Power Rangers Dino Thunder: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Remover predefinição Spoiler, conforme Wikipédia:Spoiler
Etiquetas: Editor Visual Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 436:
* A única música de '''Kira Ford''' ([[Emma Lahana]]) que nunca foi cantada dentro da série foi "Just Words".
* [[Catherine Sutherland]] deveria reprisar seu papel de '''Katherine Hillard''' (Ranger Rosa das fases MMPR, Zeo e Turbo), mas acabou sendo recusada por causa de problemas de orçamento.
* Foi a única temporada a mostrar a maioria de cenas de ''[[Bakuryuu Sentai Abaranger]]'', principalmente no 19° episódio: "Achados e perdidos na tradução", no qual os Rangers assistiram a um episódio série (uma redublagem do episódio 10 da série original). O nome do jogador de beisebol Bucky Bonds foi alterado para Whacker Wilson, e os "Rangers japoneses" não receberam novos nomes civisadaptados, com exceção do AbareBlue, que foi denominado "Kenny Yukito", em referência ao nome original Yukito Sanjou. No episódio, Yukito foi dublado por Jorgito Vargas Jr., que havia interpretado Blake, o Ranger Marinho, em ''[[Power Rangers: Ninja Storm|Power Rangers: Tempestade Ninja]]''.
* [[Dwayne Cameron]] que apareceu no episódio "A briga de Ethan", apareceu duas vezes em personagens diferentes de cada episódio, apareceu em [[Power Rangers: Space Patrol Delta|Power Rangers: S.P.D.]] pelo episódio "Ídolo" como ''Dru Harrington'', ex-amigo do ''Sky'' e em [[Power Rangers: Operation Overdrive|Power Rangers Operação Ultraveloz]] viveu o ''Tyzonn'', ''Ranger Mercúrio''.
* Os Rangers, cujo vividos por dublês, tiveram uma pequena aparição na novela [[Floricienta]] (versão argentina de Floribela).