Surdo: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
DmadeiroL (discussão | contribs)
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 20:
 
* ''Identidades Surdas - Identidade Política''
 
São surdos que se indentificam com a cultura e a língua de sinais, defendem os seus direitos, tem a experiência visual, usam a língua de sinais, sabem que são surdos, assumem o comportamento de pessoas surda, passam para outros surdos a sua cultura e direcionam para uma comunidade surda. Não assimila a ordem da língua falada, eles obedece na escrita a estrutura da língua de sinais. Tem comunidade e lutam pela acessibilidade, intérpretes da língua de sinais, educação diferenciada, etc. Compartilham suas dificuldades, necessidades e conquistas. Usam bem a tecnologia diferenciada como a legenda e sinais na TV, telefones adaptados, utilizam muito o SMS e mensagens de vídeo. Sua forma de expressar sempre usam a língua de sinais. Entram com tranquilidade na política com identidade surda onde expõe suas necessidades e projetos para soluções futuras. Se relacionam bem com os ouvintes.
 
* ''Identidades Surdas Híbridas''
 
Não compreende a ligua falada. Eles tem comunidades e associações que compartilham entre si suas dificuldades e conquistas. Faz uso da tecnologia: campainha adaptada, closed caption (legenda) na TV, telefone amplificado, mensagens SMS ou vídeo. Se relacionam com as pessoas de uma forma diferente. Sua capacitação na mensagem é visual, não usa aparelho fonador, sempre fazendo o uso das mãos.
 
* ''Identidades Surdas Flutuantes''
 
Surdos que nasceram ouvinte e posteriormente, por causa de um acidente ou doença torna-se surdo. Tem o conhecimento da fala e escrita da língua portuguesa. Depois conhece a cultura surda e a língua de sinais. Faz o uso das duas línguas para captar a mensagem, ou usam somente a língua de sinais. Participam das associações e comunidades surdas e compartilham de suas conquistas, dificuldade, política, cultural e etc. Faz o uso de sinais e legendas na TV, como também exigem intérprete, telefones adaptáveis, campainha luminosa e se relacionam bem tanto com os ouvintes e os surdos. Aceitam-se como surdos e obedecem a estrutura da escrita da língua de sinais, pode igualar-se, com reservas, a língua escrita.
 
* ''Identidades Surdas Embaçadas''
 
Os surdos não tem contado com um grupo definido, a comunidade surda. Eles não contam com o benefícios da cultura surda. Tem dificuldade de identificação, não sabem se fica com os surdos ou com os ouvintes. Quando estão em meio aos ouvintes, eles disfarça a surdez e quando em meio aos surdos, procura ser com eles. Em dependência no mundo dos ouvintes seguem seus princípios, respeitam-nos colocam-nos acima dos princípios da comunidade surda. Eles não participam da comunidade surda e associações. Desconhecem ou rejeitam a presença do intérprete. Tem orgulho de saber falar corretamente. Sentem-se sempre inferiores aos ouvintes, há alguns que vivem na angústia no desejo de ser ouvinte. São vítimas do oralismo, inclusão, educação clínica, o preconceito da surdez. São surdos que persistem em usar aparelhos auriculares e não faz uso da tecnologia dos surdos.
 
* ''Identidades Surdas de Transição''
 
Não conhece a Libras e nem o Português, por isso tem limitação de comunicação em ambas as culturas, não lhe foi ensinada e nem teve contato com a mesma,tem dificuldade de aprendizado e acaba vivendo isoladamente. São vistos como incapacitados. Quem determina seus comportamentos, vida e aprendizados é o ouvinte. Alguns casos os surdos são aprisionados pela família, seja pelo preconceito ou por ser surdo, tornando eles incapacitados de decidirem-se por si mesmos. Na família a falta de informação sobre o surdo prevalece, geralmente a opinião do médico é o que predomina, muitas vezes o poder construído pelos ouvintes sobe representações clínicas da surdez, colocando o surdo entre o deficientes ou os retardados mentais.
 
* ''Identidades Surdas de Diáspora''
 
Estão presente entre os surdos que passam de um país a outro, ou de um estado brasileiro a outro. Uma identidade muito presente, relacionam-se bem com os ouvintes, luta pelos direitos surdos, procura mostrar que é resolvido e feliz. Procura intensamente estar bem informado sobre tudo. Pode ser identificada como o surdo americano, brasileiro, carioca, etc.
 
* ''Identidades Intermediárias''
 
A sua capacitação de mensagem não é totalmente na sua experiência visual que determina a identidade. Apresentam uma porcentagem de surdez, nega a identidade surda, luta para se integrar ao ambiente do ouvinte, tentando viver como tal. Geralmente usam aparelho auditivo e não aceita bem a Libras, são oralizados. Aprecia as peculiaridades culturais distintivas ouvintes como, por exemplo, a música. Quando presente na comunidade surda, eles geralmente se posiciona contra o uso de intérprete, ou considera o surdo menos dotado, não entende a necessidade do uso da língua de sinais e de intérprete. Eles têm dificuldade de encontrar sua identidade, visto que eles não é surdo e nem ouvinte. Também eles acham de suma importância o treinamento oral.
 
== Carta dos Direitos da Pessoa Surda ==