Os Cavaleiros do Zodíaco: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Marcvs42 (discussão | contribs)
Desfeita a edição de Jonás levi728173
Etiqueta: Desfazer
Manutenção das referências e adição de mais dados.
Linha 2:
{{Mais notas|data=julho de 2020}}
{{Info/Animangá/Cabeçalho
|cor_fundo_titulo = #003399
|cor_borda_titulo =
|cor_fonte_titulo = #FFFF33
|tamanho = 275px
|tamanho_col1 =
|título = Saint Seiya
|imagem = [[Imagem:Saint Seiya vol 1j.jpg|220px]]
|imagem_tamanho =
|legenda = Capa japonesa original do primeiro volume de Saint Seiya, com Pegasus Seiya.
|nome_jp = 聖闘士星矢
|nome_jp_trad = Seinto Seiya
|genero = [[AçãoFilme de ação|ação]], [[Aventura (gênero de histórias em quadrinhos)|Aventuraaventura]], [[Dramadrama]], e [[Fantasia (gênero)|Fantasiafantasia]]
}}
{{Info/Animangá/Mangá
|cor_fundo_titulo = #003399
|cor_borda_titulo =
|cor_fonte_titulo = #FFFF33
|autor = [[Masami Kurumada]]
|pub_original = ''[[Weekly Shōnen Jump]]''
| público alvo = [[Shōnen]] (adolescente masculino)
|data_inicio = 1 de dezembro de 1985
 
|data_iniciodata_fim = 112 de dezembro de 19851990
|data_fimeditoras = 12{{JAPb}} de[[Shueisha]] dezembro de 1990
|editoras luso = {{BRAb}} [[Conrad Editora|Conrad]]<br /> {{BRAb}} [[Editora JBC]]<ref>{{citar web |url=http://www.anmtv.xpg.com.br/editora-jbc-checklist-de-marco-traz-ga-rei-e-fullmetal-alchemist/ |publicado=Anmtv.xpg.com.br |título=Editora JBC: Checklist de março traz Ga-Rei e Fullmetal Alchemist |data= |acessodata= }}</ref>
|editoras = {{JAPb}} [[Shueisha]]
|outras editoras =
|editoras luso = {{BRAb}} [[Conrad Editora|Conrad]]<br /> {{BRAb}} [[Editora JBC]]<ref>{{citar web |url=http://www.anmtv.xpg.com.br/editora-jbc-checklist-de-marco-traz-ga-rei-e-fullmetal-alchemist/ |publicado=Anmtv.xpg.com.br |título=Editora JBC: Checklist de março traz Ga-Rei e Fullmetal Alchemist |data= |acessodata= }}</ref>
|público alvor = ''[[Shōnen]]''
|outras editoras =
|nr_volumes = 28 ([[Lista de capítulos de Saint Seiya|Lista de Volumes]])
|público alvor = ''[[Shōnen]]''
|nr_volumes = 28 ([[Lista de capítulos de Saint Seiya|Lista de Volumes]])
}}
{{Info/Animangá/Anime
|cor_fundo_titulo = #003399
|cor_borda_titulo =
|cor_fonte_titulo = #FFFF33
|titulo =
|diretor = Kōzō Morishita (1–73)<br />Kazuhito Kikuchi (74–114)
|estudio = [[Toei Animation]]
|data_início = 11 de outubro de 1986
|data_fim = 1 de Abrilabril de 1989
|emissoras = {{JPNb}} [[TV Asahi]]<br>{{BRAb}} [[Rede Manchete]] / [[Cartoon Network (Brasil)|Cartoon Network]] / [[Rede Bandeirantes|TV Band]] / [[Rede União]] / [[Rede 21]] / [[PlayTV]] / [[TV Metrópole]] / [[Rede Brasil de Televisão|Rede Brasil]] / [[Loading]] / Cine+ / [[TV Diário]] / [[Netflix]] / [[Amazon Prime Video]]<Br/>{{PRTb}} [[Rádio e Televisão de Portugal|RTP]] / [[Sociedade Independente de Comunicação|SIC]] / [[SIC Gold]] / [[Animax Portugal]] / [[Netflix]]<Br/>{{EUAb}} [[Cartoon Network]] / [[Anime Network]]
|nr_episodios = 114 ([[Lista de episódios de Saint Seiya|Lista de episódios]])
 
|nr_episodios = 114 ([[Lista de episódios de Saint Seiya|Lista de episódios]])
}}
{{Info/Animangá/OVA
| título = Os Cavaleiros do Zodíaco: Hades
| tipo = OVA
| diretor = Shigeyasu Yamauchi (01–13)<br/>Tomoharu Katsumata (14–31)
| estúdio = [[Toei Animation]]
| lançamento =
| data início = 9 de Novembronovembro de 2002
| data fim = 1 de agosto de 2008
| episódios = 31
| duração =
}}
{{Info/Animangá/OVA
| título = Knights of the Zodiac
| tipo = ONA
| diretor = Yoshiharu Ashiro
| produção = Terumi Nishii (desenho de Personagens)<br/>Takashi Okazaki (designer de Armaduras)
| roteiro = Eugene Son
| música =
| distribuição = [[Netflix]]
| estúdio = [[Toei Animation]]
| lançamento = 19 de julho de 2019
| episódios = 12
| duração = 30 minutos (por episódio)}}
{{Info/Animangá/Outros
|cor_fundo_titulo = #003399
|cor_borda_titulo =
|cor_fonte_titulo = #FFFF33
|titulo =
|conteudo = Filmes:
* ''[[O Santo Guerreiro]]''
* ''[[A Grande Batalha dos Deuses]]''
Linha 89 ⟶ 87:
}}
{{Info/Animangá/Rodapé}}
{{japonês|'''''Saint Seiya'''''|{{ruby-ja|聖闘士星矢|セイントセイヤ}}|Seinto Seiya}} ou '''''Os Cavaleiros do Zodíaco''''' (nos países [[lusófonoLusofonia|lusófonos]]s) é uma série japonesa de [[mangá]] e [[anime]] escrito e ilustrada por [[Masami Kurumada]]. Foi publicada originalmente na revista ''[[Weekly Shōnen Jump]]'' de dezembro de 1985, sendo sua primeira edição divida em duas partes entre dezembro de 1985 e janeiro de 1986 (partes 1 e 2 respectivamente), até dezembro de 1990.<ref name="viz">{{citar web |título=Profile of Masami Kurumada |url=http://www.viz.com/products/products.php?&series_id=89&section=profiles |publicado=[[Viz Media]] |acessodata=30 de agosto de 2009 |arquivourl=https://archive.is/20061018194235/http://www.viz.com/products/products.php?&series_id=89&section=profiles |arquivodata=2006-10-18 |urlmorta=yes }}</ref><ref>{{citar web|url=http://www.amazon.co.jp/dp/4088517903/ |título=Saint Seiya manga, volume 28 (final) |publicado=[[Amazon.com]] |língua=ja |acessodata=2008-05-11}}</ref> Foi adaptada para [[anime]] de 114 episódios pelo estúdio [[Toei Animation]] (o mesmo que produziu [[Dragon Ball (série)|Dragon Ball]]) de 1986 a 1989.<ref>{{citar web |título=Saint Seiya (Toei Animation Film List) |url=http://corp.toei-anim.co.jp/english/film/saint_seiya.php |publicado=[[Toei Animation]] |acessodata=30 de agosto de 2009 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20091204154940/http://corp.toei-anim.co.jp/english/film/saint_seiya.php |arquivodata=2009-12-04 |urlmorta=yes }}</ref>
 
''Saint Seiya'' começou a ser conhecido no ocidente como ''Os Cavaleiros do Zodíaco'' depois que se tornou sucesso na [[França]] em 1988, onde recebeu o nome de ''Les Chevaliers du Zodiaque'', o que foi também o primeiro lançamento estrangeiro da série. Tanto o [[mangá]] original quanto a adaptação em [[anime]] foram muito bem sucedidos em vários países asiáticos, europeus e [[latino-americanos]],<ref name="viz2">{{citar web |título=Introduction to Saint Seiya |url=http://www.viz.com/products/products.php?series_id=89 |publicado=Viz Media |acessodata=30 de agosto de 2009 |arquivourl=https://www.webcitation.org/67NRXKrJO?url=http://www.viz.com/products/products.php?series_id=89 |arquivodata=2012-05-03 |urlmorta=yes }}</ref><ref name="dic">{{citar web|data=2003-08-02 |título=Knights of the Zodiac on Cartoon Network |url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2003-08-02/knights-of-the-zodiac-on-cartoon-network |publicado=Anime News Network |acessodata=2008-10-16}}</ref> No entanto, nenhum deles foram dublados em inglês até 2003.<ref name="dic" /> Quatro filmes foram exibidos nos cinemas japoneses no período de 1987 à 1989.<ref name="viz" /> Porém o anime foi cancelado e ficou inacabado em 1989, deixando uma parte do mangá sem animação.<ref>{{citar periódico|autor =Arnaldo Massato Oka |autor2 =Marcelo Del Greco |data=fevereiro de 2002 |título=Exclusive interview with Masami Kurumada |periódico=Henshin |número=31 |páginas=14–21 |publicado=JBC Editora }}</ref> Mas em 2002, a [[Toei Animation]] continuou o anime na forma de três séries [[OVAOriginal Video Animation|OVAs]]s de 31 episódios, tendo a última finalizada em 2008,<ref>{{citar web |título=SAINT SEIYA The Hades Chapter-Sanctuary |url=http://corp.toei-anim.co.jp/english/film/saint_seiya_the_hades_chapter_1.php |publicado=[[Toei Animation]] |acessodata=30 de agosto de 2009 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20090218225817/http://corp.toei-anim.co.jp/english/film/saint_seiya_the_hades_chapter_1.php |arquivodata=2009-02-18 |urlmorta=yes }}</ref><ref>{{citar web|url=http://www.toei-anim.co.jp/ova/seiya/ |título=Saint Seiya Hades OVA |publicado=Toei Animation |língua=ja}}</ref><ref>{{citar web|url=http://www.toei-anim.co.jp/sp/seiya/ |título=Saint Seiya Hades Elysion OVA |publicado=Toei Animation |idioma=japonês}}</ref> a fim de adaptar o restante da história do mangá e seguindo este renascimento da [[franquia]], um quinto filme foi exibido em 2004.<ref>{{citar web |título=Saint Seiya The Heavens-Overture- (Toei Animation Film List) |url=http://corp.toei-anim.co.jp/english/film/saint_seiya_the_heavensovertur.php |publicado=Toei Animation |acessodata=30 de agosto de 2009 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20090217144107/http://corp.toei-anim.co.jp/english/film/saint_seiya_the_heavensovertur.php |arquivodata=2009-02-17 |urlmorta=yes }}</ref> Em 2006, o autor [[Masami Kurumada|Kurumada]] retomou a publicação do mangá, a partir da conclusão da obra original, continuando a história em ''[[Saint Seiya: Next Dimension]]''.
 
