Contemplação: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 131.221.118.110 para a última revisão de Mschlindwein, de 14h07min de 4 de junho de 2015 (UTC)
Linha 1:
[[Ficheiro:Solitude.jpg|thumb|direita|300px|Uma pessoa contemplando o mar]]
Num contexto [[Linguagem coloquial|coloquial]], '''contemplação''' significa "admirar e pensar sobre alguma coisa ou algo". Num contexto [[Misticismo|místico]]-[[Religião|religioso]], significa alcançar [[Divindade|Deus]] através da vivência pessoal e não meramente através de um processo [[Discurso|discursivo]].<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 463.</ref>
== Etimologia ==
A palavra em si deriva do termo [[latim|latino]] ''"contemplatio"'' e sua [[raiz (linguística)|raiz]] é a mesma do termo ''"templum"'', um pedaço de terra destinado aos [[auspício]]s ou um edifício de [[adoração]]. Esta raiz, por sua vez, deriva ou da base [[proto-indo-europeu|proto-indo-europeia]] *tem- ("cortar") - um lugar "recortado para" - ou da base *temp- ("estender"), uma referência ao espaço livre à frente do altar<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?l=t&p=8 Online Etymological Dictionary]</ref>. ''"Contemplatio"'' foi utilizado para traduzir a palavra [[língua grega|grega]] {{politônico|θεωρία}} (''[[theoria]]'').