Usuário(a):Cignenoire/Testes/Arthur Rimbaud: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 28:
===Adolescência (1861–1871)===
Temendo que seus filhos fossem influenciados negativamente pelos vizinhos pobres, senhora
Rimbaud mudoumuda-se com a família para ''Cours d'Orléans'' em 1862.{{sfn|Starkie|1973|p=33}} Este era um bairro melhor, e os meninos, agora com nove e oito, que receberam educação doméstica de sua mãe, foramsão enviados a Pension Rossat. Apesar de frequentarem a escola por cinco anos, no entanto, a suamãe formidávelRimbaud mãeainda aindaimpõe impunha sua vontade sobre os meninos, empenhandoempurrando-os para o sucesso escolar. Ela puniria seus filhos fazendo-os aprender cem linhas de versos latinos de cor, e ainda puniria qualquer erro privando-os de refeições.{{sfn|Rickword|1971|p=4}}
 
[[Imagem:RimbaudCommunion1.jpg|thumb|Rimbaud no dia da sua primeira comunhão.{{sfn|Jeancolas|1998|p=26}}]]
 
Quando menino, Rimbaud era pequenino e pálido, com cabelos castanho-claros e olhos que o melhor amigo de sempre, [[Ernest Delahaye]], descreveu como sendo "azul pálido irradiado com azul escuro - os olhos mais bonitos que já vi".{{sfn|Ivry|1998|p=12}}
 
Como uma católica fanática e fervorosa, sua mãe o levou à primeira comunhão quando Rimbaud tinha onze anos. Sua devoção lhe rendeu um apelido na escola: "sale petit [[Cagot]]".{{sfn|Delahaye|1974|p=273|ps=. Trans. "dirty hypocrite" {{harv|Starkie|1973|p=38}} {{harv|Robb|2000|p=35}}}} Neste mesmo ano, ele e o irmão foram enviados para o Collège de Charleville. Até então, sua leitura havia sido em grande parte restrita à bíblia,{{sfn|Rickword|1971|p=9}} embora ele também tivesse desfrutado de contos de fadas e histórias de aventura, como os romances de [[James Fenimore Cooper]] e [[Gustave Aimard]].{{sfn|Starkie|1973|p=37}} Na escola ele se tornou um estudante destacado,
liderando a sua classe em todas as disciplinas, exceto matemática e ciências; seus professores notaram sua capacidade para absorver grandes quantidades de material. Em 1869 ele ganhou oito prêmios em competições, incluindo o prêmio de Educação religiosa, e em 1870 sete outros prêmios .{{sfn|Robb|2000|p=32}}
 
Hoping for a brilliant academic career for her second son, Mme Rimbaud hired a private tutor for Rimbaud when he reached the third grade.{{sfn|Starkie|1973|p=39}} Father Ariste Lhéritier succeeded in sparking in the young scholar a love of Greek, Latin and French classical literature, and was the first to encourage the boy to write original verse, in both French and Latin.<ref>Rimbaud's [http://www.thelatinlibrary.com/rimbaud.html Ver erat] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150316133225/http://www.thelatinlibrary.com/rimbaud.html |date=16 March 2015 }}, which he wrote at age 14, at the [http://www.thelatinlibrary.com/ Latin Library], with an English [https://web.archive.org/web/20091231161509/http://www.lloydsmiley.com/Poetry___.php translation].</ref> Rimbaud's first poem to appear in print was "Les Étrennes des orphelins" ("The Orphans' New Year's Gifts"), which was published in the 2 January 1870 issue of ''La Revue pour tous''.{{sfn|Robb|2000|p=30}}
Linha 153 ⟶ 148:
* ''Lettres de Jean-Arthur Rimbaud – Égypte, Arabie, Éthiopie'' (1880–1891) – publicada por Paterne Berrichon em 1899
 