Um sexto filme em [[imagens geradas por computador|CGI]] estreou em junho de 2014 no Japão e em setembro no Brasil.<ref>{{citar web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-10-29/2014-saint-seiya-film-title-date-story-basis-unveiled|título= 2014 Saint Seiya Film's Title, Date, Story Basis Unveiled|data=2013-10-29|acessodata= 2013-10-29|obra=Anime News Network}}</ref> Embalado pelo filme, em 30 de agosto a animação foi completada, após 20 anos desde a primeira exibição no Brasil.<ref>[http://www.parana-online.com.br/editoria/almanaque/news/824464/?noticia=HA+20+ANOS+CAVALEIROS+DO+ZODIACO+VIRAVA+FEBRE+NO+BRASIL]</ref> Em 2016, para comemorar o trigésimo aniversário do mangá Saint Seiya (Complete Works of Saint Seiya) no Japão, ocorreu uma grande exposição contendo diversos produtos fabricados para a série, como as armaduras em tamanho real.<ref>{{citar web|título=Japáo terá exposição de armaduras em tamanho real dos Cavaleiros dos Zodíacos|url=http://br.ign.com/cavaleiros-do-zodiaco/22842/news/japao-tera-exposicao-de-armaduras-em-tamanho-real-dos-cavale|publicado=IGN Brasil|acessodata=28 de junho de 2016|autor=Clarissa Brunholo|arquivodata=22 de abril de 2016}}</ref> Anteriormente em 2014, algumas armaduras foram exibidas no Brasil durante o evento [[Comic Con Experience]], em [[São Paulo]]. Numerosos produtos comemorativos (um [[artbook]], um CD da [[Banda sonora|trilha sonora]], [[action figure]]s, bolsas, pinturas, carteles, figuras, relógio, etc...) para o 30º aniversário do manga e de animação, foram lançados em 2016. A edição definitiva (''[[Tankōbon#Kanzenban|Kanzenban]]'') do mangá clássico de ''Saint Seiya'' será lançada no Brasil pela Editora JBC (Previstoprevisto para 2016- ou 2017). No Japão, o ''Kanzenban'' foi lançado entre 2005 e 2006 e possui 22 volumes. Esta versão é feita com um material de melhor qualidade e contém algumas páginas coloridas por volume.<ref>https://m.cavzodiaco.com.br/noticia/30/09/2016/kanzeban-edicao-de-luxo-e-definitiva-do-manga-sera-lancada-no-brasil-pela-editora-jbc</ref> No verão de 2019 houve uma nova exposição comemorativa das obras de Masami Kurumada em Taiwan, onde numerosas armaduras da obra original de Saint Seiya também sãoforam exibidas, perfeitamente reproduzidas em uma escala de 1: 1. Além disso, étambém sãoforam vendidos numerosos produtos comemorativos do mangá de Masami Kurumada.<ref>http://kurumadapro.com/column/detail.php?id=82</ref> Em 19 de julho de 2019, saiu na [[Netflix]] (plataforma de streaming) o remake de 12 episódios da primeira parte da série clássica de Saint Seiya, lançado em 3D CGI, chamado Knights of the Zodiac.<ref>http://www.saintseiya-kotz.com/</ref> Um filme live action baseado na clássica série Saint Seiya está agendado para ser lançado nos cinemas em todo o mundo em 2020.<ref>https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcT5aVCcDfh3VAlEhx8bc-X50Pmz8ZWdPNEid79bWaeJPlR7d6ED</ref> Recentemente o anime foi campeão da primeira Batalha de Animes Clássicos promovida pelo Podcast Multifinito.
Em 19 de julho de 2019
sai por todo o mundo na plataforma de streaming da Netflix, o remake de 12 episódios da primeira parte da série clássica de Saint Seiya, lançado em 3D CGI chamado Knights of the Zodiac.<ref>http://www.saintseiya-kotz.com/</ref>
Um filme Live Action baseado na clássica série Saint Seiya está agendado para ser lançado nos cinemas em todo o mundo em 2020.<ref>https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcT5aVCcDfh3VAlEhx8bc-X50Pmz8ZWdPNEid79bWaeJPlR7d6ED</ref> Recentemente o Anime foi campeão da primeira Batalha de Animes Clássicos promovida pelo Podcast Multifinito.
 
== Enredo ==
{{VT|Lista de personagens de Saint Seiya}}
O enredo se concentra em um órfão chamado [[Seiya de Pégaso|Seiya]], forçado a ir ao Santuário na [[Grécia]] para obter a Armadura de Bronze de [[Pégaso]], uma veste usada pelos 88 guerreiros da deusa grega [[AthenaAtena]], conhecidos como Cavaleiros.
 
Após despertar o poder dos Cavaleiros, que é uma [[Qi|essência espiritual]] chamada de [[Força Cósmica Qi|Cosmo]] (que se originou com o [[Big Bang]]), Seiya rapidamente se torna o [[Seiya de Pégaso|Cavaleiro de Pégaso]] e retorna ao Japão para encontrar sua irmã mais velha, pois esta havia desaparecido no mesmo dia em que ele foi ao Santuário. [[Lista de personagens de Saint Seiya#Saori Kido|Saori Kido]] - a neta do homem responsável por enviar os órfãos para o treinamento - fez um trato com Seiya, pedindo para que participe de um torneio chamado de Guerra Galática, onde o vencedor dentre os cavaleiros de bronze receberia a Armadura de Ouro de Sagitário. O trato era que se Seiya vencesse o torneio, Saori ajudaria na busca por sua irmã.
 
O torneio é interrompido pelo vingativo Cavaleiro de Fênix, Ikki - que tenta eliminar os vestígios de sua ligação com as pessoas que o forçaram a seguir o treinamento - roubando partes da Armadura de Sagitário e enfrentando os Cavaleiros de Bronze restantes (Seiya, Shun, Shiryu e Hyoga). Com a derrota de Ikki, os Cavaleiros de Bronze são atacados pelos [[Cavaleiros de Prata (Saint Seiya)|Cavaleiros de Prata]], enviados pelo Grande Mestre do Santuário para eliminá-los. Enquanto lutam, os Cavaleiros de Bronze descobrem que Saori é a reencarnação de Athena e o Grande Mestre tentou matá-la ainda bebê. O Cavaleiro de Ouro de Sagitário, Aioros, salva Saori, mas é morto em seguida. Antes disso, entrega Saori a um homem, que se torna seu avô adotivo. Decididos a apoiar Saori, os Cavaleiros partem para o Santuário para enfrentar o Grande Mestre, mas antes de sua chegada, Saori é gravemente ferida por uma flecha especial advinda do golpe de um dos cavaleiros que estavam ali. Devido isto, os Cavaleiros procuram o Grande Mestre, pois acreditam que pode curá-la, mas são confrontados por diversos [[Cavaleiros de Ouro]] no caminho. Após diversas batalhas, Seiya chega ao templo do Grande Mestre e descobre que este é [[Saga de Gêmeos|Cavaleiro de Gêmeos]], Saga, que matou o antigo Grande Mestre, [[Shion de áries]], com um ataque surpresa quando o mesmo estava distraído, em busca de poder. Tal feito foi possível porque [[Shion]] confiava em [[Saga]].
 
Saga, por ser o cavaleiro da constelação de Gêmeos, é atormentado por suas duas faces, a face do bem e a do mal. Durante o período em que esteve como Mestre do Santuário, a face má dominou sobre a boa (na verdade de acordo com o mangá Saint Seiyan Origins, o lado mal de Saga era na verdade um lêmur, estrela maligna do infortúnio de Ker, que o possuiu). Com a ajuda do Cosmo de seus amigos, Seiya derrota Saga e usa o reflexo do sol no escudo da armadura de Athena para curar Saori. Em seguida, com a parte boa imperando sobre si, Saga comete suicídio como forma de auto punição.
 
Na segunda saga do mangá, o deus dos mares [[PosidãoPosídon|Poseidon]] reencarna no corpo de Julian Solo, com o objetivo de alagar a Terra. Saori vai ao seu templo na tentativa de resolver a situação de maneira diplomática, mas Julian a aprisiona. Seiya, Hyoga, Shun e Shiryu vão ao templo e enfrentam os Marinas, que são cavaleiros subordinados de Poseidon. Enquanto isso, Ikki descobre que o responsável por esta guerra é o irmão de Saga, Kanon de Gêmeos, que manipulou Julian. Durante a batalha final, o espírito de Julian desperta dentro de Poseidon, e assim os cavaleiros conseguem derrotar o deus dos mares. Salva pelos Cavaleiros, Saori guarda a alma de Poseidon em sua [[ânfora]].
 
A saga seguinte do mangá mostra a ascensão de [[Hades]], deus do submundo e o maior inimigo de Athena. Ele reencarna no corpo do cavaleiro [[Shun de Andrômeda]], o mais puro dentre os cavaleiros, após se libertar de sua prisão (que havia sido imposta por Athena após ela ter vencido a última guerra entre ambos). Seu propósito era lançar a terra em trevas criando o chamado “Grande Eclipse”, então revive os Cavaleiros de Ouro e o Grande Mestre Shion de Áries, oferecendo nova vida em troca de fidelidade, e os envia ao Santuário para matar Athena junto de seus espectros, que são cavaleiros fiéis a Hades. Os Cavaleiros de Ouro que restam conseguem rechaçar o ataque, mas Saori entende que os cavaleiros do aceitaram a oferta de Hades para poder contar algo a ela e, assim que ela descobre o que é, comete suicídio enfiando uma adaga na sua garganta. Ela faz isso porque entende que precisa ter acesso ao submundo, para enfrentar Hades com a ajuda de seus Cavaleiros no domínio do próprio inimigo, uma vez que assim ela poderia ter acesso e destruir o corpo real de Hades.
 
Shion revela a intenção real dos Cavaleiros ressuscitados para os cavaleiros de bronze, e restaura suas armaduras com o sangue de Athena que havia ficado no local do suicídio. No submundo, os Cavaleiros de Bronze enfrentam mais Espectros de Hades e [[Pandora]]. Em Giudeca, a oitava e última das prisões do inferno, onde Hades costuma ficar, os cavaleiros de ouro se juntam com a alma dos cavaleiros de ouro já mortos e abrem o muro das lamentações para que os cavaleiros de bronze possam passar para os campos elísios, mas isto custa a vida de todos eles. Os cavaleiros de bronze conseguem atravessar o caminho até os campos elísios somente porque suas armaduras foram banhadas com o sangue de uma deusa. Apesar de Ikki não ter tido sua armadura banhada pelo sangue de Athena, atravessa o caminho até os campos elísios com a ajuda de Pandora. Nos campos elísios, os cavaleiros lutam contra o deus da morte, [[Tânato|Thanatos]], e o deus do sono, [[Hipnos|Hypnos]], onde desenvolvem suas armaduras sagradas. Na batalha final contra o deus da morte, os Cavaleiros, já com as Armaduras Celestiais, e juntamente com Saori, atacam Hades. Seiya sacrifica-se ao receber o ataque final de Hades que iairia contra a deusa, que revida e atinge o imperador do mal.
 
Após isso, iniciainiciam os acontecimentos de Next Dimension...
 
