Diferenças entre edições de "Valladolid"

1 byte adicionado ,  23h52min de 25 de fevereiro de 2017
===Grafia===
[[Imagem:Valladolid-plaza.jpg|thumb|''Plaza Mayor'' e Conselho de Valladolid]]
Em [[língua portuguesa]] existem as referências '''Valladolid''' (igual à castelhana, seguida nas edições em português das enciclopédias Larousse), '''Valhadolid''' (seguida pela [[Enciclopédia Luso-Brasileira de Cultura]]) e '''Valhadolide'''. A forma em [[Língua galego-portuguesa|galego-português]] '''Valedolide''', presente nas [[Cantigas de Santa Maria]], e nos cancioneiros da [[Cancioneiro da Biblioteca Nacional|Biblioteca Nacional]] e da [[Cancioneiro da Vaticana|Biblioteca Vaticana]], caiu em desuso.
 
[[Imagem:Valladolid-stamaria.jpg|thumb|Igreja di ''Santa Maria la Antigua'']]
Utilizador anónimo