 
== Visão geral: obras ==
=== ''Le Bateau ivre'' ===
[[Imagem:P1110482 Paris VI rue Ferou le bateau ivre rwk.JPG|thumb|''Le Bateau ivre'', [[rue Férou]], Paris]]
Le poème est probablement composé dans les Ardennes, avant de se rendre sur Paris en septembre 1871. Il est possible qu'il ait voulu présenter aux poètes qu'il allait rencontrer, une œuvre significative de son travail, à la manière des apprentis présentant leur [[chef-d'œuvre]]<ref name=Lefrere319>{{ouvrage | langue=fr | auteur1autor=[[Jean-Jacques Lefrère]] | titretitulo=Arthur Rimbaud | éditeureditor=Fayard | annéeano=2001 | passagepagina=319-323}}</ref>. Une copie en a été faite par Verlaine durant ce séjour parisien<ref name=Pleiade1988p915>{{chapitre| titre ouvrage =Œuvres complètes | auteur=Arthur Rimbaud | titre chapitre=Notices, Notes et variantes | auteur1autor= [[Antoine Adam]] | collection=Bibliothèque de la Pléiade | éditeureditor=Gallimard | annéeano=1988 | passage=915-910 }}</ref>. Ces vers auraient également été lus par Rimbaud à un dîner des [[Vilains Bonshommes]] le 30 septembre 1871<ref>{{ouvrage | languelingua=fr | titretitulo=Arthur Rimbaud et le foutoir zutique | auteur1autor=[[Bernard Teyssedre]] | éditeureditor=Éditions Léo Scheer | annéeano=2011 | lire en ligneurl=https://books.google.fr/books?id=sD37CAAAQBAJ&pg=PT91&dq=Bateau+Ivre+Vilains+Bonshommes&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwj18_2BtuzbAhVCwxQKHWjUAA8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=Bateau%20Ivre%20Vilains%20Bonshommes&f=false }}</ref>. De nombreuses œuvres ont été citées comme ayant pu influencer ce texte mystérieux de Rimbaud, dont ''[[Les Aventures d'Arthur Gordon Pym]]'' d'[[Edgar Allan Poe]], ''Le Voyage'' de [[Charles Baudelaire]], ou encore ''[[Vingt Mille Lieues sous les mers]]'' de [[Jules Verne]]<ref name=Lefrere319 />. Les mots {{Citation|Moi, l'autre hiver..}} peuvent être une allusion à son propre parcours, et à cet hiver difficile entre 1870 et 1871, durant lequel il a rompu les amarres avec les études et la vie [[Charleville (Ardennes)|carolopolitaine]]<ref name=Pleiade1988p915 />.
 
=== ''Une saison en enfer'' ===
Ce recueil présente la particularité d'être le seul dont Rimbaud ait lui-même géré la publication, se mettant, pour cela, en relation avec un éditeur de Bruxelles en août ou septembre 1873, pour une [[édition à compte d'auteur]], grâce à une avance de fonds de sa [[Vitalie Rimbaud|mère]]<ref name=Pleiade1988p949>{{chapitre| titre ouvrage =Œuvres complètes | auteur=Arthur Rimbaud | titre chapitre=Notices, Notes et variantes | auteur1autor= [[Antoine Adam]] | collection=Bibliothèque de la Pléiade | éditeureditor=Gallimard | annéeano=1988 | passage=949-972 }}</ref>{{,}}<ref>[[Ernest Delahaye]] écrit le 21 août 1896 à [[Paterne Berrichon]] : «Rimbaud a fait éditer la Saison à Bruxelles à ses frais - générosité momentanée de {{Mme}} R.».</ref>. Verlaine y voit une « prodigieuse autobiographie spirituelle » de Rimbaud<ref>{{chapitre | languelingua=fr | titre ouvrage=Rimbaud dans le texte | auteur=Yves Reboul | éditeureditor=[[Presses universitaires du Mirail]] | titre chapitre=ARemarques sur l'alchimie du verbe | auteur1autor=Olivier Bivort | annéeano=2006 | passage=134 | lire en ligneurl=https://books.google.fr/books?id=B1PtLX7yHxQC&pg=PA134&dq=saison+en+enfer+prodigieuse+autobiographie+spirituelle&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiM9L7jwezbAhVGlxQKHU0WAfQQ6AEINDAC#v=onepage&q=saison%20en%20enfer%20prodigieuse%20autobiographie%20spirituelle&f=false }}</ref>. C'est une sucession de proses, en apparence différentes dans leurs thèmes et leurs intentions, où il retrace à sa manière cette période de septembre 1871 à juillet 1873, durant laquelle il a frôlé finalement la mort et le crime, avec le « drame de Bruxelles » entre lui et Verlaine. Le texte a été daté par lui en fin de manuscrit : avril-août 1873. Dans ''[[Mauvais Sang (poème)|Mauvais Sang]]'', il évoque l'être primitif qui l'habite, refusant les valeurs de la société. Il se dit marqué par son hérédité qui l'écarte de la voie menant au bonheur. Dans ''Nuit de l'enfer'', il décrit les hallucinations et la tentation du mysticisme. L'écriture chaotique est sans cesse traversée par une multiplicité de voix intérieures. ''Délires'' est un point culminant du recueil. Traversé par des cris de révolte contre la société du {{s-|XIX|e}} qui enferme l'individu, Rimbaud fait part au lecteur de ses échecs : échec amoureux, et l'on peut penser à sa relation avec Verlaine, mais aussi au fait que pour lui, « l'amour est à réinventer ». Échec aussi de sa démarche de Voyant : c'est un être qui, seul, a voulu se damner pour retrouver le vrai sens de la poésie, l'''Alchimie du verbe''<ref name=Pleiade1988p949 />.
 
