Cumprimento: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Aleth Bot (discussão | contribs)
m Bot: Eliminação automática de afluentes - solicitado em Usuária:Aleth Bot/Unlink
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 9:
Entre [[árabes]], o cumprimento normal entre dois homens amigos é a troca de beijos nas faces. Na [[Itália]], [[França]] e na [[Argentina]], o beijo no rosto entre homens familiares e amigos também é comum.
 
Para o dia inteiro é (''Bom dia'' -normalmente pela manhã, porém serve para o dia inteiro), (''Boa tarde'' - pela tarde) e (''Boa noite'' - pela noite).
 
A língua portuguesa também incorporou durante o [[século XX]] o cumprimento em [[italiano]] ''ciao'', que ao decorrer do século se tornou palavra para despedida, e foi dicionarizado como ''tchau''. No Brasil, entre os [[cristianismo|cristãos]] [[evangélicos]], maiormente cumprimenta-se dizendo: ''"A paz do Senhor"''.