Mar Báltico: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
as gostosas das primas do sidi
Gibew (discussão | contribs)
Desfeita a edição 55400486 de 177.223.126.201
Etiqueta: Desfazer
Linha 20:
Chamado por [[Públio Cornélio Tácito]] de ''Mare Suebicum'', por analogia ao povo germânico dos [[suevos]],{{nota de rodapé|''Ergo iam dextro Suebici maris litore Aestiorum gentes adluuntur, quibus ritus habitusque Sueborum, lingua Britannicae propior.''<ref>{{citar web|url=http://www.thelatinlibrary.com/tacitus/tac.ger.shtml#45|título=Germania|autor=[[Públio Cornélio Tácito|Tácito]]|língua3=la|acessodata=5 de janeiro de 2013}}</ref><br/>(''À direita do Mar Suevo, residem as nações [[éstios]] que usam os mesmos costumes e dos suevos; sua língua lembra a da Bretanha.'')}} o primeiro a denominá-lo ''Mare Balticum'' foi o escritor germânico do século XI [[Adão de Bremen]].
 
A origem do nome é controversa, e pode estar ligada à palavra alemã ''belt'' ("faixa"), utilizada para designar os dois [[estreito]]s dinarmaqueses que o conectam ao mar do Norte. Outros acreditam que a origem seja a palavra [[latim|latina]] ''balteus'', com o mesmo significado.<ref name="latim">{{citar web|url=http://runeberg.org/nfbb/0435.html|título=Balteus|publicado=[[Nordisk familjebok]]|língua3=sv|acessodata=5 de janeiro de 2013}}</ref> Mas deve-se notar que os nomes dos ''belts'' podem estar ligados à palavra dinamarquesa ''bælte'', que também significa faixa. Além disso, o próprio Adão de Bremen comparou o mar com uma faixa, afirmando que o mar é assim denominado porque ele estica ao longo da terra como uma faixa.{{nota de rodapé|''Balticus, eo quod in modum baltei longo tractu per Scithicas regiones tendatur usque in Greciam''}} Ele também pode ter sido influenciado pelo nome de uma ilha lendária mencionada em ''A História Natural'', de [[Plínio, o Velho]]. Plínio menciona uma ilha chamada [[Baltia]] (ou ''Balcia'') com referência a notas de [[Píteas]] e [[Xenofonte]]. É possível que Plínio se referisse a uma ilha chamada ''Basilia'' ("reino" ou "real") em ''Sobre o Oceano'' (''Περι του Ωκεανου''), de Píteas. ''Baltia'' também pode ser derivada de "faixa" e significar "perto da faixa do mar (estreito)"AS COSTOZAS DAS PRIMAS DO SIDI..
 
Outros ainda defendem que o nome da ilha origina-se da raiz [[línguas indo-europeias|indo-europeia]] ''bhel'',<ref>{{citar web|url=http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=+129&root=config|título=Indo-European etymology|publicado=StarLing|língua3=en|acessodata=5 de janeiro de 2013}}</ref> que significa "branco". Esta raiz e seu sentido básico permaneceram no [[língua lituana|lituano]] (como ''baltas'') e no [[língua letã|letão]] (''balts''). Uma hipótese relacionada sustenta que o nome originou desta raiz indo-europeia por meio de uma língua báltica, como o lituano.{{harvRef|Forbes|1910|p=7}}