Reforma ortográfica: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
« ... com exceção a Luxemburgo » --> « com a exceção do Luxemburgo » N.B : corrija a minha correcão, se for necessário, já que minha lingua materna não é português, mas bem o fracês
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 22:
Uma das mudanças será a norma de uso do "[[ß]]", que será usado apenas atrás de vogais longos e ditongos. Atrás de vogal curta, é escrito "ss" ou "s". Um exemplo de mudança é a frase ''der Fluß'', que com a reforma ortográfica, será ''der Fluss''. Essa norma não afetará a [[Suíça]] e [[Liechtenstein]], pois antes da reforma, eles já usavam "ss" no lugar de "ß". Outras mudanças são as consoantes triplas, que irão deixar de reduzir-se para duas (um exemplo é ''Schiffahrt'', que passa a ser ''Schifffahrt'', que vem de Schiff + Fahrt, que quer dizer, em português, viagem de barco), consoantes duplas escrevem-se depois de vogais curtas (''As → Ass'', que quer dizer [[Ás (desambiguação)|ás]]), mudanças vocálicas, principalmente "ä" por "e" (''Stengel → Stängel'', que quer dizer haste).
 
Essa reforma também uniformiza o uso de maiúsculas nos nomes. Com a reforma ortográfica, é permitido usar letra maiúscula após dois pontos e as maiúsculas de cortesia usadas em certas nas palavras ''du'', ''dein'', ''ihr'', ''euch'' ficam abolidas, apesar de se manterem nas formas formais ''Sie'' e ''Ihnen''. Palavras compostas, serão geralmente, serão separadas, geralmente, compostoscompostas do substantivo e do verbo (''radfahren → Rad fahren'', que quer dizer conduzir bicicleta), verbos compostos com um [[infinitivo]] (''kennenlernen → kennen lernen'', que significa conhecer pela primera vez), além de outras mudanças.
 
Em 2004 e em 2006, foram feitas revisões a certas regras da reforma de 1996, que foi chamada de "Reforma da Reforma". Ela admite grafias antigas como facultativas e faz outras alterações de pormenor.