Abrir menu principal

Wikipédia β

Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages

Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages (ポケモン・ザ・ムービーXY 光輪の超魔神 フーパ, Pokemon Za Mūbī Ekkusu Wai Ring no chōmajin Hoopa?, lit. "Pokémon o Filme XY: O Archdjinni dos Anéis: Hoopa") é um filme japonês de animé realizado por Kunihiko Yuyama.[2] É o décimo oitavo filme da franquia homónima e o segundo da série XY.[3][4] Foi lançado nos cinemas japoneses a 18 de julho de 2015.[5][6]. Em Portugal, o filme estreou em 1 de junho de 2016 na Netflix.[7] No Brasil, estreou em 11 de agosto de 2016 no Cartoon Network.[8]

Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages
ポケモン・ザ・ムービーXY 光輪の超魔神 フーパ (Pokemon Za Mūbī Ekkusu Wai Ring no chōmajin Hoopa?)
Pokémon O Filme: Hoopa e o Duelo Lendário (PT/BR)
 Japão
2015 •  cor •  73 min 
Realização Kunihiko Yuyama
Produção Takemoto Mori
Choji Yoshikawa
Yukio Kawasaki
Junya Okamoto
Koichi Kawase
Argumento Atsuhiro Tomioka
Baseado em Pokémon: A Série XY de Satoshi Tajiri
Ken Sugimori
Junichi Masuda
Elenco Rica Matsumoto
Yūki Kaji
Mariya Ise
Mayuki Makiguchi
Megumi Hayashibara
Shin'ichirō Miki
Inuko Inuyama
Unshō Ishizuka
Ikue Ōtani
Música Shinji Miyazaki
Companhia(s) produtora(s) Oriental Light and Magic
Shogakukan-Shueisha Productions
Distribuição Toho
Lançamento 18 de julho de 2015
Idioma Japonês
Receita ¥ 2.2 mil milhões[1]
Cronologia
Diancie and the Cocoon of Destruction
Volcanion and the Mechanical Marvel
Site oficial
Página no IMDb (em inglês)

Índice

EnredoEditar

Durante a batalha entre Groudon, Kyogre e Rayquaza, Ash e seus amigos são atraídos por um som de um anel que começa a sugar tudo à sua volta, enviando para outro local. Eles não conseguem se segurar e acabam sendo sugados para o portal e chegam a um local desconhecido. Enquanto Ash e Pikachu estão comendo rosquilhas, eles encontram o mítico Pokémon Hoopa que concorda em viajar com eles.

ElencoEditar

Personagem   Japão   Brasil
Satoshi (Ash Ketchum) Rica Matsumoto Fábio Lucindo
Pikachu Ikue Ōtani
Serena Mayuki Makiguchi Michelle Giudice
Citron (Clemont) Yūki Kaji Bruno Mello
Eureka (Bonnie) Mariya Ise Jussara Marques
Musashi (Jessie) Megumi Hayashibara Isabel de Sá
Kojirō (James) Shin'ichirō Miki Márcio Araújo
Nyarth (Meowth) Inuko Inuyama Armando Tiraboschi
Narrador Unshō Ishizuka Fábio Moura
Hoopa Rie Kugimiya (Forma confinada)
Kōichi Yamadera (Forma desacoplada)
Flora Paulita (Forma confinada)
Fábio de Castro (Forma desacoplada)
Barza (Baraz) Junko Takeuchi (criança)
Tatsuya Fujiwara (adulto)
Lucas Gama (criança)
Marcio Marconato (adulto)
Mary (Meray) Ayane Sakura (criança)
Shoko Nakagawa (adulta)
Fernanda Bullara (criança)
Márcia Regina (adulta)
Ghris Toshiyuki Morikawa César Marchetti
Outras Vozes Samira Fernandes, Fátima Noya, Fernando Prata, Fátima Silva, Elisa Villon, Caio Guarnieri, Cássius Romero e Mauro Eduardo

Dublagem realizada por Centauro Comunicaciones em cooperação com SDI Media.

Produtor executivo: Kenji Okubo

Produtor: Eric Heath

Produtor de localização: Jay Blake

Edição de Som: Danilo Batistini

Direção de dublagem: Márcia Regina

Tradução: Ivan Della Cruz

Adaptação: Márcia Regina

Versão Brasileira de Every Side of Me (Você me conhece bem)

Performance: Monica Toniolo

Letra: Pedro Sangali

Histórico de lançamentoEditar

País Data de lançamento
  Japão 18 de julho de 2015
  Estados Unidos 19 de dezembro de 2015
  Portugal 1 de junho de 2016
  Brasil 11 de agosto de 2016

Referências

Ligações externasEditar