=== ''Les Illuminations'' ===
Il reste des zones d'ombre sur ce que Verlaine a appelé « de superbes fragments »<ref>« Il courut tous les Continents, tous les Océans, pauvrement, fièrement (riche d'ailleurs, s'il l'eût voulu, de famille et de position, après avoir écrit, en prose encore, une série de superbes fragments, les Illuminations, à tout jamais perdus, nous le craignons bien. » Verlaine, ''Les Poètes maudits'', Léon Vanier, 1884, {{p.|38}}.</ref>, édités sous le titre ''Illuminations''. Ces textes auraient été composés vers 1872-1875, selon le récit de Verlaine, mais, il n'y a pas de manuscrit proprement dit, uniquement des feuillets détachés, sans pagination, réunis à l'occasion de publication<ref name=Pleiade1988p972>{{chapitre| titre ouvrage =Œuvres complètes | auteur=Arthur Rimbaud | titre chapitre=Notices, Notes et variantes | auteur1autor= [[Antoine Adam]] | collection=Bibliothèque de la Pléiade | éditeureditor=Gallimard | annéeano=1988 | passage=972-975 }}</ref>.
 
== Influência ==
== Repercussão e influência ==
[[Imagem:ArthurRimbaudSensationLeidenWallPoem.jpg|thumb|''Sensation'' <br />(poema-mural em [[Leyde]])]]
 
Sur le plan de la forme, Arthur Rimbaud a pratiqué une versification de plus en plus ambitieuse, avant de « déglinguer » littéralement la mécanique ancienne du vers, autour de 1872, dans les trois quatrains de ''Tête de faune'' puis dans un ensemble de compositions souvent réunies sous le titre apocryphe de ''Derniers Vers'', ou encore de ''Vers nouveaux et chansons'' (Selon son ami [[Ernest Delahaye]], il aurait rêvé d'un recueil intitulé ''Études néantes'')<ref name=Pleiade1988p924>{{chapitre| titre ouvrage =Œuvres complètes | auteur=Arthur Rimbaud | titre chapitre=Notices, Notes et variantes | auteur1autor= [[Antoine Adam]] | collection=Bibliothèque de la Pléiade | éditeureditor=Gallimard | annéeano=1988 | passagepagina=924-926+ }}</ref>.
 
