Auferstanden aus Ruinen: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Removendo "Auferstanden_aus_Ruinen.oga", por ter sido apagado no Commons por Stifle: per c:Commons:Deletion requests/File:Auferstanden aus Ruinen.oga |
Etiqueta: Inserção de predefinição obsoleta |
||
Linha 20:
| som_título =Auferstanden aus Ruinen
}}
"'''''Auferstanden aus Ruinen'''''"
== História ==
A letra é de [[Johannes R. Becher]] ([[1891]] - [[1958]]), e a [[melodia]] de [[Hanns Eisler]] ([[1898]] - [[1962]]).
==
<poem lang="de" style="float:left;">'''Original em alemão'''<ref>{{cite book|title=Leben Singen Kämpfen. Liederbuch der deutschen Jugend|publisher=Verlag Neues Leben|location=Berlin|year=1954|pages=[[:File:Nationalhymne der DDR.jpg|8–9]]}}</ref>
:Auferstanden aus Ruinen▼
:und der Zukunft zugewandt,▼
:laß uns dir zum Guten dienen,▼
:Deutschland einig Vaterland.▼
:Alte Not gilt es zu zwingen,▼
:und wir zwingen sie vereint,▼
:denn es muß uns doch gelingen,▼
:daß die Sonne schön wie nie▼
:über Deutschland scheint,▼
:über Deutschland scheint.▼
:Glück und Frieden sei beschieden▼
:Deutschland, unserm Vaterland.▼
:Alle Welt sehnt sich nach Frieden,▼
:reicht den Völkern eure Hand.▼
:Wenn wir brüderlich uns einen,▼
:schlagen wir des Volkes Feind.▼
:Laßt das Licht des Friedens scheinen,▼
:daß nie eine Mutter mehr▼
:ihren Sohn beweint,▼
:Laßt uns pflügen! Laßt uns bauen,▼
:lernt und schafft wie nie zuvor,▼
:und der eignen Kraft vertrauend▼
:steigt ein frei Geschlecht empor.▼
:Deutsche Jugend: bestes Streben▼
:uns'res Volks in dir vereint,▼
:wirst du Deutschlands neues Leben,▼
:und die Sonne schön wie nie▼
<poem style="margin-left:1em; float:left;">'''Tradução em português'''{{cn|date=March 2019}}
:Reerguidos das ruínas
:E voltados para o futuro,
Linha 68 ⟶ 67:
:Pois apenas de nós depende
:Que o sol, belo como nunca,
: Brilhe sobre a Alemanha
:Conhecerás a alegria e a paz,
Linha 91 ⟶ 89:
:E o sol, mais belo que nunca,
:Brilha sobre a Alemanha,
:Brilha sobre a Alemanha.</poem>
<poem style="margin-left:1em; float:left;"></poem>{{clear|left}}
== Reunificação alemã ==
Após a reunificação alemã, o hino nacional passou a ser unicamente um arquivo histórico da música alemã, sendo uma das canções mais belas que existem ainda da [[República Democrática Alemã]], no entanto os alemães que viveram no lado ocidental do [[Muro de Berlim]] pouco conhecem a trascendência deste hino patriótico.
|