Ficheiro:General History of the Things of New Spain by Fray Bernardino de Sahagún- The Florentine Codex. Book X- The People, Their Virtues and Vices, and Other Nations WDL10621.jpg

Imagem numa resolução maior(1 024 × 1 582 píxeis, tamanho: 232 kB, tipo MIME: image/jpeg)

Descrição do ficheiro

Autor
Русский: Саагун, Бернардино де, 1499—1590 гг.
Français : Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
English: Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
中文:贝尔纳迪诺·德·萨阿贡,1499-1590 年
Português: Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
العربية: برناردينو دي ساهاغون، 1499-1590
Español: Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
Título
Русский: Всеобщая история вещей Новой Испании, написанная братом Бернардино де Саагуном: Флорентийский кодекс. Книга X: люди, их достоинства и недостатки, а также другие народы
Français : Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne de Frère Bernardino de Sahagún : le Codex de Florence. Livre X : le peuple, ses vertus et ses vices, et autres nations
English: General History of the Things of New Spain by Fray Bernardino de Sahagún: The Florentine Codex. Book X: The People, Their Virtues and Vices, and Other Nations
中文:贝尔纳迪诺•德•萨阿贡修士所著的《新西班牙诸物志》, 即《佛罗伦萨手抄本》。第 10 册:民众,他们的优点和缺点,以及其它国家
Português: História geral das coisas da Nova Espanha de Frei Bernardino de Sahagún: O Códice Florentino. Livro X: O povo, suas virtudes e vícios e outras nações
العربية: التاريخ العام لأشياء إسبانيا الجديدة للقس برناردينو دي ساهاغون: المخطوطة الفلورنسية. الكتاب العاشر: الشعب، فضائله ونقائصه، والأمم الأخرى
Español: Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro X: del pueblo, sus virtudes y vicios, y otras naciones
Descrição
Русский: "Historia general de las cosas de nueva España" ("Всеобщая история вещей Новой Испании") представляет собой энциклопедическую работу о народах и культуре центральной Мексики, составленную братом Бернардино де Саагуном (1499–1590 гг.), францисканским миссионером, прибывшим в Мексику в 1529 г., через восемь лет после завершения испанского завоевания под предводительством Эрнана Кортеса. Эта рукопись, обычно именуемая "Флорентийским кодексом", состоит из 12 книг, посвященных различным темам. Десятая книга посвящена ацтекскому обществу и затрагивает такие предметы, как достоинства и недостатки людей, пищу и напитки, части тела, болезни и средства их излечения. В этой книге Саагун описывает процесс приготовления шоколада из какао-бобов, изображенный на листе 71, оборотная сторона. Напиток, сделанный из чистого какао с приправами, считался величайшим деликатесом, его пили только знатные люди. В десятой книге также рассказывается о земледелии и приготовлении пищи. Экономика ацтеков была в основном земледельческой. Занимались сельским хозяйством простые люди, обрабатывавшие выданную им землю, а также земли знати и правителей. Основной культурой была кукуруза, из которой ацтеки делали нечто вроде хлеба. Приготовление пищи считалось женской работой, оно изображено на листе 315, лицевая сторона. Рацион простых людей был довольно скуден, элита питалась богаче и разнообразнее. У Саагуна присутствует длинный список блюд, приправленных различными соусами. Последняя глава десятой книги, о "народах, которые пришли и населили эту землю", включает два длинных текста об истории Месоамерики, взятых из ответов старейшин нахуа на опросники Саагуна. В одном тексте рассказывается о Кетцалькоатле и тольтеках; во втором приведен обзор культурного развития народов нахуа.
Сельское хозяйство; Мифология ацтеков; Ацтеки; Кодекс; Болезни; Флорентийский кодекс; Пища; Индейцы Мексики; Коренные народности; Мезоамерика
Français : Historia general de las cosas de nueva España (Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne) est un ouvrage encyclopédique sur le peuple et la culture du centre du Mexique. Il fut compilé par Frère Bernardino de Sahagún (1499–1590), missionnaire franciscain qui arriva au Mexique en 1529, huit ans après la fin de la conquête espagnole par Hernan Cortés. Communément appelé Codex de Florence, le manuscrit est composé de 12 livres consacrés à des thèmes différents. Le Livre X traite de la société aztèque, couvrant des sujets tels que les vertus et les vices du peuple, la nourriture et les boissons, les parties du corps humain, et les maladies et les remèdes. Dans ce livre, Sahagún décrit le processus de fabrication du chocolat à partir de fèves de cacao, qui est représenté sur le feuillet 71v. La boisson réalisée avec du cacao pur et des épices était considérée une spécialité très raffinée réservée aux nobles. L'agriculture et la préparation de la nourriture sont également abordées dans le Livre X. L'économie aztèque reposait essentiellement sur l'agriculture. Les roturiers étaient chargés de cultiver la terre qui leur était affectée, ainsi que celle des nobles et des dirigeants. La principale culture était le maïs, avec lequel les Aztèques faisaient une sorte de pain. Comme représenté sur le feuillet 315r, les femmes étaient chargées de la préparation de la nourriture. L'alimentation des roturiers était très simple, tandis que l'élite consommait de la nourriture plus riche et abondante. Sahagún inclut une longue liste des mets assaisonnés de différentes sauces. Le dernier chapitre du Livre X, sur « les nations qui sont venues habiter cette terre », comporte deux longs textes basés sur les entretiens de Sahagún avec les anciens nahuas sur l'histoire mésoaméricaine. L'un aborde Quetzalcoatl et les Toltèques, et l'autre présente l'évolution culturelle des Nahuas.
