Os Três Mosqueteiros (anime)

Os Três Mosqueteiros (アニメ三銃士 Anime Sanjūshi?) é um anime japonês de 1987 livremente baseado nos romances de d'Artagnan escrito por Alexandre Dumas (pai). A série estreou em Portugal no ano de 1988, transmitido na RTP 1 às segundas feiras, sendo reposto mais tarde por várias vezes no programa "Agora Escolha" apresentado por Vera Roquete, na RTP2.

Os Três Mosqueteiros
アニメ三銃士
(Anime Sanjūshi)
Gêneros Aventura, Ficção histórica, Romance
Anime
Direção Kunihiko Yuyama
Estúdio de animação Gakken, KORAD
Emissoras de televisão Japão NHK
Período de exibição 9 de Outubro de 198717 de Fevereiro de 1989
Episódios 52
Filme
Anime Sanjushi: Aramis no Bōken
Direção Kunihiko Yuyama
Roteiro Yasuo Tanami
Estúdio de animação Gallop
Data de lançamento 11 de Março de 1989
Data de lançamento mundial 11 de Março de 1989
Duração 46 min.

Foi lançado um filme da sequência da série, um OVA, Anime Sanjūshi: Aramis no Bōken, em 1989, que nunca foi exibido em Portugal.

Enredo editar

O jovem d'Artagnan deixa sua terra natal, na província da Gasconha para ir para Paris. Para além de querer encontrar um elefante, quer também juntar-se aos mosqueteiros do Rei e seguir os passos do seu pai, que morreu anos antes na guerra. Mal chega à capital, ele entra em conflito com três mosqueteiros de renome na cidade: Athos, Porthos, e Aramis, e provoca-os para um duelo de espada. Antes da luta começar são interrompidos pelos guardas do Cardeal, que os ameaçam prender devido ao decreto da proibição de duelos feita pelo rei. Depois, deste evento, algo embaraçoso, o jovem d'Artagnan perde a sua espada à mão do capitão dos mosqueteiros que a parte ao meio por o acha demasiado impulsivo e indigno de usar a espada do pai. Os outros três mosqueteiros, tocados pela simplicidade do rapaz, tornam-se os seus grandes amigos e adotam para si o lema "Um por todos, e todos por um", abrindo as portas a várias aventuras que se irão suceder depois desse dia.

Dobragem editar

Personagem Voz   Japonesa Voz   Portuguesa
d'Artagnan Tatsuya Matsuda Miguel Guilherme
Constance Noriko Hidaka Carmen Santos
Jean Mayumi Tanaka Fernanda Figueiredo
Athos Akira Kamiya José Pedro Gomes
Aramis Eiko Yamada Carlos Freixo
Porthos Masamichi Satō José Raposo
Rei Luís XIII Hideyuki Tanaka Carlos Freixo
Rainha Ana Mari Okamoto Margarida Rosa Rodrigues
Capitão De Tréville Tesshō Genda António Marques
Cardeal de Richelieu Nobuo Tanaka António Montez
Rochefort Shigeru Chiba Luís Mascarenhas
Milady Fumi Hirano Luísa Salgueiro
Manson Yasuo Muramatsu Luís Mascarenhas
Máscara de Ferro Shigezou Sasaoka António Marques
Narração Toshiko Sawada António Montez

Ficha técnica editar

  • Música composta por: Kouhei Tanaka
  • Direcção de Animação: Motoko Tsuji, Shingo Okazaki e Shingo Ozaki (Character Designer)
  • Historia Original: Alexandre Dumas
  • Adaptação: Monkey Punch
  • Canções:
    • Abertura: Noriko Sakai (versão original) / Carmen Santos (dobragem portuguesa)
    • Encerramento: Pumpkin (versão original) / Carmen Santos e Luísa Salgueiro (dobragem portuguesa)

Dobragem portuguesa editar

  • Direcção e adaptação das canções: António Montez
  • Tradução: Isabel Pacheco
  • Som: João Vidal e Abel Chambel
  • Produtor: João Mota
  • Estúdios: Nacional Filmes

Comparação com o romance original (potenciais "spoilers") editar

Várias mudanças foram feitas na adaptação da história de Alexandre Dumas para esta série de animação. A acção ocorre em questão de meses, em vez de anos, um exemplo pelo O Homem da Máscara de Ferro história ocorrendo muito antes do que no relato de Dumas. Existem de facto nesta adaptação dois "máscaras de ferro" um é um bandido o outro o irmão gémeo do Rei que o primeiro quer usar como substituto. D'Artagnan é muito mais jovem na série de televisão, tem somente 16 anos, Constance é filha do costureiro Bonacieux e não esposa deste como na obra original. A mudança mais radical será a de Aramis que nesta adaptação é de facto uma mulher que vive disfarçada de homem, que se alistou aos mosqueteiros para vingar a morte de alguém muito importante na sua vida, à excepção do Capitão Tréville mais ninguém sabe da sua verdadeira identidade.[1]

Referências

Ligações externas editar


  Portal Animangá
  Este artigo sobre mangá e anime é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.