João, o Evangelista: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎Relação com Jesus: Correção de um erro
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
m Foram revertidas as edições de Dyogenes_Andrade por remover conteúdo sem justificar a razão (usando Huggle) (3.4.9)
Etiquetas: Huggle Reversão
Linha 30:
[[Ficheiro:Alonso Cano 001.jpg|250px|thumb|left|João de Patmos, por [[Alonso Cano]], 1640]]
 
A História conta que João esteve presente, e ao alcance de Jesus, até a última hora, e foi-lhe entregue a missão de tomar conta de Maria, a mãe de Jesus. A Bíblia indica que Jesus não era filho único de [[Maria (mãe de Jesus)|Maria]] ({{citar bíblia|Mateus|13|55}}; {{citar bíblia|Marcos|6|3}}) (vide [[irmãos de Jesus]]), porém seria o mais velho e, por isso, teria a responsabilidade de cuidar de sua mãe após a morte de [[São José|José]].<ref name="cacp1">Prof. Cristiano, Paulo - [http://www.cacp.org.br/catolicismo/artigo.aspx?lng=PT-BR&article=132&menu=2&submenu=3 "Jesus teve irmãos?"] {{Wayback|url=http://www.cacp.org.br/catolicismo/artigo.aspx?lng=PT-BR&article=132&menu=2&submenu=3# |date=20120108184411 }} Ministério CACP - [[Centro Apologético Cristão de Pesquisas]]</ref> No Evangelho Segundo [[Mateus (evangelista)|São Mateus]] está escrito: "Nisso aproximou-se a mãe dos filhos de Zebedeu com seus filhos e prostrou-se diante de Jesus para lhe fazer uma súplica" ({{Citar bíblia|livro=Mateus|capítulo=20|verso=20}}), fica claro que a mãe biológica de João não é Maria, mãe de Jesus, mas outra pessoa, pois, então, o evangelista não escreveria "a mãe dos filhos de Zebedeu", e sim algo como "sua mãe". Assim, a frase de Jesus significa que o cuidado e sustento de Maria ficaria a cargo de João a partir daquele momento.
 
Para a [[Igreja Católica]], [[Cristo]] não tinha irmãos carnais, justificando o argumento na premissa de que, no aramaico, antigo idioma utilizado por Jesus, as palavras que designavam irmãos eram utilizadas indistintamente para primos e outros parentes. Jesus falava ao menos aramaico e hebraico, mas os evangelhos foram escritos em grego, idioma em que há maior número de palavras para designar graus de parentesco, o que, segundo alguns autores, pode ter gerado confusão, no momento da tradução<ref name="montfort1">Meneses, Sérgio - "A virgindade de Maria e os irmãos de Jesus"