Agriculture; Mythologie aztèque; Aztèques; Codex; Maladies; Codex de Florence; Aliments; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Méso-Amérique
English: Historia general de las cosas de nueva España (General history of the things of New Spain) is an encyclopedic work about the people and culture of central Mexico compiled by Fray Bernardino de Sahagún (1499–1590), a Franciscan missionary who arrived in Mexico in 1529, eight years after completion of the Spanish conquest by Hernan Cortés. Commonly referred to as the Florentine Codex, the manuscript consists of 12 books devoted to different topics. Book X is about Aztec society and covers such subjects as the virtues and vices of the people, food and drink, the parts of the human body, and illnesses and remedies. In this book, Sahagún describes the process of making chocolate from cacao beans, which is also depicted on folio 71v. The beverage made from pure cacao and spices was considered the greatest delicacy, and was reserved only for the nobles. Book X also discusses agriculture and food preparation. The Aztec economy was based mainly on agriculture. Farming was the responsibility of the commoners, who cultivated land assigned to them and the land of the nobles and rulers. The staple crop was corn, from which the Aztecs made a kind of bread. Preparing food was the task of women, and is depicted on folio 315r. While the commoners had a very simple diet, the elite ate richer and more abundant fare. Sahagún includes a long list of dishes flavored with different sauces. The last chapter in Book X, on “the nations who have come to inhabit this land,” includes two lengthy texts, derived from Sahagún’s questioning of Nahua elders, on the history of Mesoamerica. One tells of Quetzalcoatl and the Toltecs; the other gives an overview of the cultural evolution of the Nahua peoples.
Agriculture; Aztec mythology; Aztecs; Codex; Diseases; Florentine Codex; Food; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Mesoamerica
中文:Historia general de las cosas de nueva España(《新西班牙诸物志》)是一部介绍墨西哥中部人文信息的百科全书式作品,由贝尔纳迪诺·德·萨阿贡修士(Fray Bernardino de Sahagún,1499-1590 年)编制。萨阿贡是一位方济会传教士,在西班牙人埃尔南·科尔特斯 (Hernan Cortés) 征服墨西哥 8 年后(即 1529 年)来到墨西哥。这份手稿一般称为《佛罗伦萨手抄本》,包括 12 册,分别阐述不同的主题。第 10 册阐述的是阿兹特克社会,包括当地民众的优点和缺点、食品和饮料、人体的各部分、疾病和疗法等主题。在这本书中,萨阿贡描述了将可可豆制成巧克力的过程,第 71v 对开页也描绘了这一过程。由纯可可和香料制成的饮料被认为是最上等的美味,仅供贵族享用。第 10 册还讨论了农业和食物的制作。农业是阿兹特克人的经济基础。耕种是平民的责任,他们要耕种分配给他们的土地以及贵族和统治者的土地。当地主要农作物是玉米,阿兹特克人用它制成一种面包。制作食物是妇女的任务,第 315r 对开页对此进行了描绘。普通百姓的饮食非常简单,上层集团却享用丰富的食物和丰盛的佳肴。萨阿贡记述了一个长长的、使用不同调味料调味的菜肴清单。在第 10 册的最后一章,“曾经在这片土地上居住的民族”,包括两段较长的文字,其内容来自萨阿贡对纳瓦长老们关于中美洲历史的问卷调查。其中一段介绍了羽蛇神魁札尔科亚特尔 (Quetzalcoatl) 和雨神特拉罗可 (Toltec),另一段简要介绍了纳瓦民众的文化演变史。
农业; 阿兹特克神话; 阿兹特克人; 手抄本; 疾病; 佛罗伦萨手抄本; 食物; 墨西哥印第安人; 土著居民; 中美洲
Português: Historia general de las cosas de nueva España (História geral das coisas da Nova Espanha) é um trabalho enciclopédico sobre o povo e a cultura da região central do México compilado por Frei Bernardino de Sahagún (1499–1590), um missionário franciscano que chegou ao México em 1529, oito anos após o término da conquista espanhola por Hernan Cortés. Normalmente mencionado como o Códice Florentino, o manuscrito consiste de 12 livros dedicados a diferentes tópicos. O Livro X trata da sociedade asteca e abrange assuntos como as virtudes e vícios do povo, comidas e bebidas, as partes do corpo humano, doenças e remédios. Nesse livro, Sahagún descreve o processo de fabricação de chocolate a partir dos grãos de cacau, que é também retratado no fólio 71 (verso). A bebida feita de cacau puro e especiarias era considerada a maior das iguarias e era reservada somente aos nobres. O Livro X também discute agricultura e preparação de alimentos. A economia asteca era baseada principalmente na agricultura. A agricultura era responsabilidade dos plebeus, que cultivavam a terra atribuída a eles e a terra dos nobres e dos governantes. A principal cultura era o milho, com o qual os astecas faziam uma espécie de pão. A preparação da comida era tarefa das mulheres e é retratada no fólio 315 (reto). Enquanto os plebeus tinham uma dieta muito simples, a elite tinha um cardápio mais rico e abundante. Sahagún inclui uma longa lista de pratos condimentados com diferentes molhos. O último capítulo do Livro X, sobre "as nações que vieram a habitar esta terra", inclui dois textos longos, derivados do questionamento de Sahagún sobre a história da Mesoamérica aos anciãos nahua. Um fala sobre Quetzalcoatl e Toltecs; e o outro apresenta uma visão geral da evolução cultural do povo nahua.