== Produção ==
Linha 121 ⟶ 116:
Seiya foi inspirado no personagem Takane Ryuuji, protagonista do mangá ''[[Ring ni Kakero]]'', também de autoria de Kurumada.<ref name="ReferenceA"/>
 
== Mídias ==
=== Mangá ===
{{VT|Lista de capítulos de Saint Seiya}}
 
O mangá original foi criado, escrito e ilustrado por Masami Kurumada na revista ''Weekly Shōnen Jump'' entre 1986 e 1990 e dividido em 28 volumes, com cerca de 200 páginas cada.
 
Linha 131 ⟶ 125:
O volume 13 também contém uma história independente chamada ''Natassia da Terra do Gelo''. Além dos volumes originais, a série foi reimpressa quatro vezes em: 1995, 2001, 2003 e 2007.
 
=== Outras séries ===
==== Episode.G ====
Durante 2002, um novo mangá chamado ''[[Saint Seiya: Episode.G]]'' começou a ser produzido. Sendo uma [[prequela]], sua história acontece 7 anos antes dos eventos do mangá original e 6 anos após a morte do Cavaleiro de Ouro [[Lista de personagens de Saint Seiya#Aiolos de Sagitário|Aiolos de Sagitário]], com [[Lista de personagens de Saint Seiya#Aiolia de Leão|Aiolia de Leão]] como protagonista. Durante a série, os [[Titãs]] são trazidos de volta à vida com a missão de recuperar sua terra, e os Cavaleiros de Ouro são enviados para impedi-los e proteger os humanos. Esta nova série de mangá é escrita por Masami Kurumada e desenhada por Megumu Okada. Os capítulos são publicados na ''Champion RED'', tendo dezenove volumes já lançados até 2012, quando entrou em hiato, no ano previsto para a série ser finalizada.
 
==== Next Dimension ====
Linha 142 ⟶ 136:
 
==== Omega ====
Uma nova série de anime da Toei Animation, com o nome ''[[Saint Seiya Ω]]'', começou a ser exibida em abril de 2012.<ref>[http://www.toei-anim.co.jp/tv/seiya/ New Anime Original Story series Saint Seiya Omega announced]</ref> É uma história original ([[História derivada|spin off]] ou [[gaiden]]), que não segue a continuidade do mangá de Kurumada. A história se passa 25 anos após a série original (se passando por volta de 2012), contando a história de Kouga, uma criança que foi criada por Saori Kido e treinado por Shaina de Ophiuco para se tornar o cavaleiro de Pégaso. Nessa era, Seiya, Shun, Shiryu, Hyoga e Ikki são considerados cavaleiros lendários e Seiya, apesar de ter sumido anos atrás, é conhecido como o maior dos lendários cavaleiros. Quando Kouga era bebê, houve uma guerra contra o deus Marte (Ares, deus da Guerra, para os romanos), onde saíram-se vitoriosos, porém Seiya sumiu na batalha final, Shiryu perdeu os cinco sentidos, além de todos (incluindo Saori) terem sido corrompidos por um cosmo negro que corrói aquele que usa cosmo. Uma das novidades na série são elementos naturais do cosmo: água, terra, fogo, ar, raio, luz, sombra/trevas; para ser um cavaleiro, não basta ter e saber usar o cosmo sabiamente, deve-se aprender a usar seu elemento cósmico. Cada um dos seis protagonistas do anime possuem elementos diferentes. Outra alteração é o design das armaduras, muito diferente das vistas em qualquer outra saga de ''Cavaleiros'', tendo partes da armadura (principalmente as golas) feitas, aparentemente, de tecido. As urnas das Armaduras também foram transformadas nas '''Cloth Stone''', que são pequenas pedras que invocam as armaduras para o cavaleiro.
 
==== Saintia Sho ====
Em junho de 2013, foi anunciado um terceiro mangá ''[[spin-off]]'' (específico) de Saint Seiya, intitulado {{japonês|''[[Saint Seiya: Saintia Sho]]''|圣闘士星矢·セインティア翔|Seinto Seiya: Seintia Shō}}. A publicação começou na edição de setembro da revista Champion Red. A série apresenta guerreiras conhecidas como {{japonês|'''Saintia'''|セインティア|Seintia}} (diferentes das que aparecem no trabalho de Kurumada, chamadas de {{japonês||女圣闘士|Onna Seinto}}){{Nota de rodapé|Saintia foi adaptado como cavaleira e Onna Seinto como [[Amazonas (mitologia)|amazona]] nas traduções brasileiras.<ref>{{Citar web |url=http://www.editorajbc.com.br/2016/04/12/em-comemoracao-aos-30-anos-de-cdz-jbc-traz-saintia-sho/ |titulo=Em comemoração aos 30 anos de CDZ, JBC traz Saintia Shô! |acessodata=2016-07-10 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20160629100208/http://www.editorajbc.com.br/2016/04/12/em-comemoracao-aos-30-anos-de-cdz-jbc-traz-saintia-sho/ |arquivodata=2016-06-29 |urlmorta=yes }}</ref>}}, que é a Guarda pessoal de proteção à Athena, e conta com uma protagonista feminina, Shō. O mangá é de autoria de [[Chimaki Kuori]], sob encomenda de [[Masami Kurumada]]. No dia 19 de dezembro de 2016 foi confirmado pela editora Akita Shoten, que a série ''Saintia Sho'' vai sair em anime.<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-12-18/toei-animates-saint-seiya-saintia-sho-spinoff-manga/.110066 Toei Animates Saint Seiya: Saintia Shō Spinoff Manga]</ref>
 
==== Soul of Gold ====
Em 2014, foi confirmada pela Toei animation a produção de uma nova série para TV: ''[[Saint Seiya: Soul of Gold]]'', uma nova história focada nos [[Cavaleiros de Ouro]] que se passa em Asgard, após os eventos da fase inferno da saga de Hades. O protagonista da saga é [[Aiolia de Leão]] e as armaduras de ouro são reveladas em suas versões Divinas, como aconteceu com as armaduras de bronze nos [[Campos Elísios]], na batalha contra [[Lista de personagens de Saint Seiya#Hypnos|Hypnos]] e [[Lista de personagens de Saint Seiya#Thanatos|Thanatos]].
 
==== Knights of the Zodiac ====
{{artigo principal|[[Knights of the Zodiac: Saint Seiya]]}}
Em dezembro de 2016, durante a [[Comic Con Experience]] realizada no [[Brasil]], foi anunciada uma nova série em [[Imagens geradas por computador|CGI]] baseada no manga original de Kurumada, é também um filme internacional Live Action.<ref>Dennison, Kara (6 de dezembro 2016). [http://www.crunchyroll.com/anime-news/2016/12/05/president-of-toei-announces-plans-for-cg-live-action-saint-seiya-movies "President of Toei Announces Plans for CG, Live Action "Saint Seiya" Movies"]. [[Crunchyroll]]</ref> o site Cinematoday.jp publicou um artigo em 2 de agosto de 2017, que revelou que o projeto era uma colaboração com a [[Netflix]] para fazer uma nova adaptação da série de mangá e anime. Yoshiharu Ashino foi anunciado como o diretor, e Eugene Son como um dos escritores. A primeira temporada seguiria o arco da Guerra das Galáxias ao arco dos Cavaleiros de Prata, totalizando doze episódios.<ref>[https://www.cinematoday.jp/news/N0093379 Saint Seiya" reanimation! Produced as Netflix original CG animation]</ref> A série mostra uma linguagem inglesa e a plataforma da Netflix só apenas mostra audioáudio com legenda classificativa inglesa, mas a dublagem brasileira é baseada na dublagem japonesa. Mudança também nos nomes orientais de cada um e alguns foram mantidos, mas também um deles foi a mudança de sexo de Shun, que foi cogitado com um tom de contestação para a maioria dos fãs que acompanharam cavaleiros desde a data de estreia. A plataforma [[Netflix]] depois liberou os demais audiosáudios para acompanhar a série.
 
=== Filmes ===
Em 2003, a revista francesa Animeland publicou uma entrevista com Masami Kurumada onde o autor revelou que uma empresa em Hollywood&nbsp; havia lhe abordado alguns anos antes com um piloto de um filme de Saint Seiya live-action de quinze minutos.&nbsp; O projeto foi abandonado por Kurumada ter sentido que a essência de Saint Seiya não havia sido preservada.&nbsp; Em uma entrevista publicada mais tarde, em 2005, um repórter foi autorizado a ver o vídeo e comentou sobre como os nomes dos personagens principais foram alteradas e notou que um deles, Shun, foi alterado de masculino para feminino.&nbsp;
 
Um quinto filme de animação saiu nos cinemas japoneses em 14 de fevereiro de 2004, o '''''Prólogo do Céu - Overture'''''&nbsp; (天界編序&nbsp; ''Tenkai Hen Joso''&nbsp;<sup>?</sup>&nbsp;),&nbsp; que deveria seguir a cronologia normal logo após o término do mangá (que acabou sendo adaptado em 1 de agosto de 2008), como um prólogo para um novo capítulo.&nbsp; A Toei Animation anunciou pela primeira vez que este novo capítulo seria uma nova série animada, mas depois Kurumada afirmou que queria que o filme fosse parte de uma trilogia.&nbsp; Tōru Furuya&nbsp; revelou os desejos de Kurumada para a série durante uma conferência de imprensa.&nbsp; Após Seiya de Pégaso derrotar Zeus, ele enfrenta Chronos, o deus do Tempo.&nbsp; Toru não tinha permissão para dizer mais nada. No Brasil, o filme ''[[Prólogo do Céu]]'' foi lançado oficialmente no dia 2 de novembro de 2006.
 
Com a serialização de&nbsp; ''Saint Seiya: Next Dimension,''&nbsp; Kurumada removido&nbsp; ''Overture''&nbsp; do cânone do universo&nbsp; ''de Saint Seiya,''&nbsp; embora alguns elementos que apareceram nele permanecer na [[continuidade (ficção)|continuidade]].
 
Um novo filme de&nbsp; ''[[Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário]]'' feito em [[CGI]] foi produzido pela Toei para celebrar o 25º aniversário da franquia. O filme foi lançado nos cinemas japoneses em 21 de junho de 2014, contando uma versão alternativa da batalha das doze casas(série clássica).<ref>[http://meiobit.com/297943/saint-seiya-legend-of-sanctuary-review-quase-sem-spoilers/ Resenha — Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário]</ref> No Brasil, foi lançado nos cinemas pela distribuidora Diamond Films no dia 11 de setembro de 2014. Uma mudança no filme foi a mudança de sexo de [[Milo de Escorpião|Miro de Escorpião]] e [[Saori kido|Saori]] já de cabelo cortado, diferente nas versões em que ela mantém seu cabelo inalterado. Alterações do filme diferem com a versão para anime e mangá.
 
