Evoca {{transl}} precedida de "romaniz.:" com wikilink para Romanização.

Parâmetros
|1= Código da língua transliterada
|2= Codificação (ISO se omitido)
|3= Grafia original
|4= Separador (se omitido é usado ; seguido de espaço)
|5= Texto transliterado/romanizado

Exemplos:

  • {{transl2|ar||قلاوون الصالحي||Saif ad-Dīn Qalawun aṣ-Ṣāliḥī}}
=> قلاوون الصالحي; romaniz.: Saif ad-Dīn Qalawun aṣ-Ṣāliḥī
  • {{transl2|ar||قلاوون الصالحي||Saif ad-Dīn Qalawun aṣ-Ṣāliḥī| nlk=n}}
=> قلاوون الصالحي; romaniz.: Saif ad-Dīn Qalawun aṣ-Ṣāliḥī
  • em {{ling|grc}}: {{transl2 |grc|ISO|Πριγκήπων νήσοι| (|Prinkēpōn nēsoi}})
em grego clássico: Πριγκήπων νήσοι (romaniz.: Prinkēpōn nēsoi)

Nota: uma variante deste exemplo em particular pode ser mais facilmente codificado com:

{{langx|grc|Πριγκήπων νήσοι|ISO|Prinkēpōn nēsoi}}
=> em grego clássico: Πριγκήπων νήσοι; romaniz.:Prinkēpōn nēsoi

Ver também editar