Agricultura; Mitologia asteca; Astecas; Códice; Doenças; Códice Florentino; Alimento; Índios do México; Povos indígenas; Mesoamérica
العربية: إيستوريا خينيرال دي لاس كوزاس دي نويفا إسبانيا (التاريخ العام لشؤون إسبانيا الجديدة) عبارة عن عمل موسوعي يتناول شعوب وسط المكسيك وثقافتهم، وهو من تأليف القس برناردينو دي ساهاغون (1499-1590)، وهو مُبشِّر فرنسيسكاني وصل إلى المكسيك في عام 1529، أي بعد مرور ثمانية أعوام على اكتمال الغزو الإسباني على يد هرنان كورتيس. تتكون المخطوطة التي يُشار إليها عادةً باسم المخطوطة الفلورنسية من اثنيّ عشر كتاباً كل منها مخصّص لموضوع مختلف. يدور الكتاب العاشر حول المجتمع الأزتكي ويغطي موضوعات مثل فضائل الشعب ونقائصه، الطعام والشراب، أجزاء جسم الإنسان، والأمراض وعلاجاتها. يصف ساهاغون في هذا الكتاب عملية صناعة الشيكولاتة من حبوب الكاكاو، وهي مصورة أيضاً في الصحيفة 71v. كان المشروب المُعَد من الكاكاو الصافي والبهارات يُعد الأشهى، ولم يكن يتناوله إلا النبلاء فقط. كما يتناول الكتاب العاشر الزراعة وإعداد الطعام. كان الاقتصاد الأزتكي قائماً بشكل أساسي على الزراعة. كانت مسؤولية أعمال الحقل تقع على عاتق العوام، الذين كانوا يحرثون ويزرعون الأراضي المخصصة لهم بالإضافة إلى أراضي النبلاء والحكام. تَمَثّل المحصول الرئيس في الذرة الصفراء، التي استخدمها الأزتك لصناعة نوع من أنواع الخبز. وكان إعداد الطعام من مهام النساء، وهو مُصَوّر في الصحيفة 315r. وبينما اعتمد العوام نظاماً غذائياً في غاية البساطة، كانت النخبة تأكل من أطايب الطعام. أرفق ساهاغون قائمةً طويلةً بالأطباق المُتَبّلة بمختلف نكهات المرق. يتناول الفصل الأخير من الكتاب العاشر "الأمم التي جاءت لتَعمُر هذه الأرض"، ويشتمل على نصين مُطَوّلين عن تاريخ أمريكا الوسطى، مستوحيين من مناقشات ساهاغون وحواراته مع شيوخ نهوا. يتحدّث أحد النصين عن كيتسالكواتل والتولتيكيين؛ ويقدم الآخر لمحة عامة حول التطور الثقافي لشعوب نهوا.
الزراعة; أساطير الأزتك; الأزتك; المخطوطات; الأمراض; المخطوطة الفلورنسية; الطعام; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; أمريكا الوسطى
Español: Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro X trata acerca de la sociedad azteca y abarca temas como las virtudes y los vicios de la gente, la comida y la bebida, las partes del cuerpo humano, y las enfermedades y los remedios. En este libro, Sahagún describe el proceso de fabricación del chocolate a partir de granos de cacao, que también está representado en el folio 71, verso. La bebida hecha de cacao puro y especias se consideraba la mayor exquisitez y estaba reservada solo para los nobles. El Libro X trata también sobre la agricultura y la preparación de alimentos. La economía azteca se basaba principalmente en la agricultura. La agricultura era responsabilidad de los plebeyos, que cultivaban la tierra que se les asignaba y la tierra de los nobles y los gobernantes. El cultivo principal era el maíz, con el cual los aztecas hacían una especie de pan. La preparación de los alimentos era una tarea de mujeres y está representada en el folio 315, reverso. Los plebeyos tenían una dieta muy simple, pero la élite comía alimentos más ricos y abundantes. Sahagún incluye una larga lista de platos condimentados con diferentes salsas. El último capítulo del Libro X, sobre «las naciones que han venido a habitar esta tierra», incluye dos textos largos, que derivan de las preguntas que Sahagún hizo a los ancianos nahuas sobre la historia de Mesoamérica. Uno habla de Quetzalcóatl y los toltecas; el otro ofrece un repaso de la evolución cultural de los pueblos nahuas.
Agricultura; Mitología azteca; Aztecas; Códice; Enfermedades; Códice Florentino; Comida; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Mesoamérica
Data 1577
date QS:P571,+1577-00-00T00:00:00Z/9
Técnica
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensões
English: Bound as part of volume 3. Ink on paper ; 310 x 212 millimeters
Русский: Библиотека Медичи Лауренциана, Флоренция
Français : Bibliothèque laurentienne des Médicis, à Florence
English: Medicea Laurenziana Library, Florence
中文:佛罗伦萨劳伦森医学图书馆
Português: Biblioteca Medicea Laurenziana, Florença
العربية: المكتبة اللورانسية الميديتشية، فلورنس
Español: Biblioteca Laurenciana, Florencia
Localização atual
Русский: Флорентийский кодекс
Français : Codex de Florence
English: Florentine Codex
中文:佛罗伦萨手抄本
Português: Códice florentino
العربية: المخطوطة الفلورنسية
Español: Códice Florentino
Lugar de criação
Русский: Мексика
Français : Mexique
English: Mexico
中文:墨西哥
Português: México
العربية: المكسيك
Español: México
Notas Original language title: Libro decimo de los vicios y virtudes desta gente indiana y de los miembros de todo el cuerpo interiores y esteriores y de las enfermedades y medicinas contrarias y de las nationes que a esta tierra an venido a poblar
Referências http://hdl.loc.gov/loc.wdl/itlaur.10621
Fonte/Fotógrafo