Além dos filmes ''[[Prólogo do Céu]]'' e ''[[Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário]]'', o terceiro filme animado da franquia também foi lançado nos cinemas brasileiros. ''[[A Lenda dos Defensores de Atena]]'', também conhecido como '''''Os Cavaleiros do Zodíaco - O Filme''''', foi lançado em 14 de julho de 1995 no Brasil, tendo vendido 1.048.203 ingressos em seu total de bilheteria.<ref>{{citar web|título=Filme B - Database Brasil |publicado=Filme B|data=15 de janeiro de 2019 |acessodata=15 de janeiro de 2019 |url=http://www.filmeb.com.br/database2/html/Seleciona_Modelo.php?st_indica_processo=PESQUISA&get_tipo_ranking=R23&get_ano=2000}}</ref><ref>{{citar web|título=Filme B - Database Brasil |publicado=Filme B|data=15 de janeiro de 2019 |acessodata=15 de janeiro de 2019 |url=http://archive.fo/6FTzo}}</ref><ref>{{citar web|título=Filme B - Database Brasil |publicado=Filme B|data=15 de janeiro de 2019 |acessodata=15 de janeiro de 2019 |url=http://www.filmeb.com.br/database2/html/Seleciona_Modelo.php?st_indica_processo=PESQUISA&get_tipo_ranking=R32&get_ano=2001}}</ref><ref>{{citar web|título=Filme B - Database Brasil |publicado=Filme B|data=15 de janeiro de 2019 |acessodata=15 de janeiro de 2019 |url=http://archive.fo/EvGIO}}</ref><ref>{{citar web|título=Filme B - Database Brasil |publicado=Filme B|data=15 de janeiro de 2019 |acessodata=15 de janeiro de 2019 |url=http://www.filmeb.com.br/database2/html/Seleciona_Modelo.php?st_indica_processo=PESQUISA&get_tipo_ranking=R46&get_ano=2005}}</ref><ref>{{citar web|título=Filme B - Database Brasil |publicado=Filme B|data=15 de janeiro de 2019 |acessodata=15 de janeiro de 2019 |url=http://archive.fo/FPESC}}</ref>
 
Apesar do primeiro filme ter sido lançado em 1987, nenhum dos filmes recebeu um lançamento oficial em inglês na América do Norte. A Discotek anunciou em 2012 que adquiriu os direitos de vídeo para os quatro primeiros filmes e pretende lança-los em dois DVDs, contendo o áudio original e legendas em inglês.&nbsp;&nbsp;
 
Foi anunciado um filme em [[live-action]] em relação ao da série clássica da [[Toei Animation]] e A Really Good Film Company (ARGF), o diretor é Tomasz Baginski.
Linha 171 ⟶ 165:
''"Eu tinha mencionado que estava envolvido em vários projetos. Esse é um deles, que semana. Notícias frescas do forno. É realmente muito especial e pessoal porque sou um grande fã do anime. Não tenho muito para acrescentar no momento, mas acreditem: as pessoas que estão nesse projeto são incríveis. É hora de uma adaptação sólida de anime".''
 
Os atores não foram confirmados. O filme está esperado para 2019/20 ou 2020.<ref>{{Citar periódico|data=2017-05-22|titulo=Está um Live Action de Cavaleiros do Zodíaco em desenvolvimento|jornal=IGN Portugal|url=http://pt.ign.com/cavaleiros-do-zodiaco/43474/news/esta-um-live-action-de-cavaleiros-do-zodiaco-em-desenvolvime}}</ref>
 
=== Anime ===
{{VT|Lista de episódios de Saint Seiya}}
A adaptação para anime é baseada no mangá de mesmo título, seguindo o mesmo enredo. Produzido pela [[Toei Animation]], teve sua estreia no Japão no canal de [[TV Asahi]] em outubro de 1986 e durou até 1989. Foi dirigido por [[Kōzō Morishita]] (episódios 1–73) e [[Kazuhito Kikuchi]] (episódios 74–114). Os desenhistas da obra foram [[Shingo Araki]] e [[Michi Himeno]], com trilha sonora composta por [[Seiji Yokoyama]]. Os escritores responsáveis por adaptar a história de Kurumada foram [[Takao Koyama]] e [[Yoshiyuki Suga]].
 
A adaptação para anime é baseada no mangá de mesmo título, seguindo o mesmo enredo. Produzido pela [[Toei Animation]], teve sua estreia no Japão no canal de [[TV Asahi]] em outubro de 1986 e durou até 1989. Foi dirigido por [[Kōzō Morishita]] (episódios 1–73) e [[Kazuhito Kikuchi]] (episódios 74–114). Os desenhistas da obra foram [[Shingo Araki]] e [[Michi Himeno]], com trilha sonora composta por [[Seiji Yokoyama]]. Os escritores responsáveis por adaptar a história de Kurumada foram [[Takao Koyama]] e [[Yoshiyuki Suga]].
 
A série do anime possui quatro sagas:<ref name="cavzodiaco" /> ''[[Lista de episódios de Saint Seiya#Saga do Santuário|Santuário]]'' (episódios 1–73); ''[[Lista de episódios de Saint Seiya#Saga de Asgard|Asgard]]'', exclusiva do anime (episódios 74–99), ''[[Lista de episódios de Saint Seiya#Saga de Poseidon|Poseidon]]'' (episódios 100–114), e Hades (episódios 115-145)
 
==== Portugal ====
A série foi originalmente exibida em [[Portugal]] pela [[RTPRádio e Televisão de Portugal|RTP]] (Canalcanal 1)]] entre 1992 e 1993, na sua versão original japonesa legendada, sem genérico de abertura ou encerramento. Porém, a exibição da série acabou por ser prematuramente cancelada, com apenas 36 episódios, devido a queixas relacionadas com o seu [[Classificação de Programas de Televisão#Faixas deem classificaçãoPortugal|conteúdo violento]] por parte de pais e responsáveis. Embalada pelo estrondoso sucesso de [[Dragon Ball Z]], a [[SIC]] iniciou a transmissão de uma versão dobrada em português da série em 1999, marcada pelas constantes mudanças de horário. A série foi reprisada em 2002 na [[SIC Gold]] e em 2009 no canal [[Animax]], que transmitiu a versão original japonesa legendada e a saga de Hades, até então inédita no país. Saint Seiya Omega estreou na [[SIC K]] a 3 de Fevereiro de 2014 e Lost Canvas estreou na [[SIC Radical]] a 8 de Fevereiro de 2015 sob o título de Saint Seiya: A Tela Perdida.<ref>{{citar livro|título=A Vida com um Sorriso - Histórias, experiências, gargalhadas, reflexões de Isabel Wolmar.|ultimo=DIAS|primeiro=Patrícia Costa|editora=Ésquilo|ano=2011|local=Lisboa|página=226-227|isbn=978-989-8092-97-7|acessodata=16-03-2018}}</ref>
 
==== Brasil ====
Linha 195 ⟶ 188:
|páginas= 6-13
|acessodata=
}}</ref><ref name="Omelete"/> Nessa época, era série era [[licença|licenciada]] pela ''Alien International''.<ref>(27 de setembro de 1996).[http://www1.folha.uol.com.br/fsp/1996/9/27/ilustrada/11.html SBT e Manchete compram novos desenhos animados japoneses]. [[Folha de S.Paulo]]</ref> Foi reprisada pelo [[Cartoon Network]] a partir de 2003 e pela [[Rede Bandeirantes|Band]] desde 2004, ambos em uma versão redublada do extinto estúdio de dublagem [[Álamo (empresa)|Álamo]]. Em 2005, teve transmissão na [[Rede 21]].<ref>{{citar web
Foi reprisada pelo [[Cartoon Network]] a partir de 2003 e pela [[Rede Bandeirantes|Band]] desde 2004, ambos em uma versão redublada do extinto estúdio de dublagem [[Álamo (empresa)|Álamo]]. Em 2005, teve transmissão na [[Rede 21]].<ref>{{citar web
|url= http://henshin.com.br/2005/08/23/fas-de-cdz-de-todo-brasil-podem-sintonizar-a-rede-21/
|título= Fãs de CDZ de todo Brasil podem sintonizar a Rede 21
Linha 215 ⟶ 207:
}}</ref>
 
Em 2010, a Band exibiu a saga de Hades, até então inédita no país,<ref>{{citar web |url=http://ocapacitor.uol.com.br/tv/nota-band_vai_exibir_episodios_ineditos_de_cavaleiros_do_zodiaco-3480.html |obra=[[Universo Online]] |título=Band vai exibir episódios inéditos de Cavaleiros do Zodíaco |autor=Almeida, Edu |data=21 de outubro de 2010 |publicado=O Capacitador |acessodata=14 de julho de 2012 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20130921213035/http://ocapacitor.uol.com.br/tv/nota-band_vai_exibir_episodios_ineditos_de_cavaleiros_do_zodiaco-3480.html |arquivodata=2013-09-21 |urlmorta=yes }}</ref> e que foi reprisada em 24 de dezembro de 2012 em uma véspera de natal. Em 2016, a [[Rede Brasil de Televisão|Rede Brasil]] anunciou a transmissão de ''Os Cavaleiros do Zodíaco'' em 2016 uma versão remasterizada em alta definição. O anime estreou no canal em 31 de outubro como parte do programa ''[[Senpai TV]]'', que estreou no mesmo dia ao lado do anime [[Dragon Ball Z]].<ref>{{citar web|url=http://anmtv.xpg.uol.com.br/cavaleiros-do-zodiaco-e-dragon-ball-z-chamada-de-estreia-e-versao-hd/|título=CDZ e DBZ: chamada de estreia na Rede Brasil e versão HD|autor=Matheus Sousa|data=20 de outubro de 2016|publicado=ANMTV|acessodata=20 de outubro 2016}}</ref> Desde a partir do dia 6 de fevereiro de 2017 o programa foi reprisado desde o início, e foi justamente naquela semana em que a saga do Santuário estava na reta final faltando apenas três episódios para concluir a saga, e a saga de Asgard estava começando apenas com dois episódios, até o momento foi um total de 70 episódios exibidos.<ref>[http://natelinha.uol.com.br/noticias/2017/02/07/emissora-volta-com-cavaleiros-e-dragon-ball-desde-o-inicio-e-revolta-fas-105266.php Emissora volta com "Cavaleiros" e "Dragon Ball" desde o início e revolta fãs]</ref> No dia 16 de maio de [[2017]], a exibição da Saga do Santuário foi finalizada normalmente, dessa vez sem reprise e sendo iniciada assim a Saga de Asgard.
 
=== Classificação indicativa ===
Linha 303 ⟶ 295:
|publicado= anmtv.xpg.uol.com.br}}</ref>
 
Quando estreou na Rede Brasil, a audiência média da emissora chegou a aumentar três vezes na primeira semana de exibição, de 0.1 a 0.4 de média e 0.9 de pico.<ref>{{citar web |url=http://heroisx.com/2016/11/05/audiencia-cavaleiros-do-zodiaco-dragon-ball-z-rede-brasil/ |titulo=Audiência de Cavaleiros do Zodíaco e Dragon Ball Z na Rede Brasil |data=05/11/2016 |acessodata=13/10/2021 |publicado=Heroi X |autor=Mauricio Barreto}}</ref>
|url= http://heroisx.com/2016/11/05/audiencia-cavaleiros-do-zodiaco-dragon-ball-z-rede-brasil/
|título= Audiência de Cavaleiros do Zodíaco e Dragon Ball Z na Rede Brasil
|acessodata= 11 de novembro de 2016
|autor= Dr. Mauricio Barreto
|data= 5 de novembro de 2016
|obra=
|publicado= heroisx.com}}</ref>
 
=== Novel ===
Linha 318 ⟶ 303:
 
=== Trilha sonora ===
;==== Temas de abertura ====
*Episódios 1 a 73, primeiros OVAs de Hades 1 a 11 e filmes I e II: "Pegasus Fantasy" por MAKE-UP (no Brasil, por Edu Falaschi após a redublagem dos estúdios Álamo e Dubrasil, nos filmes apenas a versão original, Os Cavaleiros do Zodíaco cantada por Willian e [[Larissa Tassi]] na Gota-Mágica). Na primeira versão até o 52 Os Guardiões do Universo e o Os Cavaleiros do Zodíaco para os demais episódios cantada por Willian e Larissa Tassi na versão da Gota-Mágica.
 
