Acento circunflexo: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Fertejol (discussão | contribs)
m
Linha 12:
Em esperanto, é usado nas letras ''[[ĉ]]'', ''[[ĝ]]'', ''[[ĥ]]'', ''[[ĵ]]'' e ''[[ŝ]]''. Indica uma consoante completamente diferente da forma não acentuada, e é considerada uma letra separada para propósitos de comparação.
 
Em norueguês, é usado, com a exceção das palavras emprestadas, no ''ô'' e no ''ê'' quase exclusivamente nas palavras ''fôr'' (do antigo norueguês ''fóðr'') ("comida de animal"), ''lêr'' (do antigo norueguês ''leðr'') ("pele") e ''vêr'' (do antigo norueguês ''veðr'') ("estado atmosférico").
 
No inglês, é às vezes mantido nas palavras emprestadas de outras línguas que o usam na palavra original; por exemplo ''rôle'' ("status", "posição social").