http://www.wdl.org/media/10621/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg


Licenciamento

Esta é uma reprodução fidedigna de uma obra de arte original bidimensional. A obra de arte está no domínio público pelas seguintes razões:
Public domain

Esta obra está no domínio público no seu país de origem e noutros países e áreas onde o período de proteção dos direitos de autor é igual ou inferior à vida do autor mais 100 anos.


Também tem de incluir uma marcação de domínio público nos Estados Unidos para indicar porque é que esta obra está no domínio público nos Estados Unidos.
A posição oficial da Wikimedia Foundation é que «reproduções fiéis de obras de arte bidimensionais que estejam do domínio público estão também no domínio público e que reinvindicações em contrário constituem um ataque ao próprio conceito de um domínio público».
Para mais detalhes, consulte Commons:Quando usar a marcação PD-Art.

Portanto, é considerado que esta reprodução fotográfica está também no domínio público.

Saiba que, dependendo das leis locais, a reutilização deste conteúdo no seu país pode ser proibida ou estar sujeita a restrições. Consulte Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Histórico do ficheiro

Clique uma data e hora para ver o ficheiro tal como ele se encontrava nessa altura.

Data e horaMiniaturaDimensõesUtilizadorComentário
atual12h56min de 12 de março de 2014Miniatura da versão das 12h56min de 12 de março de 20141 024 × 1 582 (232 kB)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Саагун, Бернардино де, 1499—1590 гг.}} {{fr|1=Sahagún, Bernardino de, 1499-1590}} {{en|1=Sahagún, Bernardino de, 1499-1590}} {{zh|1=贝尔纳迪诺·德·萨阿贡,1499...

Não há nenhuma página que use este ficheiro.