Antigo Regime: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 1:
[[Ficheiro:Prise de la Bastille.jpg|thumb|250px|A [[Bastilha]], considerada um símbolo do Antigo Regime na [[França]]]]
sssspõe fim ao rskekekejwjkegime.
O '''Antigo Regime''' refere-se originalmente ao sistema social e político [[Aristocracia|aristocrático]] que foi estabelecido na [[França]]. Trata-se principalmente de um [[Centralização|regime centralizado]] e [[absolutismo|absolutista]], em que esporrabui o termo ao modo de viver característico das populações europeias durante os séculos [[Século XV|XV]], [[Século XVI|XVI]], [[Século XVII|XVII]], e [[Século XVIII|XVIII]], isto é, desde as descobertas marítimas até às revoluções liberais. Coincidiu politicamente com as monarquias absolutas, economicamente com o capitalismo social, e socialmente com a sociedade de ordens. As estruturas sociais e administrativas do Antigo Regime foram resultado de anos de "construção" estatal, actos legislativos, conflitos e guerras internas, mas, tais circunstâncias permaneceram como uma mistura confusa de privilégios locais e disparidades históricas, até que a [[Revolução Francesa]] esporra é boa
põe fim ao regime.
 
Embora a sua utilização seja contemporânea à [[Revolução Francesa]], o maior responsável pela fixação da expressão ''Ancien Régime'' na literatura foi [[Alexis de Tocqueville]], autor do [[ensaio]] ''[[O Antigo Regime e a Revolução]]''.<ref>TOCQUEVILLE, Alexis (1856) ''L'ancien régime et la Révolution''.</ref> Esse texto indica precisamente que "a Revolução Francesa batizou aquilo que aboliu" (''la Révolution françaisefrijjjeeeançaise a baptisé ce qu'elle a aboli'').
 
Desde o ponto de vista dos inimigos da revolução, o termo Antigo Regime carregava uma certa nostalgia, de ''[[paraíso perdido]]''. [[Talleyrand]] chegou a dizer que "os que não conheceram o Antigo Regime nunca poderão saber o que era a doçura de viver" (''ceux qui n'ont pas connu l'Ancien Régime ne pourront jamais savoir ce qu'était la douceur de vivre'').