Alfabeto fonético internacional: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
bot: revertidas edições de 187.35.26.251 ( erro : -25), para a edição 53429291 de 201.79.223.93
m
Linha 1:
{{UnicodeArabe}}
[[Ficheiro:TheIPA InternationalKiel Phonetic2019 Alphabetfull (revisedpor-br toBrazilian 2015)Portuguese Português brasileiro.pdfpng|thumb|direita|300px|Tabela completa do '''alfabeto fonético internacional''' (em inglês).]]
O '''alfabeto fonético internacional''' (referenciado pela sigla '''AFI'''<ref>{{Citar web |url=http://books.google.com/books?id=jj0tAAAAYAAJ&pgis=1 |título=Anais da Academia Brasileira de Letras (2001), p. 181-182 |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=}}</ref><ref>{{Citar web |url=http://books.google.com/books?id=U_ovAAAAYAAJ |título="Letras de hoje" - Curso de Pós-Graduação em Linguística e Letras (Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul) e Centro de Estudos da Língua Portuguesa (1985), pp. 59-62 |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=}}</ref><ref>Borba, Francisco da Silva. [http://books.google.com/books?id=ZvsvAAAAYAAJ&pgis=1 Pequeno vocabulário de linguística moderna]. 2ª edição. Companhia Editora Nacional, 1976. pp. xxvi.</ref> e pela sigla em inglês '''IPA''',<ref>O alfabeto fonético internacional é referenciado por considerável parte do meio acadêmico pela sigla em inglês IPA, que foi adotada pela [[Associação Brasileira de Linguística|ABRALIN]] e pela [[Associação Portuguesa de Linguística|APL]].{{Carece de fontes|data=fevereiro de 2017}}</ref><ref>{{Citar web |url=http://www.iel.unicamp.br/revista/index.php/seta/article/view/397/336 |título=O Acento na língua Kamaiurá |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=}}</ref><ref>{{Citar web |url=http://www2.ufpa.br/rcientifica/ed_anteriores/pdf/ed_04_afcm.pdf |título=Variação dialetal e lexical na Ilha de Marajó |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=}}</ref> de ''International Phonetic Alphabet'') é um sistema de [[Transcrição fonética|notação fonética]] baseado no [[alfabeto latino]], criado pela [[Associação Fonética Internacional]] como uma forma de representação padronizada dos sons do idioma falado.<ref name="IPA 1999">International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''.</ref> O AFI é utilizado por [[Linguística|linguistas]], [[Fonoaudiologia|fonoaudiólogos]], [[professores]] e [[Aluno|estudantes]] de [[Língua estrangeira|idiomas estrangeiros]], [[cantor]]es, [[ator]]es, [[Lexicografia|lexicógrafos]] e [[Tradução|tradutores]].<ref name="world">{{citar livro|último =MacMahon|primeiro =Michael K. C.|capítulo=Phonetic Notation|editor=P. T. Daniels and W. Bright (eds.)|título=The World's Writing Systems|páginas=821–846|publicado=Oxford University Press|ano=1996|local=New York|isbn= 0-19-507993-0}}</ref><ref>{{citar livro|primeiro =Joan |último =Wall |título=International Phonetic Alphabet for Singers: A Manual for English and Foreign Language Diction |publicado=Pst |data=1989 |isbn=1877761508 |url=}}</ref>