Velimir Khlébnikov: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Kaktus Kid (discussão | contribs)
m Foram revertidas as edições de 191.250.153.105 para a última revisão de Auréola, de 07h22min de 1 de janeiro de 2017 (UTC)
Etiqueta: Reversão
m + infobox
Linha 1:
{{Info/Biografia/Wikidata|data_nascimento=[[9 de novembro]] de [[1885]]}}
[[Imagem:Vladimir Burliuk Khlebnikov.jpg|miniatura|200px|Retrato de Khlébnikov por [[Vladímir Burliuk]], 1913.]]
'''Velimir Khlébnikov''' ({{lang-ru|'''Велими́р Хле́бников'''}}, pseudônimo de '''Viktor Vladimirovich Khlebnikov'''; aldeia de [[Malye Derbety]], República da [[Calmúquia]], próxima ao atual Oblast de [[Astrakhan]], {{dni|lang=br|28 de outubro<sup>[[Calendário juliano|10|jul.]]</sup>/ [[9 de novembro]] de [[1885]]<sup>[[Calendário gregoriano|si}}greg.]]</sup> — Aldeia de Santalovo, no atual [[Assentamento de tipo urbano|assentamento urbano]] de [[Krestsy]], Oblast de [[Novgorod]], {{morte|lang=br|28|6|1922}}) foi um erudito e [[poeta]] [[Vanguarda|vanguardista]] [[Rússia|russo]], cronologicamente, o primeiro vanguardista na poesia russa.
 
==Biografia==
==Notícia biográfica==
De família com tradição intelectual, Khlébnikov passou sua infância e uma parte da juventude na região do Volga, residindo em [[Simbirsk]].
 
Frequentou os cursos de [[Física]], [[Matemática]] e [[Ciências naturais]] da Universidade de [[Kazan]], tendo posteriormente estudado [[Sânscrito]] e [[Letras]] ([[Eslavismo]]) em [[São Petesburgo]]. Após isto, abandonou pouco a pouco as disciplinas exatas e biológicas para se dedicar primeiro ao desenho, depois tornando-se totalmente devotado à literatura, demonstrando inabilidade com relação a questões mais práticas da vida.
 
Tendo entrado para o mundo literário em 1908, quando Petersburgo era dominada pelo [[Simbolismo]], foi o teórico deste movimento, [[Viacheslav Ivanov]], quem lhe deu o pseudônimo com ressonâncias do eslavo antigo, ''Vélimir''. Começou a se afastar do simbolismo já em 1909, havendo já escrito poemas evidententemente vanguardistas e, a partir do primeiro contato com o poeta [[Vladimir Maiakovski]] em 1912, transformou-se com este no centro do movimento literário [[Futurismo russo|futurista]] .<ref>[http://www.lumiarte.com/luardeoutono/velimir_khliebnikov.html ''Velimir Khliebnikov''. Site Livraria Luar de Outono. Página visualizada em 08/09/2010.]</ref>.
 
Khlébnikov foi o criador da linguagem [[Zaum]], usada por Maiakovski na primeira fase de sua obra. Maiakóvski, como os demais participantes de um grupo de poetas que iria formar com ele o grupo posteriormente chamado [[cubofuturismo|cubofuturista]], com sede em [[São Petesburgo]], reconheceu nele seu mais importante precursor e mestre, unindo-se a ele em suas inovações . Este grupo lançou o manifesto ''A Bofetada no Gosto do Público'', assinado por ele, [[Vladimir Maiakovski]], [[David Burliuk]] e [[Aleksei Kruchenykh]] .<ref> Augusto de Campos et ali. Poesia russa moderna. Brasiliense. São Paulo. 1985. </ref>.
 
De 1912 a 1916 mudou constantemente de lugar, tendo vivido em [[Moscou]], Petersburgo, [[Kharkov]], [[Astrakhan]], dentre outras cidades. Tendo sido convocado para o serviço militar em Tsaritsyn (1917), tentou que lhe reformassem e, por isso, passou três semanas internado em um asilo para loucos.
 
Com a eclosão da revolução de outubro, apoiou o regime dos [[Soviets]], assim como os seus amigos futuristas. A guerra civil, no entanto, o fez levar uma vida errante pela Rússia, sem emprego e esfarrapado. Em 1921, se transferiu para Moscou para tentar publicação de seus poemas, não tendo obtendo êxito. Preso e libertado em seguida, refugiando-se em um asilo psiquiátrico, morreu na aldeia de [[Santalovo]], província de [[Novgorod]], em 1922.
Linha 22:
Distanciando-se rapidamente do Simbolismo inicial, é considerado por seus principais tradutores de língua portuguesa um precursor do [[surrealismo]], pelo uso de imagens inusitadas, apesar do aspecto também [[Construtivismo russo|construtivista]] ou positivo de sua poesia. Apesar de ser classificado como "Cubo-futurista", sua poesia não esboça nenhum fascínio com o mundo das máquinas, estando seu trabalho mais próximo de um certo [[Primitivismo]] eslavista, explorando imagens da vida rural e sons primordiais das línguas eslavas, por exemplo.
 
Conforme sua "Zaum", acreditava numa “transrazão”, uma linguagem universal no âmago da expressão humana, e assim explicava a sua origem, conforme o escritor Paul D. Miller, conhecido como [[DJ Spooky]]: “A agitação de nossas mentes gira em torno da idéia de uma linguagem transracional comum e alcança a atomização das palavras em unidades de pensamento contidas num envoltório de sons”. Paul D. Miller considera que "Onde [[Luigi Russolo|Russolo]] invocava a imagem da cidade sem a substância da cidade, os sons do ambiente produzem uma série intangível, liminar, de pensamentos desconectados, uma escultura emocional. É isso que Khlébnikov antecipou. Os sons e seu desenrolar no tempo ganham a facticidade que eles têm através de teias infinitas de referências cruzadas mantidas juntas apenas pelas memórias que elas invocam.".<ref>[http://www.lumiarte.com/luardeoutono/velimir_khliebnikov.html ''Velimir Khliebnikov''. Site Livraria Luar de Outono. Página visualizada em 08/09/2010.]</ref>.
 
==Traduções em português==