Língua tok pisin: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
Etiquetas: Expressão problemática Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
||
Linha 4:
|estados={{PNG}}
|região=
|falantes=4 milhões de falantes totais;<br/ >120,000 nativos
|fam1=[[Crioulos de base inglesa|Crioulo inglês]]
|fam2=Pacífico
Linha 14:
}}
[[File:F. Mihatlic SVD The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melanesian Pidgin.jpg|right|thumb|180px|Um dicionário de 1971 de Tok Pisin (à época chamado “crioulo melanésio”).]]
O '''Tok Pisin''' é uma [[língua crioula]] com [[vocabulário]] baseado na [[língua inglesa]]<ref name="Pacif" >{{citar livro|autor={{small|BURRIDGE}}, Kate; {{small|KORTMANN}}, Bernd|título=The Pacific and Australasia|editora=Walter de Gruyter|ano=2008|páginas=651|id=}}</ref> falada por cerca de
Apesar do nome sugestivo, o Tok Pisin não é um [[crioulo]] em si, mas uma das línguas oficiais de [[Papua-Nova Guiné]], juntamente com o inglês e o [[Hiri Motu]], além de ser a mais falada no país.<ref name="Pacif" /> É usada nos meios de comunicação e no governo, embora menos que o inglês. Certas escolas básicas ensinam através de tal idioma.
|