* Episódios 174 a 73, primeiros OVAs de Hades 1 a 11114 e filmes I emovie IIIV: "PegasusSoldier FantasyDream" por MAKE-UPHironobu Kageyama & Broadway (no Brasil, por EduChe FalaschiLeal após a redublagem dos estúdios Álamo e, Dubrasil, nose filmesGota-Mágica, apenas aos versão original, Os Cavaleiros do Zodíaco cantada por Willian e Larissa Tassi na Gota-Mágicafilmes). Na primeira versão atéGota-Mágica o 52 Os Guardiões do Universo emantém-se o Os Cavaleiros do Zodíaco para os demais episódiostema cantada por Willian e Larissa Tássi na versão da Gota-MágicaTassi.
*OVAs 1 a 13: "Chikyuugi" por ''[[Yumi Matsuzawa]]'' (no Brasil, por ''Larissa TássiTassi'')
* Episódios 74 a 114 e movie IV: "Soldier Dream" por Hironobu Kageyama & Broadway (no Brasil, por Che Leal após a redublagem dos estúdios Álamo, Dubrasil e Gota-Mágica, apenas os filmes). Na versão Gota-Mágica mantém-se o tema cantada por Willian e Larissa Tássi.
*OVAs 1 a 13: "Chikyuugi" por ''[[Yumi Matsuzawa]]'' (no Brasil, por ''Larissa Tássi'')
*OVAs 14 a 31: "Megami no Senshi ~Pegasus Forever~" ''Marina del Rey'' (no Brasil, por ''Ricardo Cruz,'' na Band manteve seu padrão original)
*Lost Canvas: "Reino de Atena" por EUROX (no Brasil, por ''Rodrigo Rossi,'' feita pelo mesmo estúdio que gravou Cavaleiros na falecida Manchete pela Flash Star e Dubrasil)
*Omega 1 a 27: "Pegasus Fantasy" por ''[[MAKE-UP]]'' e Shoko Nakagawa (no Brasil, por ''Larissa TássiTassi'' e ''Rodrigo Rossi'' dublagem da Dubrasil)
*Omega 28 ao 51: "Nova Geração" por ''[[Root Five]]'' ''(no Brasil, por Ricardo Cruz, Rodrigo Rossi e Larissa TássiTassi)''
*Omega 52 ao 77: "Cavaleiros Evoluidos" por ''Nagareda Project (no Brasil, por Ricardo Cruz, Rodrigo Rossi e Larissa TássiTassi)''
*Omega 78 ao 97: "Cordas de Luz" por ''Cyntia (no Brasil, por Larissa TássiTassi e Rodrigo Rossi)''
*Soul of Gold: "Soldier Dream" por ''[[Root Five]]'' (no Brasil, por ''Ricardo Cruz, Rodrigo Rossi'' e ''Larissa TássiTassi,'' integrantes da banda ''Danger 3'')
*Saintia Sho: "Beleza Valente" por Aina Suzuki, Mao Ichimichi, Inori Minase, e Megumi Nakajima (possívelmente ''Larissa TássiTassi'')
*Saint Seiya Knights of the Zodiac ([[Netflix]]): "Pegasus Fantasy" por The Struts
 
;==== Temas de encerramento ====
; * Episódios 1 a 73 e OVAs 1 ao 10 da saga de Hades:
*"Blue Forever" por ''MAKE-UP'' (no Brasil, por ''Edu Falaschi'')
 
; * Episódios 74 a 114: "Blue Dream" por ''Hironobu Kageyama & Broadway'' (no Brasil, por ''Che Leal'')
;Episódios 74 a 114:
; * OVAs 1 a 13 e especial Mito dos Cavaleiros Renegados : "Kimi to Onaji Aozora" por ''Yumi Matsuzawa'' (no Brasil, por ''Larissa Tássi'')
; * OVAs 14 a 25: "TakusuBlue Mono he ~My Dear~Dream" por ''YumiHironobu Kageyama & MatsuzawaBroadway'' (no Brasil, por ''LarissaChe TássiLeal'')
 
; * OVAs 26 a 31:"Kami no En ~Del Regno~" por ''Yuuko Ishibashi'' (não teve versão brasileira, durante a exibição na Band, a exibição dos episódios 14 a 31 manteve esse mesmo tema)
;OVAs 1 a 13 e especial Mito dos Cavaleiros Renegados:
; * Lost Canvas:"Pulseira de Flores" por ''Maki Ikuno e Marina del Ray'' (no Brasil, por ''Larissa Tássi'')
; *"Kimi Soulto ofOnaji Gold:"Promessa do AmanhãAozora" por ''[[RootYumi Five]]Matsuzawa'' (no Brasil, por ''Ricardo Cruz, Rodrigo Rossi'' e ''Larissa Tássi,'' integrantes da banda ''Danger 3Tassi'')
 
; * Saintia Sho:"Hohoemi no Resonance" por ''Aina Suzuki e Mao Ichimichi (MAO)'' (possívelmente ''Larissa Tássi'', 1-6, 8-10)
;OVAs 14 a 25:
; * Saintia Sho:"Arasoi Shiniyukumono-tachi ni Shukufuku" por ''Mao Ichimichi (MAO)'' (possívelmente ''Larissa Tássi'', 7)
; *"Takusu OVAs 1 a 13 e especial Mito dos Cavaleiros Renegados : "KimiMono tohe Onaji~My AozoraDear~" por ''Yumi Matsuzawa'' (no Brasil, por ''Larissa TássiTassi'')
; * Saint Seiya Knights of the Zodiac ([[Netflix]]):"Somebody new" por The Struts
 
; * Filme A Lenda do Jovem Escarlate:"You Are My Reason To Be" por ''Oren Waters'' e ''Hitomi Tōyama'' (primeira estreia dos Cavaleiros nos cinemas brasileiros, tema dos filmes I e II usado como abertura, incersão, Karaoke, versão instrumental e encerramento cantada por Willian e Larissa Tássi na versão Gota-Mágica, tema inserido na versão instrumental de Marin no Brasil também é tocada, a Dubrasil nunca teve tradução).
;OVAs 26 a 31:
; * Filme Prólogo do Céu: “Never Stop” por ''MAKE-UP'' (no Brasil, por ''Edu Falaschi'')
; * OVAs 26 a 31:"Kami no En ~Del Regno~" por ''Yuuko Ishibashi'' (não teve versão brasileira, durante a exibição na Band, a exibição dos episódios 14 a 31 manteve esse mesmo tema)
; * Filme Lenda do Santuário: "Hero" por ''[[Yoshiki Hayashi|YOSHIKI]] featuring Kate Fitzgerald (Violet UK)''
 
;Lost Canvas:
; * Lost Canvas:"Pulseira de Flores" por ''Maki Ikuno e Marina del Ray'' (no Brasil, por ''Larissa TássiTassi'')
 
;Soul of Gold:
*"Promessa do Amanhã" por ''[[Root Five]]'' (no Brasil, por ''Ricardo Cruz, Rodrigo Rossi'' e ''Larissa Tassi,'' integrantes da banda ''Danger 3'')
 
;Saintia Sho:
; * Saintia Sho:"Hohoemi no Resonance" por ''Aina Suzuki e Mao Ichimichi (MAO)'' (possívelmentepossivelmente ''Larissa TássiTassi'', 1-6, 8-10)
 
;Saintia Sho:
; * Saintia Sho:"Arasoi Shiniyukumono-tachi ni Shukufuku" por ''Mao Ichimichi (MAO)'' (possívelmentepossivelmente ''Larissa TássiTassi'', 7)
 
; * Saint Seiya Knights of the Zodiac ([[Netflix]]):"Somebody new" por The Struts
*"Somebody new" por The Struts
 
;Filme A Lenda do Jovem Escarlate:
; * Filme A Lenda do Jovem Escarlate:"You Are My Reason To Be" por ''Oren Waters'' e ''Hitomi Tōyama'' (primeira estreia dos Cavaleiros nos cinemas brasileiros, tema dos filmes I e II usado como abertura, incersão, Karaokekaraokê, versão instrumental e encerramento cantada por Willian e [[Larissa TássiTassi]] na versão Gota-Mágica, tema inserido na versão instrumental de Marin no Brasil também é tocada, a Dubrasil nunca teve tradução).
 
;Filme Prólogo do Céu:
; *"Never Filme Prólogo do Céu: “Never Stop”Stop" por ''MAKE-UP'' (no Brasil, por ''Edu Falaschi'')
 
;Filme Lenda do Santuário:
; * Filme Lenda do Santuário: "Hero" por ''[[Yoshiki Hayashi|YOSHIKI]] featuring Kate Fitzgerald (Violet UK)''
 
==== Trilha musical brasileira ====
Durante a exibição na extinta [[Rede Manchete]], a emissora, juntamente com os selos [[Sony Wonder]] e [[Columbia Records]], produziu temas de abertura e encerramento especialmente para o [[Brasil]] no ano de 1995.<ref name="CDZts"/> Estiveram envolvidos nesta produção, que deu origem a um álbum de 12 faixas, compositores de renome, como [[Carlos Colla]], [[Michael Sullivan]] e [[Paulo Sérgio Valle]].<ref name="CDZts"/> Duas cantoras que participaram do projeto foram [[Sarah Regina]] e [[Larissa Tássi|Larissa Tassi]], esta quando criança, em dupla que formava com Willian Kawamura ([[Larissa & William|Larissa & Willian]]), que também participou do álbum.<ref name="dupla">{{Citar web|url=https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/26/12/2014/william-confira-uma-super-entrevista-com-o-primeiro-cantor-dos-cdz-no-ano-em-que-a-serie-faz-20-anos-escute-a-rarissima-versao-da-musica-rap-do-zodiaco-gravada-pela-dupla-larissa-e-william|titulo=William: confira uma super entrevista com o primeiro cantor dos CDZ + no ano em que a série faz 20 anos, escute a raríssima versão da música Rap do Zodíaco gravada pela dupla Larissa e William!|acessodata=1 de janeiro de 2021|arquivourl=https://web.archive.org/web/20160323081708/http://www.cavzodiaco.com.br/noticia/26/12/2014/william-confira-uma-super-entrevista-com-o-primeiro-cantor-dos-cdz-no-ano-em-que-a-serie-faz-20-anos-escute-a-rarissima-versao-da-musica-rap-do-zodiaco-gravada-pela-dupla-larissa-e-william |arquivodata=23 de março de 2016|urlmorta=não|primeiro=|último=|website=Cavzodiaco.com.br|data=26 de dezembro de 2014}}</ref><ref>{{citar jornal |ultimo=Butcher|primeiro=Pedro|data=20 de julho de 1995|titulo=Samba doido de um japonês grego|url=http://memoria.bn.br/DocReader/030015_11/146578|jornal=[[Jornal do Brasil]] |local=[[Rio de Janeiro]] |acessodata=3 de janeiro de 2021}}</ref> Em algumas faixas, participaram os dubladores [[Walter Breda]] e [[Hermes Baroli]].<ref name="CDZts"/> Augusto César e [[Mário Lúcio de Freitas]] assinam a produção musical do disco. Miguel Plopschi, ex-[[The Fevers]], foi responsável pela direção artística.<ref name="CDZts">{{Citar álbum |título= Os Cavaleiros Do Zodíaco (As músicas do seriado da TV.) |álbumlink= |artista=Vários |ano=1995 |títulonotas= |url= |primeiro= |último= |formato=CD |publicado=[[Columbia Records]] |idpublicação=2-758.229 |localização=Brasil}}</ref>
 
