Língua bokmål norueguesa: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Rjsf (discussão | contribs)
m →‎História: Língua Bokmål norueguesa
Linha 27:
 
Nas escolas, todos os alunos aprendem as duas formas de escrita, com exceção dos alunos imigrantes e dos estudantes estrangeiros que apenas necessitam aprender o Bokmål.<ref>{{Citar livro |sobrenome= Lindgren|nome= Birgitta|coautor=Anitha Havaas|título=Snacka skandinaviska|subtítulo= |idioma= sueco|local= Estocolmo|editora= Prodicta|ano= 2012|páginas=131|página= 41-42 |capítulo=Norska|isbn= 978-91-979932-3-4|acessodata= 17 de junho de 2014}}</ref><ref>{{citar web| url= http://snl.no/bokm%C3%A5l|título= Bokmål|publicado= Grande Enciclopédia Norueguesa |autor= | língua=sueco |acessodata= 17 de junho de 2014}}</ref><ref>{{citar web |url= http://www.ne.se.ezproxy.ub.gu.se/lang/bokm%C3%A5l |título= Bokmål |publicado= Enciclopédia Nacional Sueca |autor= |língua=sueco |acessodata= 17 de junho de 2014}}</ref>
 
Na [[Wikipédia]], existem as duas formas com a designaão ''Norsk bokmål'' e ''Norsk nynorsk''.
 
== História ==