Wikipédia:Escolha do artigo em destaque/The Rural Juror/2
- Votações anteriores
A seguinte página está preservada como arquivo de uma candidatura para artigo em destaque terminada a 22h04min UTC de 4 de fevereiro de 2011. De acordo com os argumentos apresentados até a data referida, o artigo não foi eleito como um artigo destacado nem bom. Por favor não modifique a página: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção. Se o artigo não foi eleito destaque, poderá aproveitar algumas das sugestões apresentadas para melhorá-lo e recandidatá-lo após um mês a partir do término da última candidatura.
Índice
Ferramentas |
---|
|
The Rural Juror (editar | discussão | histórico | informações | afluentes | última edição | vigiar | registros | registros do filtro de edições)
- Proponente e argumentação
Tenho trabalhado no artigo e tenho certeza que agora vai. Bad_Boy97 discussão 22h04min de 5 de janeiro de 2011 (UTC)[responder]
- Prazo de votação (30 dias)
- das 22h04min UTC de 5 de janeiro de 2011 até as 22h04min UTC de 4 de fevereiro de 2011
Artigo destacado (critérios)
editarArtigo bom (critérios)
editar- --Rodrigogomesonetwo (discussão) 03h08min de 7 de janeiro de 2011 (UTC) Ainda precisa de alguns ajustes, mas cumpre todos os requisitos de artigo bom.[responder]
- Marcos discussão 14h04min de 24 de janeiro de 2011 (UTC) - com o Rodrigogomesonetwo[responder]
- Bad_Boy97 (discussão) 22h05min de 28 de janeiro de 2011 (UTC). Excelente[responder]
Artigo de qualidade 4 ou inferior (critérios)
editar- Flávio, o Maddox (msg! • contrib) 14h20min de 24 de janeiro de 2011 (UTC) - Redação não satisfaz os critérios.[responder]
Análise Rodrigogomesonetwo
editar* Redundância: "é o décimo episódio da primeira temporada de 30 Rock e décimo episódio da série.". Se é o décimo episódio da primeira temporada, é óbvio que é o décimo da série, não?
- Erros de linguagem: "O episódio foi exibido em 11 de Janeiro de 2007 na NBC nos Estados Unidos e 13 de Dezembro de 2007 no Five no Reino Unido." O certo não seria "e em 13 de dezembro no..."?
- "Jenna prevê a estreia de seu novo filme, The Rural Juror". Vendo o artigo original em inglês, percebo que o verbo mais correto para se utilizar seria "Jenna antecipa a estreia..."
- "Jenna quer a opinião honesta de Liz sobre o filme, como ela está nervosa sobre como ele será recebido pelo público". Não é exatamente um erro, mas acho que "já que ela está nervosa" facilita a leitura.
- "As duas começam a lutar". Até onde sei, "luta" envolve esforço físico. Assisti o episódio e não me lembro disso. Acho que o correto seria "as duas começam a brigas".
- "Ele tem uma ideia melhor: use sua imagem". Assim, no imperativo? O melhor seria "usar sua imagem" ou "usar a imagem dele" (para ficar menos ambíguo)
- Sinceramente, não entendi nadinha do que essa frase pretende dizer: "Logo depois, uma série de defeitos do produto aparecem e Tracy pede para dizer a Jack que ele não pretende endossar o produto por mais tempo"
- "Saiu de uma discussão em escritores". Saiu de uma "discussão entre escritores".
- Mais uma frase incompreensível: "a internação (?) de Liz de ter um pouco de ciúmes do sucesso de Jenna... e que deu ao público algo mais profundo para trancar (?)".
- Tradução: ""Roar Her, Gem Her" por Liz, também "Oral Germ Whore" e "Roaring Junior"". Acho que seria interessante traduzir isso para os leitores.
- Peço sua ajuda nesta tradução pois não entendo nada do que está escrito. Bad_Boy97 discussão 10h49min de 6 de janeiro de 2011 (UTC)[responder]
- Erro gráfico: o artigo diz que o episódio recebeu "oito estrelas de oito" (e a figura apresenta 8 estrelas de 10).
O artigo sem dúvida melhorou desde a última vez em que sua candidatura foi apresentada, mais ainda parece uma tradução automática do Google da versão em inglês. Enquanto não for melhorado no sentido de se fazer compreensível e legível para o público-alvo desta enciclopédia, que são os lusófonos, o meu voto é não. --Rodrigogomesonetwo (discussão) 00h15min de 6 de janeiro de 2011 (UTC)[responder]
- A redação ainda está muito deficiente. Ajustei todos os trechos que consegui identificar, mas muitos estão traduzidos de tal forma que torna impossível identificar o sentido original. Flávio, o Maddox (msg! • contrib) 13h15min de 7 de janeiro de 2011 (UTC)[responder]
Parágrafo na Sinopse sem referência. Bruno Ishiai (discussão) 14h32min de 8 de janeiro de 2011 (UTC)[responder]
- Não vendem esses episódios em DVD para poder usar como referência como [[1]]? Bruno Ishiai (discussão) 01h47min de 16 de janeiro de 2011 (UTC)[responder]
- A votação para artigo em destaque acima está preservada como um arquivo. Por favor não a modifique: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção.