Wikipédia:Tradução/Revisão necessária


/novembro 2019

Revisão necessária   Naqe'e_Al_Zabib   Naqe'e Al Zabib (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Mcseixas (discussão)

Comentário Optei por um artigo pequeno, pois será minha primeira tradução para a wikipédia e desejo começar a conhecer meu potencial e minhas possíveis limitações

Link permanente [1]

Interesse da tradução: Ampliar a quantidade de artigos sobre culinária árabe na wikipédia lusófona

Tradutor(es) Mcseixas (discussão)

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%
Revisão necessária   Ottoman Greeks   Gregos otomanos (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Mcseixas (discussão)

Comentário

Link permanente [2]

Interesse da tradução: Ampliar a quantidade de informações sobre os povos nativos da Anatólia

Tradutor(es) Mcseixas (discussão)

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%
Revisão necessária   Ayvalık   Ayvalık (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Mcseixas (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente [3]

Interesse da tradução: Expandir a base de cidades asiáticas/turcas na wikipedia em português

Tradutor(es) Mcseixas

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Mcseixas (discussão)

Comentário Optei por traduzir os nomes próprios, conforme habitual para nomes de líderes religiosos

Link permanente [4]

Interesse da tradução: Ampliar a difusão do conhecimento sobre personalidades da Igreja Católica Siríaca

Tradutor(es) Mcseixas

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%

/agosto 2017

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Fábio Júnior de Souza (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente [5]

Interesse da tradução: Programa de televisão canadense de destaque (e já existente em lingua inglesa), cuja tradução entendo relevante!

Tradutor(es) Fábio Júnior de Souza

Progresso da tradução
100 (%)%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%
Revisão necessária   Todd Talbot   Todd Talbot (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Fábio Júnior de Souza (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente [6]

Interesse da tradução: Traduzir para o português a biografia de uma personalidade canadense já retratada em uma página da wikipédia em língua inglesa

Tradutor(es) Fábio Júnior de Souza

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%

/fevereiro 2015

Revisão necessária   Antoine Prost   Antoine Prost (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Matthieuhistorien (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente [7]

Interesse da tradução: É um dos historiadores franceses mais importantes do século XX

Tradutor(es) matthieuhistorien

Progresso da tradução
100%

Revisor(es) matthieuhistorien

Progresso de revisão
00%

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido LucasGeovanny (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente https://pt.wikipedia.org/w/Quantificação_Plural

Interesse da tradução: Não existe artido em língua portuguesa acerca deste assunto

Tradutor(es) Lu16cas

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
0%

/maio 2011

Tradução completa   Jo Nesbø   Jo Nesbø (info)

Status da tradução Estágio 4 - Tradução completa

Autor do pedido Bernardo Sampaio (discussão)

Comentário

Link permanente [8]

Interesse da tradução: Famoso escritor da Noruega

Tradutor(es) Bernardo Sampaio (discussão)

Progresso da tradução
100 (%)%

Revisor(es) Bernardo Sampaio (discussão)

Progresso de revisão
100%


Tradução em progresso   Salsa20   Salsa20 (info)

Status da tradução Estágio 2 - Em progresso

Autor do pedido Henrique.arcoverde (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Salsa20&action=edit&redlink=1

Interesse da tradução: Difusão de artigos na língua portuguesa

Tradutor(es)

Progresso da tradução
0%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%


/julho 2010

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Tonelada (discussão)

Comentário A idéia é fazer a tradução da lista completa. Estou disposto.

Link permanente [9]

Interesse da tradução: Importante ter uma lista completa de todos os aeródromos com seus respectivos códigos ICAO e IATA

Tradutor(es) Tonelada (discussão) 09h43min de 12 de julho de 2010 (UTC)

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
00%

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Tonelada (discussão)

Comentário A idéia é fazer a tradução da lista completa. Estou disposto.

