Zagueiro: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Mariomaniaco (discussão | contribs)
Linha 18:
Na [[Idade Média]], os [[árabes]] usavam a palavra ''saq'' para referir-se a um rebanho e também para designar o acto de conduzi-lo ou pastoreá-lo. Mais adiante, a palavra ingressou na linguagem militar desse povo sob a forma ''saqa'', que se referia à retaguarda de um [[exército]].
 
O vocábulo entrou no castelhano sob a forma de ''çaga'' e no [[século XII]] já aparecia como ''çaguero'', com o significado de ''o último'', ''o de trás''. No [[século XV]] já aparecia com a forma ''zaguero'', embora nessa época fosse considerado um vocábulo vulgar. Por isso, criou-se a palavra ''zaga'', que deu origem ao nome da famosa posição do futebol.
 
A partir de então ''zagueiro'' foi palavra muito pouco usada, para reaparecer somente no [[século XX]], quando o futebol se tornou popular e a palavra de estirpe árabe renasceu então no mundo esportivo Brasileiro através a América-Latina, para substituir ''back'' (aportuguesada beque), que é como se designa em inglês os jogadores que atuam nas últimas linhas da defesa.