Avec un penchant à l'hermétisme qu’il partage avec d'autres poètes contemporains, ou quasi-contemporains, comme [[Gérard de Nerval]], [[Stéphane Mallarmé]], et qulquefois [[Paul Verlaine]], Rimbaud a le génie des images saisissantes, et des associations surprenantes<ref>{{ ouvrage | langue=fr | titre=Fil d'Ariane pour la poésie | auteur1=[[Robert Goffin]] | éditeur=A. G. Nizet | année=1964 | passage=255 | lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=FqZJAAAAMAAJ&q=rimbaud+h%C3%A9rm%C3%A9tisme+nerval+mallarm%C3%A9+verlaine&dq=rimbaud+h%C3%A9rm%C3%A9tisme+nerval+mallarm%C3%A9+verlaine&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwifxfq65uzbAhUBXhQKHSrtBFcQ6AEIKDAA }}</ref>. Outre les propos des deux lettres dites « du voyant », les poèmes souvent cités à cet égard sont ''[[Le Bateau ivre]]'' et ''[[Voyelles (sonnet)|Voyelles]]'', ainsi qie les proses des ''Illuminations''. Il y a une grande hétérogénéité de forme dans son oeuvre et des ruptures. Influencé initialement par les [[parnassiens]], il n'hésite pas, par la suite, à casser une forme lyrique trop littéraire à ses yeux, à recourir à un langage technique ou populaire, voire grossier, à utiliser la dérision<ref>{{ouvrage | langue=fr | titre=Rimbaud créateur |auteur1=Jean-Pierre Giusto | année=1980 | éditeur=[[Publications de la Sorbonne]] (thèse de doctorat) - [[Presses universitaires de France]] | lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k48049039.texteImage }}</ref>. Puis, il invente le vers libre en France avec deux poèmes des ''[[Les Illuminations (Rimbaud)|Illuminations]]'' : ''[[Marine (Rimbaud)|Marine]]'' et ''Mouvement''<ref name=dico>{{ouvrage | langue=fr | titre=Dictionnaire Rimaud | auteur1=[[Jean-Baptiste Baronian]] | éditeur=Robert Laffont | année=2014 | lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=o1xvBAAAQBAJ&pg=PT1167&dq=rimbaud+vers+libres+kahn&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwi-oMPa4-zbAhWD6RQKHWd4CN0Q6AEINDAC#v=onepage&q=rimbaud%20vers%20libres%20kahn&f=false }}</ref>. Certains symbolistes, comme [[Gustave Kahn]], se sont attribués « l'invention » du vers libre, mais ce dernier avait justement contribué à la première publication des ''Illuminations'' en 1886 (avec des textes qui sont antérieurs à cette publication d'une dizaine d'années) et aucune version significative de poème en vers libre non rimbaldien n'a été attestée à une date antérieure<ref name=dico />. Rimbaud a donné ses lettres de noblesse à un type de poème en prose distinct d'expériences plus prosaïques du type du ''[[Petits Poèmes en prose|Spleen de Paris]]'' de [[Charles Baudelaire|Baudelaire]]. Les ressources poétiques de la langue sont encore exploitées sous un jour différent dans le recueil en prose, pseudo-autobiographique, ''[[Une saison en enfer]]''.
 
