Formas de tratamento no Reino Unido: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Criado ao traduzir a página "Forms of address in the United Kingdom" |
|||
Linha 628:
!Saudação em carta
!Saudação<br>
Oral
|-
|O arcebispo
Linha 680:
Querido(a) Padre Smith
|Sr./Sra Smith ''ou''<br>
Vigário/Reitor/
|-
|Diácono
Linha 691:
|Diácono Smith ''ou o'' Sr./Ms Smith
|}
''O uso de "Senhor", como aplicado a um bispo pré-datas no Reino Unido,
''É mais usual para abreviar o Reverendo Rev prefiro que Rev.''
''Onde um nome pessoal não é utilizado por um sacerdote ou um diácono, o modo de endereço é Rev Mr etc., por exemplo, o Rev é usado com o título de costume. Sem esse título, a utilização de Rev com um apelido refere-se à não-Anglicanos,
''Para mais detalhes, ver [https://www.crockford.org.uk/help/how-to-address-the-clergy Crockford Guia de endereçamento do Clero].''
Clero: 'apresentar como o Lúcio ou o
=== Igreja da Escócia ===
Deve ser destacado que a Igreja da Escócia, a Igreja Presbiteriana, reconheça que o estado é concedido apenas títulos como cortesia. No tribunal de justiça (Montagem, Presbitério e de Sessão) podem ser tratadas apenas como Senhor, Senhora, Senhorita, Dr., Prof, etc. dependendo do desempenho acadêmico. Assim, os ministros são endereçado corretamente, como, por exemplo
{| class="wikitable" style="margin-bottom: 10px;"
! width="27.5%" |Posição
!Em envelopes
!Saudação em
!Saudação Oral
|-
|Senhor Alto Comissário para a Assembleia Geral
Linha 714:
|Rev John Smith
|Caro Senhor Smith
|
|-
|Atual Moderador da Assembléia Geral da Igreja da Escócia
|O Direito Rev John Smith
|Caro Senhor Smith
|
|-
|Ex-Moderadores da Assembléia Geral da Igreja da Escócia
|O Reverendíssimo John Smith
|Caro Senhor Smith
|
|}
Linha 757:
!Saudação em carta
!Saudação Oral
!
|-
|Lord Chefe da Justiça
|The Rt Hon. the Lord Chefe
|Lord Chefe
|Lord
|
|-
|
|
|Lord
|Lord
|
|-
|Homem Lord Justiça de Apelação (Aposentado)
|
|
|
|
|-
|Mulher "Lord" da Justiça de Apelação
|
|Lady
|Lady
|
|-
|Mulher "Lord" da Justiça de Apelação (aposentada)
|
|
|DameaMary
|
|-
|Alta Corte de Justiça (homem)
|
|Juiz
|Juiz
|
|-
|Alta Corte de Justiça (homem-aposentado)
|
|Judge or Sir John
|
|
|-
|Alta Corte de Justiça (mulher)
|
|Juíza
|Juíza
|
|-
|Alta Corte de Justiça (mulher - aposentada)
|
|
|
|
|-
|Magistrado que esteve no Conselho da Rainha/Rei**
|
|Juiz
|Juiz
|Sua Honorável
|-
|Magistrado**
|
|Juiz
|Juiz
|Sua Honorável
|-
|Juiz distrital
|
|Juiz
|
|
|-
|Mestre da Alta Corte
|
|Mestre
|
|
|-
|Alto tribunal registrador
|
|Registrador
|
|
|-
|[[Juiz de paz
|
|
|
|
|}
==== A
{| class="wikitable"
! width="27.5%" |Posição
!Em
!Saudação em
!Saudação Oral
!No tribunal
|-
Linha 862:
|Senhor Presidente Senhor Justiça Geral
|Senhor Presidente Senhor Justiça Geral
|Meu Senhor/Minha Senhora
|-
|Senhor Secretário Da Justiça
Linha 868:
|Senhor Secretário Da Justiça
|Senhor Secretário Da Justiça
|Meu Senhor/Minha Senhora
|-
|O senador do Colégio de Justiça e o Presidente da
|O exmo./Rt Exmo. (a) Senhor/Senhora Smith
|Senhor/Senhora Smith
|Senhor/Senhora Smith
|Meu Senhor/Minha Senhora
|-
|
|
|
|
|Meu Senhor/Minha Senhora
|-
|[[Xerife]]
Linha 886:
|Xerife Smith
|Xerife Smith
|Meu Senhor/
|-
|[[Magistrado|
|Senhor João/
|Sr./Sra Smith
|Sr./Sra Smith
Linha 895:
|-
|[[Juiz de paz|Justiça de Paz]]
|Senhor João/
|Sr./Sra Smith
|Sr./Sra Smith
|Sua Honra<ref name="scotland-judiciary"><cite class="citation web">[http://www.scotland-judiciary.org.uk/38/0/Justices-of-the-Peace "Justices of the Peace"].</cite><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AForms+of+address+in+the+United+Kingdom&rft.btitle=Justices+of+the+Peace&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.scotland-judiciary.org.uk%2F38%2F0%2FJustices-of-the-Peace&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook"> </span></ref>
|}
Um juiz é apenas o primeiro nome faz parte de seu estilo judiciário, se, no momento da sua nomeação, há um juiz sênior com o mesmo sobrenome. Assim, se há um "
* *se o superior Tribunal de Mestre é macho ou fêmea.
* **Alguns Circuito de Juízes, por exemplo, O Gravador de Liverpool ou circuito de juízes no Tribunal Criminal Central – são resolvidos no tribunal como "Meu Senhor" ou "Senhora".
== Notas ==
# Formulários fornecidos em "Saudação em
# "Londres" representa qualquer peerage título.
# "Smith" representa qualquer apelido.
# "Edinburgh" representa qualquer nome de lugar [[Escócia|
# "de" pode ser omitido na forma de
# Algumas fontes não recomendamos o uso do artigo definido diante de certas cortesia títulos (particularmente aqueles que têm perspectivas de promoção dentro da família de títulos), mas ele é usado pelo oficial do Tribunal de publicações, tais como o Corte Circular (ver abaixo).
# A forma exata de um Escocês de chefe de estilo varia de família para família, e é geralmente baseado na tradição, em vez de regras formais.
Linha 918:
== Veja também ==
* [[Reino unido ordem de precedência]]
* [[Nobreza do Reino Unido|A nobreza britânica]]
* [[Sistema honorífico britânico|Britânico honras sistema]]
* [[Peerage]]
* [[Nobreza rural|Gentry]]
|