Ficheiro:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095b.jpg

Imagem numa resolução maior(3 180 × 2 580 píxeis, tamanho: 5,07 MB, tipo MIME: image/jpeg)

Descrição do ficheiro

Fully restored version of File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 10000952.jpg. Cropped. Scratches and dirt removed. Removal of marks from physical retouching. Damaged areas patched. Extensive brightness masks applied in faded areas. Shadow/highlight adjustment applied. See also File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095a.tif (partial restoration) and File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095b.tif (full restoration, uncompressed).
Descrição
English: Repronegative. Big stones (megaliths), some nicely decorated, were a part of the culture of Nias island off the western coast of Sumatra, Indonesia. There were big stone statues, stone seats for the chieftains and stone tables where justice was done. There were also big stones needed to commemorate of important deceased people. When such a stone was erected, a ritual feast was to be given. All this to enable a nobleman to join his godly ancestors in the afterlife. On the photo such a stone is hauled upwards. The story has it that it took 525 people three days to erect this stone in the village of Bawemataloeo. (P. Boomgaard, 2001)
Bahasa Indonesia: Penarikan batu “Darodaro” untuk almarhum Saoenigeho dari Bawamatalua, Pulau Nias. Batu yang berasal dari dasar sungai ini ditarik menempuh jarak 3 km yang dimungkinkan dengan penggunaan konstruksi alat penarik khusus. Batu besar (megalit), kadang dihias dengan bagus, adalah bagian dari budaya di Nias. Di Nias dapat dijumpai patung batu besar, kursi batu untuk kepala suku, serta meja batu tempat pengadilan. Ada juga batu besar yang dibutuhkan untuk memperingati kematian orang penting. Sewaktu batu untuk tujuan peringatan tersebut dipasang, biasanya diadakan pula suatu pesta ritual yang bertujuan melapangkan jalan orang meninggal tersebut untuk bergabung dengan nenek moyangnya di kehidupan setelah kematiannya. Pada foto terlihat bahwa batu ditarik ke atas. Konon dibutuhkan 525 orang selama tiga hari untuk mendirikan batu ini di Desa Bawemataluo. (P. Boomgaard, 2001)
Nederlands: Repronegatief. Grote stenen (megalieten), al dan niet fraai bewerkt, waren een onderdeel van de cultuur van het eiland Nias. Er waren grote stenen beelden, stenen zetels voor de hoofden en stenen tafels waaraan recht werd gesproken. Er waren ook grote stenen nodig voor de nagedachtenis van belangrijke overledenen. Bij het oprichten van een dergelijke steen moest een ritueel feest gegeven worden. Dit alles om een edelman in staat te stellen zich bij zijn vergoddelijkte voorouders in het hiernamaals te voegen. Op de foto wordt zo'n steen naar boven gesleept. De overlevering wil dat het 525 mensen drie dagen gekost heeft om deze steen op zijn plaats in het dorpje Bawemataloeo te krijgen. (P. Boomgaard, 2001). Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea, Nias. De steen wordt uit de rivierbedding gehaald en over een afstand van ca. 3 km versleept waarvoor een speciale sleepconstructie wordt gemaakt.
Français : Négatif photograhique. La production à partir de carrières de grosses pierres (mégalithes), parfois très décorées, fait partie des traditions culturelles de l'île de Nias. Il y avait des statues de pierre, des bancs de pierre pour les chefs et des tables en pierre pour exercer la justice. Des mégalithes étaient aussi nécessaires à la commémoration de défunts de la noblesse afin qu'ils puissent rejoindre leurs pieux ancêtres dans l'au-delà. L'érection d'une telle pierre préludait un festin rituel. La photo présente une de ces pierres rituelles, tirée (vers 1915) sur une pente. L'histoire locale veut qu'il ait eu 525 personnes qui en trois jours ont ériger cette pierre dans le vilage de Bawemataloeo. (P. Boomgaard, 2001)
Data cerca de 1915
date QS:P,+1915-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Origem
institution QS:P195,Q1131589
Collectie Stichting Nationaal Museum van Wereldculturen
Autor Ludwig Borutta (Fotograaf/photographer).
Outras versões

Obras derivadas deste ficheiro:

Imagem of the year
Imagem of the year
Featured imagem

Wikimedia CommonsWikipédia

Este ficheiro é uma imagem em destaque no Wikimedia Commons (Imagens especiais) e é considerado uma das melhores imagens.
 Pela sua proporção de 4:3 ou 5:4, esta imagem é adequada como papel de parede (veja a galeria).

 Este ficheiro é uma imagem em destaque na Wikipédia em inglês (Featured pictures) e é considerado uma das melhores imagens.

Se tem uma imagem de qualidade similar que possa ser publicada sob uma licença de direito autoral adequada, por favor carregue-a, marque-a, e nomeie-a.

Licenciamento

w:pt:Creative Commons
atribuição partilha nos termos da mesma licença
A utilização deste ficheiro é regulada nos termos da licença Creative Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada.
Pode:
  • partilhar – copiar, distribuir e transmitir a obra
  • recombinar – criar obras derivadas
De acordo com as seguintes condições:
  • atribuição – Tem de fazer a devida atribuição da autoria, fornecer uma hiperligação para a licença e indicar se foram feitas alterações. Pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de forma a sugerir que o licenciador o apoia ou subscreve o seu uso da obra.
  • partilha nos termos da mesma licença – Se remisturar, transformar ou ampliar o conteúdo, tem de distribuir as suas contribuições com a mesma licença ou uma licença compatível com a original.

Legendas

Adicione uma explicação de uma linha do que este ficheiro representa

Elementos retratados neste ficheiro

retrata

image/jpeg

fc2e44707eea10c21d5d7ddb33a7b8d26259f5e8

5 311 153 byte

2 580 pixel

3 180 pixel

Histórico do ficheiro

Clique uma data e hora para ver o ficheiro tal como ele se encontrava nessa altura.

Data e horaMiniaturaDimensõesUtilizadorComentário
atual02h19min de 5 de dezembro de 2009Miniatura da versão das 02h19min de 5 de dezembro de 20093 180 × 2 580 (5,07 MB)Durova== {{int:filedesc}} == {{Information |description= {{en|1=Repronegative. Big stones (megaliths), some nicely decorated, were a part of the culture of the island of Nias. There were big stone statues, stone seats for the chieftains and stone tables were ju
22h58min de 4 de dezembro de 2009Miniatura da versão das 22h58min de 4 de dezembro de 20093 180 × 2 580 (5,07 MB)Durova== {{int:filedesc}} == {{Information |description= {{en|1=Repronegative. Big stones (megaliths), some nicely decorated, were a part of the culture of the island of Nias. There were big stone statues, stone seats for the chieftains and stone tables were ju

A seguinte página usa este ficheiro:

Utilização global do ficheiro

As seguintes wikis usam este ficheiro:

Ver mais utilizações globais deste ficheiro.

Metadados