Avec un penchant à l'hermétisme qu’il partage avec d'autres poètes contemporains, ou quasi-contemporains, comme [[Gérard de Nerval]], [[Stéphane Mallarmé]], et qulquefois [[Paul Verlaine]], Rimbaud a le génie des images saisissantes, et des associations surprenantes<ref>{{ ouvrage | languelingua=fr | titretitulo=Fil d'Ariane pour la poésie | auteur1autor=[[Robert Goffin]] | éditeureditor=A. G. Nizet | annéeano=1964 | passagepagina=255 | lire en ligneurl=https://books.google.fr/books?id=FqZJAAAAMAAJ&q=rimbaud+h%C3%A9rm%C3%A9tisme+nerval+mallarm%C3%A9+verlaine&dq=rimbaud+h%C3%A9rm%C3%A9tisme+nerval+mallarm%C3%A9+verlaine&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwifxfq65uzbAhUBXhQKHSrtBFcQ6AEIKDAA }}</ref>. Outre les propos des deux lettres dites « du voyant », les poèmes souvent cités à cet égard sont ''[[Le Bateau ivre]]'' et ''[[Voyelles (sonnet)|Voyelles]]'', ainsi qie les proses des ''Illuminations''. Il y a une grande hétérogénéité de forme dans son oeuvre et des ruptures. Influencé initialement par les [[parnassiens]], il n'hésite pas, par la suite, à casser une forme lyrique trop littéraire à ses yeux, à recourir à un langage technique ou populaire, voire grossier, à utiliser la dérision<ref>{{ouvrage | languelingua=fr | titretitulo=Rimbaud créateur |auteur1autor=Jean-Pierre Giusto | annéeano=1980 | éditeur=[[Publications de la Sorbonne]] (thèse de doctorat) - [[Presses universitaires de France]] | lire en ligneurl=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k48049039.texteImage }}</ref>. Puis, il invente le vers libre en France avec deux poèmes des ''[[Les Illuminations (Rimbaud)|Illuminations]]'' : ''[[Marine (Rimbaud)|Marine]]'' et ''Mouvement''<ref name=dico>{{ouvrage | languelingua=fr | titretitulo=Dictionnaire Rimaud | auteur1autor=[[Jean-Baptiste Baronian]] | éditeureditor=Robert Laffont | annéeano=2014 | lire en ligneurl=https://books.google.fr/books?id=o1xvBAAAQBAJ&pg=PT1167&dq=rimbaud+vers+libres+kahn&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwi-oMPa4-zbAhWD6RQKHWd4CN0Q6AEINDAC#v=onepage&q=rimbaud%20vers%20libres%20kahn&f=false }}</ref>. Certains symbolistes, comme [[Gustave Kahn]], se sont attribués « l'invention » du vers libre, mais ce dernier avait justement contribué à la première publication des ''Illuminations'' en 1886 (avec des textes qui sont antérieurs à cette publication d'une dizaine d'années) et aucune version significative de poème en vers libre non rimbaldien n'a été attestée à une date antérieure<ref name=dico />. Rimbaud a donné ses lettres de noblesse à un type de poème en prose distinct d'expériences plus prosaïques du type du ''[[Petits Poèmes en prose|Spleen de Paris]]'' de [[Charles Baudelaire|Baudelaire]]. Les ressources poétiques de la langue sont encore exploitées sous un jour différent dans le recueil en prose, pseudo-autobiographique, ''[[Une saison en enfer]]''.
Cette poésie de Rimbaud a ouvert la voie à la poésie contemporaine du {{XXe siècle}}. De nombreux auteurs s'en sont réclamés, tels [[Alfred Jarry]], [[Antonin Artaud]], [[Roger Vitrac]], [[René Char]], et tous les [[Surréalisme|surréalistes]]<ref>{{ouvrage | langue=fr | titre=René Char et la métaphore Rimbaud: la lecture à l'oeuvre | auteur1=Anne-Marie Fortier | éditeur=Presses de l'Université de Montréal | année=1999 | lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=ZX_Bm5iGsyQC&pg=PA51&dq=rimbaud+surr%C3%A9aliste&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiGmc6k_-zbAhVLQBQKHasnAEgQ6AEIOzAE#v=onepage&q=rimbaud%20surr%C3%A9aliste&f=false }}</ref>, sans oublier les poètes de la revue ''[[Le Grand Jeu (revue)|Le Grand Jeu]]'' comme [[René Daumal]] et [[Roger Gilbert-Lecomte]]<ref>{{article | langue=fr | titre=Le Grand Jeu, une révolte vers l’absolu| périodique=PhiLitt | jour=22 | mois=novembre | année=2016 | auteur1=Youness Bousenna | url texte=https://philitt.fr/2016/11/22/le-grand-jeu-une-revolte-vers-labsolu/ }}</ref>, ou encore [[Henri Michaux]]<ref>{{ouvrage | langue=fr | titre=Henri Michaux: La poésie comme destin | auteur1=[[Robert Bréchon]] | éditeur=Éditions Aden | année= 2005 | passage=253 | lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=cTVlAAAAMAAJ&q=rimbaud+henri+Michaux&dq=rimbaud+henri+Michaux&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiMs_O7he3bAhXHxRQKHYg4D9QQ6AEISDAF }}</ref>. Dans la culture populaire, des artistes-interprètes du rock, tels les auteurs américains [[Jim Morrison]], [[Bob Dylan]], et [[Patti Smith]] (cf. l'album ''[[Radio Ethiopia]]'' dédié à Rimbaud), ainsi que des artistes d'autres domaines, se sont déclarés influencés, à la fois, par sa poésie, et par son parcours<ref>{{ouvrage | titre=Rimbaudmania: l'éternité d'une icône | auteur1=[[Claude Jeancolas]] [| éditeur=Textuel | année=2010 }}</ref>.
 