Link permanente [10]

Interesse da tradução: Importante ter uma lista completa de todos os aeródromos com seus respectivos códigos ICAO e IATA

Tradutor(es) Tonelada (discussão) 09h45min de 12 de julho de 2010 (UTC)

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
00%


/maio 2010

Revisão necessária   Yes I Am   Yes I Am (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Jcegobrain Man made shame

Comentário Comentário aqui

Link permanente [11]

Interesse da tradução: Conforme sugerido no Cafe dos Tradutores foi aberto o pedido para deixar a tradução publica aos interessados

Tradutor(es) Philippems

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%


/Janeiro 2009

Revisão necessária   Masters_of_Chant   Masters of Chant (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido 189.55.98.177 (discussão)

Comentário Tentarei traduzir entre hoje e amanhã, mas quem quiser já ir traduzindo...

Link permanente [12]

Interesse da tradução: É o primeiro álbum oficial de Gregorian, que sucedeu mais 5 do mesmo tipo.

Tradutor(es) Brunonar (discussão) 16h32min de 2 de Janeiro de 2009 (UTC)

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
00%

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Brunonar (discussão)

Comentário Ietá

Link permanente [13]

Interesse da tradução: 4º álbum de Gregorian

Tradutor(es) --Brunonar (discussão) 01h57min de 9 de Janeiro de 2009 (UTC)

Progresso da tradução
100%

Revisor(es)

Progresso de revisão
00%


/Dezembro 2008

Revisão necessária   Gregorian_(Band)   Gregorian (banda) (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido 187.2.105.157 (discussão)

Comentário Vou traduzir aos poucos, por favor, quem quiser fique a vontade:) Nossa, hoje já fiz mais do que pensei em fazer na semana:)

Link permanente [14]

Interesse da tradução: Gregorian é um dos maiores grupos e projetos líricos musicais da atualidade, e o melhor Projeto de Peter Frankerson, este projeto é muito conhecido na Europa, principalmente nos países como Alemanha, Polônia, Russia e ainda na República Tcheca. Além do mais já existem tantos artigos sobre ele em tantas línguas que nós, lusófonos, não poderíamos ficaar de fora, não é?;)

Tradutor(es) Usuário:Brunonar

Progresso da tradução
100%

Revisor(es) ~~~

Progresso de revisão
0%


Revisão necessária   Frank_Peterson   Frank Peterson (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Brunonar (discussão)

Comentário 4. Deixe um comentário, caso queira

Link permanente [15]

Interesse da tradução: Frank Peterson é um dos maiores artistas alemães quando a questão é projetos eruditos e revolucionários. Já trabalhou com o grande Michael Cretu no projeto Enigma e depois criou o projeto [Gregorian_(banda)

Tradutor(es) Usuário:Brunonar

Progresso da tradução
100%

Revisor(es) ~~~

Progresso de revisão
00%


Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Brunonar (discussão)

Comentário Huhu, depois que pega o jeito pra traduzir as coisas na Wikipédia vai ficando mais interessante;)

Link permanente [http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Masters_of_Chant_Chapter_VI&oldid=13629975

Interesse da tradução: Este é o mais novo álbum do Gregorian, de Frank Peterson, este álbum foi traduzido por diversas línguas e agora estou traduzindo ela

Tradutor(es) Usuário:Brunonar

Progresso da tradução
100%

Revisor(es) ~~~

Progresso de revisão
00%


Revisão necessária   Sadisfaction   Sadisfaction (info)

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Brunonar (discussão)

Comentário Estou sem tempo de traduzir agora, mas traduzirei assim que possível, se quiserem já traduzir agradeço:)

Link permanente [16]

Interesse da tradução: É o álbum de Frank Peterson que o inspirou a criar Gregorian

Tradutor(es) Brunonar (discussão) 02h47min de 30 de Dezembro de 2008 (UTC)

Progresso da tradução
100%

Revisor(es) Brunonar (discussão) 15h50min de 30 de Dezembro de 2008 (UTC)

Progresso de revisão
00%


/Setembro 2008

Nenhuma

/Julho 2007

Nenhuma

/Junho 2007

Nenhuma