O álbum ''[[Os Cavaleiros do Zodíaco (álbum)|Os Cavaleiros do Zodíaco: As Músicas do Seriado da TV]]'' vendeu mais de 500 mil cópias, rendendo-lhes Discos de Ouro, Platina e Platina Duplo.<ref>{{Citar web|url=http://www.cavzodiaco.com.br/noticia/07/09/2004/saudacao_da_larissa_tassi_e_che_leal_para_os_fas_brasileiros|título=Saudação da Larissa Tássi e Che Leal para os fãs brasileiros - Os Cavaleiros do Zodíaco|publicado=www.cavzodiaco.com.br|acessodata=23 de novembro de 2014}}</ref><ref>{{Citar web|url=http://www.animepro.com.br/a_arquivo/a_news/2005/2005_03/n_29_larissa_tassi_animes.html|título=Anime Pró|publicado=www.animepro.com.br|acessodata=23 de novembro de 2014}}</ref>
 
; Temas de abertura ([[Rede Manchete]])
* ''Guardiões do Universo'' (uma canção advinda da França e versionada para português que deu origem à canção ''Força Astral''. Foi veiculada durante os primeiros episódios da primeira exibição);
 
''Os Cavaleiros do Zodíaco'' (segundo tema de abertura, mas também foi veiculada durante os primeiros episódios nas exibições posteriores da [[Rede Manchete]]).
 
; Temas de encerramento ([[Rede Manchete]])
Foram vários os temas de encerramento, que foram veiculados alternadamente. São eles:
* ''Saori''
* ''Shina''
* ''Marin''
* ''Força Astral'' (canção original brasileira que lembra a antiga música de abertura)
 
A trilha sonora brasileira, também lançada em [[K7fita cassete]] e [[Compact disc|CD]], ainda continha as faixas ''Seiya, o cavaleiro de Pégaso'', ''Mestre do Mal'' e ''Rap do Zodíaco'', além do segundo tema de abertura e mais três músicas em versão karaokê.
 
Essa trilha foi muito bem produzida, com arranjos cheios de [[Contraponto (música)|contraponto]] e muito criativos. As letras eram dirigidas ao público infantil, mas até hoje embalam os eventos de anime.
 
== Merchandising ==
Ao longo dos anos, o clássico anime (1986/1990) gerou inúmeros produtos de merchandising, incluindo: cartões, figuras de ação representando os vários personagens, videogames, produtos escolares, camisetas, bonés, relógios, etc., comercializados em muitos países do mundo. Entre os produtos relacionados a esta série histórica animada de `` Os Cavaleiros do Zodíaco '', também mencionamos os numerosos modellosmodelos [[Myth Cloth]], incluindo os dos 5cinco protagonistas Seiya, Shiryu, Hyoga, Shun e Ikki (em várias versões ), o clássico 12 Gold Saint, o 7 General de Marinha de Poseidon, o 8 God Warrior of Asgard, o clássico Silver Saint, o clássico Spectre, os "deuses" que sempre aparecem na série clássica.'' Uma nova linha de figuras de ação com acessórios, relativa aos 5 principais cavaleiros de bronze e aos 12 cavaleiros de ouro do anime clássico, foi lançada no Japão em 2016, esta linha é chamada Saint Seiya D.D. Panorâmica. Uma nova linha de figuras de ação na versão Super Deformer, referente aos personagens do anime clássico, foi lançada no Japão em novembro de 2016, chamada Saint Seiya Daizenshu.<ref>{{citar web | url = https: //www.cavzodiaco.com.br/noticia/17/06/2016/saint-seiya-daizenshu-bandai-anunciou-nova-linha-de-bonecos-no-formato-sd-veja-as- imagens | titulo = Saint Seiya Daizenshu: Bandai anunciou nova linha de bonecos no formato SD veja como imagens! | website = CavZodiaco.com.br: Os Cavaleiros do Zodíaco | data = 17 de junho de 2016 | idioma = pt | acessodata = 18 de junho de 2016 }}</ref> Uma nova linha de modelo referente aos personagens principais do anime clássico é produzida em 2019 e é chamada de 'Saint Seiya Revival'<ref>http://www.starshopbs.com/bronze-saint-seiya- mito-pano-pegasus-seiya-v1-renascimento-ver-.1 .10.304.gp.53692.uw & ved = 2ahUKEwix8-RZG-fiAhUFJ1AKHbKnAyAQFjAAegQIAxAB & usg = AOvVaw0s-CPBI-Vv0AMsFqc85OWw</ref>
Uma nova linha de figuras de ação com acessórios, relativa aos 5 principais cavaleiros de bronze e aos 12 cavaleiros de ouro do anime clássico, foi lançada no Japão em 2016, esta linha é chamada Saint Seiya D.D. Panorâmica. 2016}}</ref> Uma nova linha de figuras de ação na versão Super Deformer, referente aos personagens do anime clássico, foi lançada no Japão em novembro de 2016, chamada Saint Seiya Daizenshu.<ref>{{citar web | url = https: //www.cavzodiaco.com.br/noticia/17/06/2016/saint-seiya-daizenshu-bandai-anunciou-nova-linha-de-bonecos-no-formato-sd-veja-as- imagens | titulo = Saint Seiya Daizenshu: Bandai anunciou nova linha de bonecos no formato SD veja como imagens! | website = CavZodiaco.com.br: Os Cavaleiros do Zodíaco | data = 17 de junho de 2016 | idioma = pt | acessodata = 18 de junho de 2016 }}</ref> Uma nova linha de modelo referente aos personagens principais do anime clássico é produzida em 2019 e é chamada de 'Saint Seiya Revival'<ref>http://www.starshopbs.com/bronze-saint-seiya- mito-pano-pegasus-seiya-v1-renascimento-ver-.1 .10.304.gp.53692.uw & ved = 2ahUKEwix8-RZG-fiAhUFJ1AKHbKnAyAQFjAAegQIAxAB & usg = AOvVaw0s-CPBI-Vv0AMsFqc85OWw</ref>
 
== Jogos eletrônicos ==
A série possui diversos jogos eletrônicos principalmente base na série clássica de Saint Seiya.
 
Para o [[Nintendo Entertainment System|Family Computer]], dois [[RPG eletrônico|RPGs]], ''Saint Seiya: Ōgon Densetsu'' e ''Saint Seiya: Ōgon Densetsu Kanketsu-Hen'', foram lançados em 1987 e 1988, respectivamente.<ref>{{citar web | url=http://strategywiki.org/wiki/Saint_Seiya:_Ougon_Densetsu | publicado=Strategywiki.org |obra= |título=Saint Seiya: Ougon Densetsu |data= |acessodata=21 de julho de 2010}}</ref><ref>{{citar web | url=http://www.gamespot.com/nes/rpg/saintseiya2/index.html?tag=result;title;3 |título=Saint Seiya: Ougon Densetsu Kanketsu Hen | publicado=[[GameSpot]] |data= |acessodata=10 de novembro de 2008}}</ref> Em 2003, a Bandai lançou outro RPG chamado ''Saint Seiya: Ōgon Densetsu-Hen Perfect Edition'' para [[WonderSwan Color]], com base nos primeiros 73 episódios do anime.<ref>{{citar web | url=http://www.gamespot.com/wsc/rpg/seitoushiseiyaougondensetsuhenperfectedition/index.html?tag=result;title;4 |título=Saint Seiya Perfect Edition | publicado=[[GameSpot]] |data= |acessodata=10 de novembro de 2008}}</ref> Em 2005, a Bandai lançou ''Saint Seiya: Chapter-Sanctuary (Os Cavaleiros do Zodíaco: A Saga do Santuário)'' para [[PlayStation 2]]. É um jogo de luta 3D que adapta os mesmos episódios da saga do santuário.<ref>{{citar web | url=http://www.gamespot.com/ps2/action/saintseiya/index.html?tag=result;title;2 |título=Saint Seiya: Sanctuary Juu Ni Kyuu Hen | publicado=[[GameSpot]] |data= |acessodata=10 de novembro de 2008}}</ref> Uma continuação para este jogo foi lançada em 2006 com o nome de ''Saint Seiya: The Hades (Os Cavaleiros do Zodíaco: O Hades)'' que basea-se nos episódios da saga Hades e Inferno, pois não mostra a os episódios da saga dos Campos Elísios. O primeiro jogo de [[Famicon]] foi lançado numa versão francesa. Fora isso, apenas os jogos de PS2 foram publicados fora do Japão, sendo o segundo lançado na Europa primeiro e posteriormente no Japão e Austrália.<ref>{{citar web | url=http://www.gamespot.com/ps2/action/saintseiyathehades/similar.html?mode=versions |título=Saint Seiya: Meiou Hades Juunikyuu Hen | publicado=[[GameSpot]] |data= |acessodata=10 de novembro de 2008}}</ref>
 
Um novo jogo chamado ''Saint Seiya Online'' tinha lançamento agendado para agosto de 2009 pela [[SEGA]], mas o lançamento foi adiado indefinidamente. Os testes da versão Beta começaram em 16 de Maiomaio de 2013, mas somente na China. A produção do jogo se iniciou em 2006 de acordo com o blogue de Masami Kurumada,<ref name="StS Online revealed">{{citar web |autor=Masami Kurumada |url=http://www.kurumadapro.jp/kinkyou2006b.html |obra= |título=Saint Seiya Online revealed |publicado=Kurumadapro.jp |data=14 de julho de 2009 |acessodata=14 de julho de 2009 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20090326023203/http://www.kurumadapro.jp/kinkyou2006b.html |arquivodata=2009-03-26 |urlmorta=yes }}</ref> mas ele esperou até 2008 para publicar mais informações em seu blog, incluindo uma foto com os cinco Cavaleiros de Bronze principais em suas cores originais.<ref name="More StS Online">{{citar web |autor=Masami Kurumada |url=http://www.kurumadapro.jp/kinkyou2008b.html |obra= |título=More revealed about Saint Seiya Online |língua=inglês |publicado=Kurumadapro.jp |data=14 de julho de 2009 |acessodata=14 de julho de 2009 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20090228181931/http://www.kurumadapro.jp/kinkyou2008b.html |arquivodata=2009-02-28 |urlmorta=yes }}</ref>
 
Em 2011, foi lançada uma máquina [[pachinko]] baseada na série clássica, para comemorar seus 25 anos de aniversário.<ref>{{citar web|url=http://www.kurumadapro.jp/kinkyou2011a.html|publicado=Kurumadapro.jp|obra=|título=''Saint Seiya'' pachinko machine soon to be released. It will be featuring both the 5 Main Bronze Saints and the 12 Gold Saints Characters|data=|acessodata=|língua=inglês|arquivourl=https://web.archive.org/web/20110315015621/http://www.kurumadapro.jp/kinkyou2011a.html|arquivodata=2011-03-15|urlmorta=yes}}</ref> Em novembro do mesmo ano, foi publicado um jogo (série clássica) de [[PlayStation 3]] chamado ''[[Saint Seiya Senki]]'' (no Brasil: Os Cavaleiros do Zodíaco - Batalha do Santuário).
 