Cette poésie de Rimbaud a ouvert la voie à la poésie contemporaine du {{XXe siècle}}. De nombreux auteurs s'en sont réclamés, tels [[Alfred Jarry]], [[Antonin Artaud]], [[Roger Vitrac]], [[René Char]], et tous les [[Surréalisme|surréalistes]]<ref>{{ouvrage | languelingua=fr | titretitulo=René Char et la métaphore Rimbaud: la lecture à l'oeuvre | auteur1autor=Anne-Marie Fortier | éditeureditor=Presses de l'Université de Montréal | annéeano=1999 | lire en ligneurl=https://books.google.fr/books?id=ZX_Bm5iGsyQC&pg=PA51&dq=rimbaud+surr%C3%A9aliste&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiGmc6k_-zbAhVLQBQKHasnAEgQ6AEIOzAE#v=onepage&q=rimbaud%20surr%C3%A9aliste&f=false }}</ref>, sans oublier les poètes de la revue ''[[Le Grand Jeu (revue)|Le Grand Jeu]]'' comme [[René Daumal]] et [[Roger Gilbert-Lecomte]]<ref>{{article | languelingua=fr | titretitulo=Le Grand Jeu, une révolte vers l’absolu| périodiqueperiodico=PhiLitt | jour=22 | mois=novembre | annéeano=2016 | auteur1autor=Youness Bousenna | url texte=https://philitt.fr/2016/11/22/le-grand-jeu-une-revolte-vers-labsolu/ }}</ref>, ou encore [[Henri Michaux]]<ref>{{ouvrage | languelingua=fr | titretitulo=Henri Michaux: La poésie comme destin | auteur1autor=[[Robert Bréchon]] | éditeureditora=Éditions Aden | annéeano= 2005 | passagepagina=253 | lire en ligneurl=https://books.google.fr/books?id=cTVlAAAAMAAJ&q=rimbaud+henri+Michaux&dq=rimbaud+henri+Michaux&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiMs_O7he3bAhXHxRQKHYg4D9QQ6AEISDAF }}</ref>. Dans la culture populaire, des artistes-interprètes du rock, tels les auteurs américains [[Jim Morrison]], [[Bob Dylan]], et [[Patti Smith]] (cf. l'album ''[[Radio Ethiopia]]'' dédié à Rimbaud), ainsi que des artistes d'autres domaines, se sont déclarés influencés, à la fois, par sa poésie, et par son parcours<ref>{{ouvrage | titretitulo=Rimbaudmania: l'éternité d'une icône | auteur1autor=[[Claude Jeancolas]] [| éditeureditor=Textuel | annéeano=2010 }}</ref>.
 
A poesia de Rimbaud, bem como sua vida, impressionou escritores, músicos e artistas do [[século XX]]. [[Pablo Picasso]], [[Dylan Thomas]], [[Allen Ginsberg]], [[Vladimir Nabokov]], [[Bob Dylan]], [[Patti Smith]], [[Giannina Braschi]], [[Léo Ferré]], [[Henry Miller]], [[Van Morrison]] e [[Jim Morrison]] foram influenciados por sua poesia e por sua vida <ref name="robbxiv">Robb (2000), ''xiv''.</ref>. A vida de Rimbaud foi retratada em vários filmes. No filme ''Una stagione all'inferno'' (''Uma Temporada no Inferno''), de 1970, do cineasta italiano [[Nelo Risi]], o escritor francês é interpretado por [[Terence Stamp]] e [[Paul Verlaine|Verlaine]] por [[Jean-Claude Brialy]]. Em [[1995]], a cineasta polonesa [[Agnieszka Holland]] dirigiu [[Total Eclipse|''Eclipse Total de uma Paixão'']], no qual [[Leonardo DiCaprio]] interpreta Rimbaud e [[David Thewlis]], Paul Verlaine.