Amar os inimigos: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Adição de conteúdo e correçao de erro Etiquetas: Possível conteúdo ofensivo Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
bot: revertidas edições de 177.155.204.255 ( modificação suspeita : -23), para a edição 55361798 de InternetArchiveBot |
||
Linha 2:
A ideia de '''amar os inimigos''' é recorrente em diversas religiões e se tornou, especialmente no Ocidente, conhecida através de passagens bíblicas nas quais relatam-se orientações de Jesus como {{Citar bíblia|citação=Amai a vossos inimigos, bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem; para que sejais filhos do vosso Pai que está nos céus|livro = Mateus|capítulo = 5|verso = 43| verso_final = 46}} A mesma ideia torna a aparecer no [[Evangelho de Lucas]], no qual se lê: {{Citar bíblia|citação= Digo, porém, a vós que me ouvis: Amai os vossos inimigos, fazei o bem aos que vos odeiam, bendizei aos que vos maldizem, orai pelos que vos insultam.|livro = Lucas|capítulo = 6|verso = 27 | verso_final = 28}}.
Essa espécie de regra de ouro, entretanto, não aparece pela primeira vez no [[Novo testamento]]. Antes de [[Jesus Cristo]], o rabino [[Hilel, o Ancião|Hillel]] já pregava o amor aos inimigos e muito antes deste, Buda fez o mesmo.<ref>SAGAN, Carl. ''Variedades da experiência científica: uma visão pessoal da busca por Deus''. São Paulo: Cia. das Letras, 2008. pp. 226-227.</ref> Deve-se notar, todavia, que ambos evangelhos citados trazem também passagens cujas interpretações podem
==Interpretações==
O teólogo argentino [[:es:Ariel Álvarez Valdés|Ariel Álvarez Valdés]], que já teve problemas com o Vaticano devido a suas interpretações de textos bíblicos, afirma através de um estudo pretensamente etimológico que quando Jesus mandou amar os inimigos, não utilizou os verbos "''[[wikt:en:ἔρως|erao]]''", "''[[wikt:en:στοργή|stergo]]''" e "''[[wikt:en:φίλος|fileo]]''", mas sim o verbo "''[[wikt:en:ἀγαπάω|agapao]]''". Sendo assim, o que se pediria então não é que amemos nossos inimigos do mesmo modo que amamos nossos entes queridos, mas sim apenas termos a capacidade de ajudar aqueles que nos ofenderam.<ref>{{Citar web |url=http://www.capuchinhos.org/siteantigo/porciuncula/biblia_responde/mandou_amar.htm |titulo=Capuchinhos.org: Jesus mandou amar os inimigos? |acessodata=2012-08-17 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20111222163622/http://www.capuchinhos.org/siteantigo/porciuncula/biblia_responde/mandou_amar.htm |arquivodata=2011-12-22 |urlmorta=yes }}</ref>
=== Comentários bíblicos ===
A [[Bíblia do Peregrino]]<ref>[[Notas de rodapé|Nota de rodapé]] a {{citar bíblia|Mateus|5|43|48}}, {{citar bíblia|Lucas|6|27|28}} e {{citar bíblia|Lucas|6|27|38}}</ref> observa que:
# algumas passagens do [[Antigo Testamento]] já traziam ensinamento semelhante, tais como: {{citar bíblia|Êxodo|8|25}} (rezar pelos inimigos<ref>A [[Tradução Ecumênica da Bíblia]] (indicações de paralelismo a {{citar bíblia|Mateus|5|43|48}}) elenca as seguintes passagens no [[Novo Testamento]] que corroborariam o mandamento de "rezar pelos inimigos": {{citar bíblia|Lucas|23|34}}, {{citar bíblia|Atos|7|60}}, {{citar bíblia|Romanos|12|14}} e {{citar bíblia|I Coríntios|4|12}}</ref>), {{citar bíblia|Êxodo|9|28|29}}, {{citar bíblia|Êxodo|23|4|5}}, {{citar bíblia|Levítico|19|17|18}}, {{citar bíblia|I Samuel|24|18}}, {{citar bíblia|Provérbios|25|21|22}}<ref>Passagem também mencionada na [[Tradução Ecumênica da Bíblia]] (Indicações de paralelismo a {{citar bíblia|Mateus|5|43|48}}).</ref>, e {{citar bíblia|Jeremias|15|15}}<ref>Mensagem que é replicada em: {{citar bíblia|Romanos|12|20}}</ref> ;
# {{Citação2|O amor ao próximo, em particular aos inimigos, ocupa boa parte do discurso programático de [[Jesus]]. Dirige-se a todos que escutam. Embora seja formulado em imperativos, não deve ser entendido como um novo código legal para regular uma conduta em determinados casos, mas como uma expressão de um [[Espírito Santo|espírito]] que anima de dentro toda a vida cristã. A motivação não deve ser interesseira; [...]. A motivação é o exemplo de Deus Pai, que seu Filho vem revelar, para devolver sua imagem aos homens.
No centro soa a [[Ética da reciprocidade|regra de ouro]], que outros textos e culturas formularam em termos negativos ("não faças..." Tb 4,15; Eclo 31,15 num campo muito restritivo) e [[Jesus]] exprime em forma positiva, muito mais exigente: "fazer"; porque o [[amor]] inculcado não se esgota em sentimentos (cf. Is 5,1-7). Aqui se vai à raiz da [[ética]]: fazer o bem/fazer o mal nas relações recíprocas com os outros. [...]}}
A [[Bíblia de Jerusalém]]<ref>[[Nota de rodapé]] a {{citar bíblia|Mateus|5|43}}</ref> observa que o [[aramaico]] seria uma língua pobre em matizes, razão pela qual a expressão "odiarás teu inimigo" poderia originalmente ter sido dita como algo mais suave, equivalente a: "Tu não tens a obrigação de amar teu inimigo". Portanto a palavra "odiarás" talvez não seja a mais adequada, razão pela qual também é sugerida a expressão "terás aversão". Como indicação da passagem do [[Antigo Testamento]] que mandaria "odiar seus inimigos", a referida Nota de rodapé sugere: {{citar bíblia|Eclesiástico|12|4|7}}.
{{referências}}
==Veja também==
|