Gentio: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Correção de erros de sintaxe (Especial:LintErrors)
Linha 1:
{{Em manutenção}}
 
{{Não confundir|Gentil}}
A palavra '''gentio''' designa um não [[israel]]ita<ref>it-2 pp. 52-54</ref> e deriva do termo [[Latim|latino]] ''gens'' (significando "clã" ou um "grupo de famílias") e é, muitas vezes, usada no plural. Os tradutores [[cristãos]] da [[Bíblia]] usaram esta palavra para designar coletivamente os povos e nações distintos do povo Israelita. A palavra é especialmente importante em relatos sobre a história do [[cristianismo]], para designar os povos [[Europa| Europeus]] que, gradualmente, se converteram à nova religião, sob a influência do apóstolo [[Paulo de Tarso]] e outros. O próprio Paulo nascera na atual [[Turquia]] mas era israelita, e tinha sido educado no [[judaísmo]].