Salgueiro: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Önni (discussão | contribs)
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 186.213.114.128, com Reversão e avisos.
Correção de erro ortográfico na palavra úmido
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 15:
|subdivisão = <center>''Ver texto''</center>
}}
'''Salgueiro''', '''chorão''', '''sinceiro''', '''vime''', '''vimeiro'''<ref name="FERREIRA, A. B. H. 1986. p.1">FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.1 539</ref> e '''salso''' são os nomes comuns das plantas do [[Género (biologia)|género]] '''''Salix''''', na família [[Salicaceae]]. É um género com perto de 400 espécies distribuídas em climas temperados e frios. Terão aparecido apenas na [[Terciário|Era terciária]]. Inclui plantas de porte muito diverso desde [[arbusto]]s e pequenas plantas rastejantes, até [[árvore]]s de porte considerável, geralmente em solos húmidosúmidos. Nos parques e jardins, é muito comum o [[salgueiro-chorão]] (''Salix x chrysocoma'', Dode), árvore de ramos longos e pendentes que é um híbrido de [[salgueiro-branco]] (''Salix alba'', L.), muito comum na Europa, com uma espécie oriental (''[[Salix babylonica]]'', L.).
 
Em [[Portugal]], além do salgueiro-branco, existem outras espécies de salgueiro nativas como o [[salgueiro-negro]] (''[[Salix atrocinerea]]'', Brot.).
 
Em [[Portugal]], além do salgueiro-branco, existem outras espécies de salgueiro nativas como o [[salgueiro-negro]] (''[[Salix atrocinerea]]'', Brot.).
== Etimologia ==
O nome latino ''Salix, ìcis'' ('salgueiro') é um antigo panromânico <ref>Dicionário HOUAISS, verbete '''sali(c)-'''</ref> - confiram-se as formas salcio (italiano), sauce (francês), salze (catalão), sauce (espanhol), sinceiro (portugês). "Salgueiro" vem do termo [[Latim|latino]] ''salicariu''<ref name="FERREIRA, A. B. H. 1986. p.1"/>. "Sinceiro" vem do termo latino ''salice'', "salgueiro"<ref name="FERREIRA, A. B. H. 1986. p.1"/>. "Vime" e "vimeiro" vêm do termo latino ''vimen''<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.1 777</ref>.