Dante Alighieri: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 177.43.87.203 por remover conteúdo sem justificar a razão (usando Huggle) (3.1.22)
Retirada uma opinião claramente pessoal (que a obra de Dante foi o maior ponto de alcance espiritual humano)
Linha 31:
Seu nome, segundo o testemunho do filho [[Jacopo Alighieri]], era um [[hipocorístico]] de "Durante".<ref>''Durante, olim vocatus Dante''.</ref> Nos documentos, era seguido do [[patronímico]] "Alagherii" ou do [[gentílico]] "de Alagheriis", enquanto a variante "Alighieri" afirmou-se com o advento de [[Giovanni Boccaccio|Boccaccio]].
 
Foi muito mais do que literato: numa época onde apenas os escritos em [[latim]] eram valorizados, redigiu um poema, de viés [[Poesia épica|épico]] e [[teologia|teológico]], ''La Divina Commedia'' (''[[A Divina Comédia]]''), o grande poema de Dante, que é uma das obras-primas da literatura universal e um dos pontos mais altos atingidos pelo espírito humano. A Commedia se tornou a base da [[língua italiana]] moderna e culmina a afirmação do modo medieval de entender o mundo.
 
Essa obra foi originalmente intitulada ''Comédia'' e mais tarde foi rebatizada com o adjetivo ''Divina'' por [[Boccacio]]. A primeira edição que adicionou o novo título foi a publicação do [[Humanismo|humanista]] [[Veneza|veneziano]] [[Lodovicco Dolce]]<ref>[[Ron Terpening|Ronnie H. Terpening]], ''Lodovico Dolce, Renaissance Man of Letters'' (Toronto, Buffalo, London: University of Toronto Press, 1997), p. 166. - em inglês</ref> publicado em 1555 por Gabriele Giolito de Ferrari.