Gormiti, che miti: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 82:
== Produção ==
=== Desenvolvimento ===
A série é situada no mesmo universo criado por Leandro Consumi e Gianfranco Enrietto, seguindo diretamente os eventos transcorridos no filme [[Animação digital|animado digitalmente]] ''Final Evolution'', lançado diretamente para [[DVD]] e disponível em quatro pates<ref name= final-cartoon>{{citar web|url=http://mi-gormiti.blogspot.com/2009/10/el-origen-de-la-serie-cartoon.html|título=El origen de la serie Cartoonr|website=Mi-Gormiti Blogspot|data=|acessodata= 20 de abril de 2019|publicado= 25 de outubro de 2009}}</ref> como brinde da revista italiana oficial da franquia, ''Gormiti Magazine''. Na [[Itália]], uma série de mini-figuras homônima foi lançada, havendo sido precedida por outras [[Lista de Gormitis|sete séries de mini-figuras]].<ref name= final-figuras-blog>{{citar web|url=http://mi-gormiti.blogspot.com/search/label/Serie%20FINAL%20EVOLUTION|título=Gormiti FINAL EVOLUTION|website=Mi-Gormiti Blogspot|data=|acessodata= 20 de abril de 2019|publicado= 21 de julho de 2009}}</ref> No filme, é mostrado que, após a evolução final dos gormitis e a batalha final entre os povos do bem e do mal, os Senhores dos povos de Gorm perderam-se em múltiplas fendas dimensionais (mais notadamente, o Supremo Luminoso, Obscurio, Armageddon e Magor, que viriam a retornar na série animada). O Velho Sábio, ciente do abrupto fim, ainda que não permanente, dos conflitos em Gorm, encarrega os Guardiões Anciões para proteger a Ilha, enquanto deixa as Orbs da Terra, da Floresta, do Mar e do Ar na dimensão do planeta Terra, paralela à de Gorm, durante a era dos [[dinossauro]]s. Para encontrar seres dignos de tornarem-se os novos Senhores da Natureza, ele transfere sua sabedoria sobre a Ilha de Gorm para um dinossauro (Razzle) ainda dentro de seu ovo, cuja missão será encontrar e guiar os novos heróis de Gorm para que a salvem.<ref name= final-youtube>{{citar web|url=https://www.youtube.com/watch?v=BuQKVEJHPjM|título=Gormiti Final Evolution - Film completo ITA|website=Youtube|data=|acessodata= 20 de abril de 2019|publicado=}}</ref>
 
=== Elenco ===
A seleção de elenco para a versão original na [[língua inglesa]] foi feita por Jamie Simone e Mary Elizabeth McGlynn, que também serviram como [[Diretor de dublagem|diretores de voz do projeto]].<ref name= cast/><ref name= "A Decomposição de Gorm" group="episódio"/> Os atores de voz [[Sam Riegel]], [[Brian Beacock]], [[Ogie Banks]] e [[Melissa Fahn]] foram então escolhidos para os papéis de Toby, Nick, Lucas e Jéssica, respectivamente.<ref name= cast/> A partir da segunda temporada, Melissa Fahn foi substituída por [[Kate Higgins]].<ref name= cast/><ref name= "A Decomposição de Gorm" group="episódio"/><ref name= "Renascer" group="episódio"/> O personagem Razzle foi dublado também por [[Brian Beacock]].<ref name= english-voice>{{citar web|url=https://english-voice-over.fandom.com/wiki/Gormiti_(2009)|título=Gormiti (2009)|website=English Voice Over Wikia|data=|acessodata= 21 de abril de 2019|publicado=}}</ref> [[Keith Silverstein]], além de fazer o personagem Lavor na primeira temporada, foi escolhido para dar voz ao Supremo Luminoso, enquanto [[Tony Oliver]] foi escolhido para interpretar o antagonista Obscurio.<ref name= cast/> Assim como os Senhores da luz e da escuridão representam a dualidade entre o bem e o mal durante a ''Era do Eclipse Supremo'', o Velho Sábio e Magor, ambos dublados por [[Troy Baker]], representam essa dualidade para a ''Evolução Neorgânica''.
 
=== Música ===
Linha 92:
=== Dublagem brasileira ===
No [[Brasil]], a primeira temporada da série foi dublada no [[Rio de Janeiro (estado)|Rio de Janeiro]] pelo estúdio [[Sérgio Moreno Filmes]]. Por volta de [[setembro]] de [[2010]], a dublagem havia sido concluída,<ref>{{citar web|url=http://animetvcine.blogspot.com/2010/09/serie-gormiti-tem-dublagem-concluida-e.html#|título=Série 'Gormiti' tem dublagem concluida e já pode ser exibida!|website=ATVC|data=|acessodata= 23 de março de 2019|publicado= 21 de setembro de 2010}}</ref> sendo que a primeira temporada passou a ser exibida pela [[TV Globinho]] na [[Rede Globo]] a partir de 3 de janeiro de 2011. Já a segunda temporada foi dublada em [[São Paulo (estado)|São Paulo]] pelo estúdio [[Luminus Dublagens e Produções|Luminus]],<ref name= luminus/> sendo exibida no bloco [[TV Kids]] na [[Rede TV]] em 6 de agosto de 2012. Já a terceira temporada nunca foi transmitida no Brasil, permanecendo inédita até hoje.<ref name= dublanet/>
{| class="toccolours collapsible collapsed" width="50%" style="text-align:left"
! colspan="4" style="background: LightSteelBlue;" | Elenco brasileiro<ref name= dublanet/>
|-
|
|- bgcolor="#CCCCCC" align="center"
! Personagem !! Dublagem da 1ª temporada<br><small>''Sérgio Moreno Filmes''</small> !! Dublagem da 2ª temporada<br><small>''Luminus''</small>
|-
|Toby/Senhor do Mar
|[[Yan Gesteira]]/[[Fernando Lopes (dublador)|Fernando Lopes]]
|Alex Minei
|-
|Nick/Senhor da Terra
|[[Fabricio Vila Verde]]/[[Sérgio Moreno]]
|[[Francisco Freitas]]
|-
|Jéssica/Senhora do Ar
|[[Bruna Laynes]]/[[Luisa Palomanes]]
|[[Thayná Almeida]]/[[Cassia Bisceglia]]
|-
|Lucas/Senhor da Floresta
|Thiago Farias/[[Eduardo Ribeiro]]
|[[Lucas Gama]]
|-
|Razzle
|[[Duda Espinoza]]
|[[Douglas Guedes]]
|-
|Supremo Luminoso
|[[Jorge Lucas]]
|[[Marcio Scharrenbroich]]
|-
|Obscurio
|
|[[Mauro Castro]]
|-
|Magmion
|[[Luiz Carlos Persy]]
|[[Sidney César]]
|-
|Lavion
|[[Maurício Berger]]
|
|-
|Armageddon
|
|[[Tiago Guimarães]]
|-
|}
 
== Episódios ==