Em outubro de 2013, foi lançado um novo jogo de Playstation 3, {{japonês|''[[Saint Seiya: Brave Soldiers]]''|聖闘士星矢 - ブレイブ・ ソルジャース|Seinto Seiya - Bureibu Sorujāsu}} (no Brasil: Os Cavaleiros do Zodíaco: Bravos Soldados), que tem uma jogabilidade no mesmo estilo da série Naruto: Ultimate Ninja Storm. É o primeiro a cobrir todos os três arcos principais do mangá original, ''Santuário'', ''Poseidon'' e ''Hades''.<ref>{{Citar web|url=http://seiya-bs.bngames.net/system/index.html|título=PlayStation®3用ソフト『聖闘士星矢 ブレイブ・ソルジャーズ』 &#124; バンダイナムコゲームス公式サイト|publicado=seiya-bs.bngames.net|acessodata=23 de novembro de 2014}}</ref>
 
Em março de 2014, foi lançada uma nova máquina pachinko com o tema da série clássica Saint Seiya. Com o título {{japonês|''Saint Seiya - Golden Fierce Battle Chapter''|聖闘士星矢- 黄金激闘編|Seinto Seiya - Ōgon Gekitō-hen}}, o jogo se baseia no arco ''A Grande Batalha das Doze Casas''.<ref>{{Citar web|url=http://www.sanyobussan.co.jp/products/slot_seiya_ougongekitouhen/movie/|título=SANYO:パチスロ聖闘士星矢 黄金激闘編 ムービー|publicado=www.sanyobussan.co.jp|acessodata=23 de novembro de 2014}}</ref>
 
Mais recente, oum jogo mostrando todas as sagas (série clássica) , mesmo a não oficial: Asgard, o ''[[Saint Seiya: Soldiers Soul]] (Os Cavaleiros do Zodíaco: Alma dos Soldados),'', foi lançado no Brasil dia 9 de outubro de 2015. NesseO jogo, tem as mesma mecânica do jogo anterior para PlayStation 3: ''Brave Soldiers,'' mas, com as casas do zodíaco e os personagens mais detalhados, mais reais. E umaUma das novidades mais faladas,comentadas é que o jogo está dublado e legendado em [[Português brasileiro|português]], com os autores originais da série, como na Espanha e outros países. O jogo está disponível apenas para PC (via [[Steam]]).<ref>{{citar web |url=https://www.techtudo.com.br/review/saint-seiya-soldiers-soul.html |titulo=Review Cavaleiros do Zodíaco: Alma dos Soldados |data=21/10/2015 |acessodata=13/10/2021 |publicado=TechTudo |autor=Felipe Vinha}}</ref> Estava disponível para os consoles: PlayStation 3 e [[PlayStation 4]], emas PCem (viaabril Steam)de 2021 foi removido da PS Store.<ref>{{citar Maisweb informações|url=https://psxbrasil.com.br/os-cavaleiros-do-zodiaco-alma-dos-soldados-e-removido-da-ps-store/ sobre|titulo=Os oCavaleiros jogodo Zodíaco: httpAlma dos Soldados é removido da PS Store |data=27/04/2021 |acessodata=13/10/2021 |publicado=PSX Brasil |autor=Ivan Nikolai Barkow Castilho}}</ref><ref>{{citar web |url=https://www.saintseiyaalfajbox.com.br/20152021/04/os-27/cavaleiros-do-zodiaco-alma-dos.html-soldados-e-removido-de-lojas-digitais/ |titulo='Cavaleiros do Zodíaco: Alma dos Soldados' é removido da Steam e PS Store |data=27/04/2021 |acessodata=13/10/2021 |publicado=JBox}}</ref>
 
Também na clássica série 1986/1990 dos Cavaleiros do Zodíaco, ao longo dos anos foram produzidos vários videogames para celulares e smartphones, como:
* '' Saint Seiya Zodiac Brave '' de 2015, [[role play]] para [[smartphone]]. <Nome da referência = ": 0"> {{Quote web|url=http://seiya-sp. bn-ent.net/|titolo=聖闘士アックレ site site|site = [[Bandai]] | language = jp | access = 18 de junho de 2016}}</ref>
* '' Saint Seiya Rebirth '' de 2016, [[role play]] para [[smartphone]].<ref name = ": 0"/>
* '' Saint Seiya: Galaxy Spirits '', videogame para celular com os personagens da série clássica lançada em maio de 2019 para dispositivos Android.<ref>[https://www.theenemy.com.br/mobile/cavaleiros-do- zodiac-galaxy-spirits-android The Enemy] (em Português)</ref>
* '' Saint Seiya: Awakening '' (criado por '' Saint Seiya Tencent ''), RPG para smartphones com todos os personagens da série clássica, lançado em junho de 2019.<ref>[https://www.cavzodiaco.com .br/noticia/16/06/2019 / saint-seiya-awakening-versao-em-ingles-do-jogo-da-tencent-foi-liberada-para-android-e-ios CavZodiaco - Saint Seiya Awakening] (em português)</ref>
 
Outros jogos estará com os personagens da série clàssica, incluem:
* ''Famicom Jump: Eiyū Retsuden'' (Famicom, NES, 1989)
* ''Pop'n Music Animation Melody'' ([[Arcade game|Arcade]], [[PlayStation (console)|PlayStation]], [[Game Boy Color]], 2000)
* ''Pop'n Music Animelo 2'' (Arcade, 2001)
* ''Saint Seiya Typing Ryu Sei Ken'' ([[PersonalComputador computerpessoal|PC]], 2003)
* ''Jump! Ultimate Stars'' ([[Nintendo DS]], 2006)
* ''Saint Seiya Omega : Ultimate Cosmos (PSP, 2009)''
*''Jump Force (PS4, XB1, PC, 2019)''
 
== Recepção ==
''Saint Seiya'' popularizou o termo "[[yaoi]]", em 1987.<ref>McHarry, Mark. [http://www.guidemag.com/temp/yaoi/a/mcharry_yaoi.html Yaoi: Redrawing Male Love] The Guide Novembro de 2003</ref> A série foi particularmente popular em versões [[doujinshidōjinshi]] yaoi, principalmente por ter um elenco que era predominantemente masculino. Shun de Andromeda foi um dos personagens mais populares nos [[doujinshi]]s yaois.<ref>imbergt, Sébastien (2008). "Ces mangas qui utilisent le yaoi pour doper leurs ventes". In Brient, Hervé.Homosexualité et manga : le yaoi. Manga: 10000 images (in French). Editions H. pp. 113–115. ISBN 978-2-9531781-0-4.</ref>
 
O mangá original de Masami Kurumada vendeu mais de 25 milhões de cópias no Japão até 2007,<ref name="sold">{{citar web |título=Comipress News article on "The Rise and Fall of Weekly Shōnen Jump" |url=http://comipress.com/article/2007/05/06/1923 |data=06-05-2007 |obra=comipress.com |acessodata=14-02-2007}}</ref> e mais de 34 milhões de cópias no Japão até 2013, está entre os 100 mangás mais vendidos no Japão.<ref>{{Citar web|url=http://saintseiya2014.com/intro.html|título=映画『聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY』|publicado=saintseiya2014.com|acessodata=23 de novembro de 2014|arquivourl=https://archive.is/20140214142856/http://saintseiya2014.com/intro.html|arquivodata=2014-02-14|urlmorta=yes}}</ref>
 
Esta série tem sido muito bem sucedida no Japão, China, França, Itália, Espanha, Portugal, Brasil, Chile, México, Argentina, Peru. No Brasil, o lançamento da série em 1994 foi responsável por mudar a maneira que o público assistia animes, desencadeando uma "anime-mania", dando origens a revistas especializadas<ref>{{citar web|url=https://web.archive.org/web/20111106232029/http://www.universohq.com/quadrinhos/2006/n18082006_02.cfm|titulo=Revista Herói está de volta|autor=Marcelo Naranjo|data=18/08/06|publicado=Universo HQ|acessodata=}}</ref> e surgimento de quadrinhos no estilo mangá<ref name="novos"/> Conjuntamente, surge um grande número de [[fanzine]]s e revistas em quadrinhos baseados em animes e mangás.<ref name="ranma">{{citar web|url=http://www.universohq.com/materias/relembrando-a-aventura-de-ranma-%C2%BD-pela-animanga/|título=Relembrando a aventura de Ranma ½ pela Animangá|autor=Guilherme Kroll Domingues|data=31-08-2010|publicado=Univero HQ|acessodata=}}</ref> A Magnum (editora que publicava a revista Animax) publica a revista Hyper Comix (que originalmente era um fanzine) e Megaman (adaptação do [[MegamanMega Man|jogo eletrônico homônimo]]), ambas produzidas por artistas brasileiros. Com exceção de Daniel HDR, que já trabalhava para a [[Marvel Comics]], vários artistas fazem suas estreias profissionais nessas revistas, como a desenhista [[Érica Awano]]).<ref name="novos">{{Citar periódico
Esta série tem sido muito bem sucedida no Japão, China, França, Itália, Espanha, Portugal, Brasil, Chile, México, Argentina, Peru.
No Brasil, o lançamento da série em 1994 foi responsável por mudar a maneira que o público assistia animes, desencadeando uma "anime-mania", dando origens a revistas especializadas<ref>{{citar web|url=https://web.archive.org/web/20111106232029/http://www.universohq.com/quadrinhos/2006/n18082006_02.cfm|titulo=Revista Herói está de volta|autor=Marcelo Naranjo|data=18/08/06|publicado=Universo HQ|acessodata=}}</ref> e surgimento de quadrinhos no estilo mangá<ref name="novos"/> Conjuntamente, surge um grande número de [[fanzine]]s e revistas em quadrinhos baseados em animes e mangás.<ref name="ranma">{{citar web|url=http://www.universohq.com/materias/relembrando-a-aventura-de-ranma-%C2%BD-pela-animanga/|título=Relembrando a aventura de Ranma ½ pela Animangá|autor=Guilherme Kroll Domingues|data=31-08-2010|publicado=Univero HQ|acessodata=}}</ref> A Magnum (editora que publicava a revista Animax) publica a revista Hyper Comix (que originalmente era um fanzine) e Megaman (adaptação do [[Megaman|jogo eletrônico homônimo]]), ambas produzidas por artistas brasileiros. Com exceção de Daniel HDR, que já trabalhava para a [[Marvel Comics]], vários artistas fazem suas estreias profissionais nessas revistas, como a desenhista [[Érica Awano]]).<ref name="novos">{{Citar periódico
| autor = Sergio Miranda
| data =
Linha 418 ⟶ 425:
| issn = 1413-6082
|língua= <!-- *** -->
}}</ref>{{Nota de rodapé|Embora o país seja um dos pioneiros no estilo fora do Japão, com publicações iniciadas na década de 1960}}.<ref name="minami">{{Citar periódico
| autor = Elydio dos Santos Neto| autorlink = Elydio dos Santos Neto
| data =
Linha 436 ⟶ 443:
O mangá serviu de inspiração para diversas séries futuras, incluindo ''[[B't X]]'', do próprio Kumarada, ''[[Shurato]]'', ''[[Yoroiden Samurai Troopers]]'', ''Gulkeeva'', and ''[[Mobile Suit Gundam Wing]]''<ref>{{citar livro|último =Clements |primeiro =Jonathan |autorlink =Jonathan Clements |autor2 =Helen McCarthy |título=The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917 |data=2001-09-01 |publicado=Stone Bridge Press |local=Berkeley, California |isbn=1-880656-64-7 |oclc=47255331 |páginas=48, 157, 160 |edição=1st }}</ref>
 
