folk Tale'', com base em uma análise estruturalista do [[Cultura da Rússia|folclore russo]].<ref>{{Citar livro|nome=Nigel|sobrenome=Brush|título=The Limitations of Scientific Truth|ano=2005|língua=inglês|editora=Kregel Publications|página=108|isbn=0825422531}}</ref>
 
O livro é popularmente chamado (e muitas vezes comercializado como) de romance de fantasia — semelhante a ''[[Peter and Wendy|Peter Pan e Wendy]]'' de [[J. M. Barrie]] e ''[[The Princess and the Goblin]]'' de [[George MacDonald]], os quais influenciaram Tolkien e contém elementos de fantasia —, e é primeiramente identificado como sendo literatura infantil.<ref>{{Citar livro|nome=Peter Hunt e Tristram |sobrenome=Hunt|título=Children's Literature|ano=2000|língua=inglês|editora=[[John Wiley & Sons]]|página=173|isbn=0631211411}}</ref><ref>{{Citar livro|nome=Bettina |sobrenome=Kümmerling-Meibauer|título=Klassiker der Kinder- und Jugendliteratur|ano=1999|língua=alemão|editora=Metzler|página=1078–1079|isbn=3476012352}}</ref> Os dois gêneros não são mutuamente exclusivos, então algumas definições de [[Altaalta Fantasiafantasia]] incluem obras para crianças de autores como [[L. Frank Baum]] e [[Lloyd Alexander]] ao lado das obras de [[Gene Wolfe]] e [[Jonathan Swift]], que são mais frequentemente consideradas literatura adulta. ''O Hobbit'' tem sido chamado de "a mais popular de todas as fantasias do século XX escrita para crianças".<ref>{{Citar livro|nome=Anita |sobrenome=Silvey|título=The Essential Guide to Children's Books and Their Creators|ano=2002|língua=inglês|editora=[[Houghton Mifflin]]|páginas=448|página=50|isbn=0618190821}}</ref> Possivelmente, no entanto, considera-se que o livro é um romance infantil apenas no sentido de que ele apela para a criança dentro de um leitor adulto.<ref>{{harvnb|Chance|2001|p=50}}</ref> Sullivan credita a primeira publicação de ''O Hobbit'' como um passo importante no desenvolvimento da Alta Fantasia, e dá créditos adicionais às estreias em brochura na década de 1960 de ''O Hobbit'' e ''O Senhor dos Anéis'' como essenciais para a criação de um mercado de massa para a ficção deste tipo, bem como o ''status'' de gênero de fantasia atual.<ref name="Sullivan">{{Citar livro|nome=C. W. |sobrenome=Sullivan|título="High Fantasy". In Hunt, Peter. International Companion Encyclopedia of Children's Literature |ano=1996|língua=inglês|editora=Taylor & Francis|páginas=994|página=309–310|isbn=0415088569}}</ref>
 
== Estilo ==