Línguas da Guiné Equatorial: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Correção de um erro
Etiquetas: Editor Visual Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 14:
 
=== Português ===
O [[Língua portuguesa|português]] foi oficializado em [[20 de julho]] de [[2010]]<ref>{{citar web|língua2=pt | url = http://www.tsf.pt/PaginaInicial/Internacional/Interior.aspx?content_id=1622709 | título = Português tornou-se 3ª língua oficial da Guiné-Equatorial | publicado = | acessodata = 12 de março de 2015}}</ref> como a terceira língua oficial da [[Guiné Equatorial]], a fim de conseguir a adesão plena da [[Comunidade dos Países de Língua Portuguesa]] (CPLP).<ref>{{citar web|língua2=pt | url = http://www.dn.pt/inicio/portugal/interior.aspx?content_id=1622890 | título = Guiné Equatorial oficializa português | publicado = | acessodata = 12 de março de 2015}}</ref> Na época, o país também pediu o apoio dos oito países membros ([[Angola]], [[Brasil]], [[Cabo Verde]], [[Guiné-Bissau]], [[Moçambique]], [[Portugal]], [[São Tomé e Príncipe]] e [[Timor-Leste]]) para difundir o ensino da língua portuguesa no país, para formação profissional e acolhimento de seus alunos por parte dos países da comunidade lusófona. A Guiné Equatorial foi aceiteaceita, em [[23 de julho]] de [[2014]], por consenso como membro de pleno direito da CPLP.<ref>{{citar web|língua2=pt | url = http://www.jn.pt/PaginaInicial/Sociedade/Interior.aspx?content_id=4042072 | título = Guiné Equatorial aceite sem votação na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa | publicado = Jornal de Notícias | acessodata = 12 de março de 2015}}</ref><ref name=A>{{citar web|língua2=pt | url = http://www.plataformamacau.com/guine-bissau/o-regresso-a-casa-da-guine-equatorial | título = O “REGRESSO A CASA” DA GUINÉ EQUATORIAL | publicado = Plataforma Macau | acessodata = 12 de março de 2015}}</ref> No mesmo ano, o governo da Guiné Equatorial disse que irá tomar medidas para a difusão da língua portuguesa no país,<ref name=A/><ref name=B>{{citar web|língua2=pt | url = http://www.jornaldenegocios.pt/economia/detalhe/obiang_guine_equatorial_vai_criar_centro_de_estudos_de_expressao_portuguesa.html | título = Obiang: Guiné Equatorial vai criar centro de estudos de expressão portuguesa | publicado = Jornal de Negócios | acessodata = 12 de março de 2015}}</ref> com a promoção do seu ensino nas escolas primárias,<ref>{{citar web|língua2=pt | url = http://www.publico.pt/mundo/noticia/portugues-sera-ensinado-nas-escolas-primarias-da-guine-equatorial-1663689 | título = Português será ensinado nas escolas primárias da Guiné Equatorial | publicado = Público.pt | acessodata = 12 de março de 2015}}</ref> e também aprovou a criação de um centro de estudos multidisciplinares de expressão portuguesa dedicado aos países da CPLP, cujas portas se abrirão ao público no ano escolar de [[2015]].<ref name=B/>
 
O [[Fá d'Ambô]], uma [[língua crioula]] com desenvolvimento autóctone na ilha de [[Ano-Bom]], também tem uma [[Crioulos de base portuguesa|base lexical portuguesa]].