Mangakas famosos atualmente como o grupo [[CLAMPClamp]], [[Tite Kubo Tite]], [[Yun Kouga]], [[Kouta Hirano]] e [[Masashi Kishimoto]], o criador de [[Naruto]], já declararam terem sido muito influenciados pelas obras de Kurumada. [[Tite Kubo]], autor da série de mangá [[Bleach (mangá)|Bleach]] , considera [[Saint Seiya]] uma de suas maiores inspirações para os desenhos dos diferentes tipos de armas que seus personagens usam na história, assim como as cenas de batalha.<ref name="About 1">{{citar web|url=http://manga.about.com/od/mangaartistinterviews/a/TiteKubo.htm |título=Interview: Tite Kubo (page 1) |autor =Deb Aoki |publicado=About.com |acessodata=2008-09-16}}</ref>
 
No Canadá e Estados Unidos, a série não fez sucesso em sua primeira exibição. Somente em 2003, com o nome ''Knights of the Zodiac'' a série começou a ganhar fãs do continente norte-americano (mais especificamente nos estados de [[Quebec]] (Canada) e [[Wisconsin]] (E.U.A.)). A empresa responsável pelo licenciamento foi a [[DICDiC Entertainment]]. A série sofreu muitos cortes e enormes alterações na trilha sonora e na história, o que desapontaram muitos fãs. A saída foi lançar DVDs (caixas) na íntegra (sem cortes e alterações). Alguns produtos começaram a ser lançados junto com o mercado japonês com isso é crescente o número de fãs que estão se formando nos Estados Unidos e no Canadá.
 
Em 2002, o ilustrador e fã francês ''Jérôme Alquié'' ficou famoso no mundo inteiro ao lançar [[curtaCurta-metragensmetragem|curta de animação]] baseadas na série.<ref>[https://jogos.uol.com.br/ultimas-noticias/2017/05/05/15-anos-atras-desenho-animado-de-fa-inspirou-anime-inedito-de-cavaleiros.htm 15 anos atrás, desenho animado de fã inspirou anime inédito de "Cavaleiros"]</ref>
 
== Home Vídeovideo ==
Todos os episódios e filmes da série em DVD no Brasil, foram lançados pela Playarte. A série clássica de 114 episódios fora lançada em 21 volumes no mês de agosto de 2013.<ref>{{citar web |url=https://www.omelete.com.br/cavaleiros-do-zodiaco/cavaleiros-do-zodiaco-omega-dvds-da-serie-animada-tem-capas-e-data-de-lancamento-no-brasil |titulo=Os Cavaleiros do Zodíaco: Ômega {{!}} DVDs da série animada tem capas e data de lançamento no Brasil |data=02/07/2013 |acessodata=13/10/2021 |publicado=Omelete |autor=Aline Diniz}}</ref> Anos mais tarde, seria lançada a saga de Hades direto para DVD, já completa em 11 discos, totalizando 32 DVDs. Em 2016, a Playarte confirmou o relançamento da série clássica, saga do santuário, remasterizada em qualidade [[1080p]].<ref>{{citar web |url=https://www.omelete.com.br/cavaleiros-do-zodiaco/cavaleiros-do-zodiaco-serie-classica-sera-relancada-em-alta-definicao-no-brasil |titulo=Cavaleiros do Zodíaco {{!}} Série clássica será relançada em alta definição no Brasil |data=18/02/2016 |acessodata=13/10/2021 |publicado=Omelete |autor=Bruno Silva}}</ref>
Todos os episódios e filmes da série em DVD no Brasil, foram lançados pela Playarte. A série clássica de 114 episódios fora lançada em 21 volumes no mês de agosto de 2013.<ref>{{citar web
|url= https://omelete.uol.com.br/series-tv/noticia/cavaleiros-do-zodiaco-omega-dvds-da-serie-animada-tem-capas-e-data-de-lancamento-no-brasil/
|título= Os Cavaleiros do Zodíaco: Ômega - DVDs da série animada tem capas e data de lançamento no Brasil
|acessodata= 7 de novembro de 2016
|data= 2 de julho de 2013
|obra=
|publicado= omelete.uol.com.br}}</ref> Anos mais tarde, seria lançada a saga de Hades direto para DVD, já completa em 11 discos, totalizando 32 DVDs. Em 2016, a Playarte confirmou o relançamento da série clássica, saga do santuário, remasterizada em qualidade [[1080p|Full HD]] 1080p.<ref>{{Citar web|titulo = Cavaleiros do Zodíaco {{!}} Série clássica será relançada em alta definição no Brasil|url = http://omelete.uol.com.br/dvd-e-blu-ray/noticia/cavaleiros-do-zodiaco-serie-classica-sera-relancada-em-alta-definicao-no-brasil/|website = Omelete|acessodata = 2016-02-18}}</ref>
 
A série Omega já teve sua primeira temporada lançada em DVD/BD, sendo que o dublador [[Antônio Akira]] morreu antes do quarto volume ser lançado.<ref>{{citar web |url=http://g1.globo.com/pop-arte/noticia/2015/07/antonio-akira-dublador-de-cavaleiros-do-zodiaco-morre-aos-27-anos.html |titulo=Antonio Akira, dublador de 'Cavaleiros do Zodíaco', morre aos 27 anos |data=28/07/2015 |acessodata=13/10/2021 |publicado=G1}}</ref>
|url= http://on.ig.com.br/imagem/2015-07-28/morre-aos-27-anos-antonio-akira-dublador-de-cavaleiros-do-zodiaco.html
|título= Morre aos 27 anos Antonio Akira, dublador de "Cavaleiros do Zodíaco"
|acessodata= 7 de novembro de 2016
|autor= IG
|data= 28 de julho de 2015
|obra=
|publicado= on.ig.com.br}}</ref>
 
Os cinco primeiros filmes dá série foram lançados; com a única exceção sendo o filme ''[[Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário]]'', que fora lançada pela Paris Filmes.
 
Em Portugal, apenas os dois primeiros filmes foram lançados em VHS pela Prisvídeo em 2001, em uma tiragem limitada. Nem a série, nem os demais filmes foram, infelizmente, até à data lançados em VHS, DVD, ou qualquer outro formato de videovídeo.
 
== Prêmios e Honrariashonrarias ==
* Em 1987, a série foi eleita o melhor anime do ano na premiação ''[[Animage#Anime Grand Prix|Anime Grand Prix]]'' realizada pela revista japonesa ''[[Animage]]''.<ref>{{Citar web |url=http://animage.jp/old/gp/gp_1988.html |obra= |título=第10回アニメグランプリ [1988年6月号] |língua=japonês |publicado=Animage |data=Junho de 1988 |acessodata=6 de dezembro de 2012 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20141006094215/http://animage.jp/old/gp/gp_1988.html |arquivodata=2014-10-06 |urlmorta=yes }}</ref><ref>{{Citarcitar web |url=httphttps://super.abril.com.br/galerias-fotoscultura/confira-12-curiosidades-sobre-a-saga-os-cavaleiros-zodiacodo-702340.shtml#9zodiaco/ |títulotitulo=Confira 12 curiosidades sobre a saga 'Os‘Os Cavaleiros do Zodíaco'Zodíaco’ - Superinteressante|publicadodata=super.abril.com.br31/10/2016 |acessodata=2313/10/2021 de novembro de 2014|publicado=Superinteressante}}</ref>
* Em 1988, a série foi eleita o segundo melhor anime do ano, sendo superado apenas pelo filme [[Tonari no Totoro]].<ref>{{Citar web |url=http://animage.jp/old/gp/gp_1989.html |obra= |título=第11回アニメグランプリ [1989年5月号] |língua=japonês |publicado=Animage |data=Maio de 1989 |acessodata=6 de dezembro de 2012 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20131014173325/http://animage.jp/old/gp/gp_1989.html |arquivodata=2013-10-14 |urlmorta=yes }}</ref>
* Em ranking publicado em 2001 pela [[TV Asahi]], Os Cavaleiros do Zodíaco aparecem entre os cem melhores animes (53ª posição).<ref>{{Citarcitar web |url=httphttps://www.animenewsnetwork.com/news/2001-01-15/animage-top-100-anime-listing |títulotitulo=Animage Top-100 Anime Listing - News - Anime News Network|publicadodata=www.animenewsnetwork.com15/01/2001 |acessodata=2313/10/2021 de|publicado=Anime novembroNews deNetwork 2014|lingua=inglês}}</ref>
* Em 2005 a [[TV Asahi]] realizou uma pesquisa no qual todas as pessoas japonesas que quisessem poderiam votar em sua série animada favorita de todos os tempos. Os Cavaleiros do Zodíaco apareceram na 11ª posição do Ranking.<ref>{{Citarcitar web |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2005-09-23/tv-asahi-top-100-anime |titulo=TV Asahi Top 100 Anime |data=23/09/2005 |acessodata=13/10/2021 |publicado=Anime News Network |autor=Christopher Macdonald |lingua=inglês}}</ref>
* A mesma [[TV Asahi]] publicou um novo ranking, em 2006 (os cem melhores seriados de animes da TV). Os Cavaleiros do Zodíaco aparecem na 25ª posição.<ref>{{citar web |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/20052006-0910-2313/tvjapan%27s-asahifavorite-top-100tv-anime |titulo=Japan's Favorite TV Anime |data=12/10/2006 |acessodata=13/10/2021 9|publicado=Anime deNews marçoNetwork de|autor=Christopher 2019Macdonald |lingua=inglês}}</ref>
 
* A mesma [[TV Asahi]] publicou um novo ranking, em 2006 (os cem melhores seriados de animes da TV). Os Cavaleiros do Zodíaco aparecem na 25ª posição.<ref>{{Citar web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-10-13/japan%27s-favorite-tv-anime|título=Japan's Favorite TV Anime - News - Anime News Network|publicado=www.animenewsnetwork.com|acessodata=23 de novembro de 2014}}</ref>
{{Notas e referências}}
{{Referências|col=2}}
 
== Ligações externas ==